A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
148 results for aproximado
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
2003
belief
sich
der
EWR-Marktwert
für
Fittings
aus
Kupfer
und
Kupferlegierungen
bei
einer
Menge
von
etwa
960
Mio
.
Stück
auf
rund
525
Mio
.
EUR
. [EU]
O
mercado
do
EEE
das
ligações
em
cobre
e
em
ligas
de
cobre
correspondia
,
em
2003
, a
um
valor
aproximado
de
525
milhões
de
EUR
e a
um
volume
de
cerca
de
960
milhões
de
peças
.
Alle
Ergebnisse
der
Abgasemissionsmessungen
sind
als
Funktion
der
zurückgelegten
Strecke
,
die
auf
den
nächsten
Kilometer
gerundet
wird
,
darzustellen
,
und
durch
alle
diese
Messpunkte
ist
eine
Ausgleichsgerade
zu
legen
,
die
nach
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
bestimmt
wird
. [EU]
Deve-se
traçar
o
diagrama
de
todos
os
resultados
das
emissões
de
escape
em
função
da
distância
percorrida
,
arredondada
para
o
quilómetro
mais
aproximado
,
achando-se
a
recta
que
mais
se
adapta
a
esses
pontos
pelo
método
dos
quadrados
mínimos
.
Als
Gründe
für
die
Umwandlung
in
ein
EPIC
gaben
sie
an
,
dass
der
rechtliche
Status
an
die
Art
der
Tätigkeiten
und
die
Finanzierungsart
des
IFP
angepasst
werden
sollte
und
das
IFP
mit
der
Aufgabe
des
Status
als
privatrechtliche
berufsständische
Einrichtung
stärker
in
die
öffentliche
Sphäre
gerückt
werden
sollte
. [EU]
Explicitavam
,
por
outro
lado
,
as
razões
da
alteração
do
estatuto
do
IFP
para
o
de
um
EPIC:
a
compatibilização
entre
a
natureza
das
actividades
e o
modo
de
financiamento
do
IFP
,
por
um
lado
, e o
seu
estatuto
jurídico
,
por
outro
lado
,
justificariam
essa
alteração
do
estatuto
,
que
teria
aproximado
o
IFP
da
esfera
pública
,
abandonando
o
estatuto
de
estabelecimento
profissional
de
direito
privado
.
Als
Näherungswert
für
die
Gesamtzahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
können
,
zumindest
in
der
Industrie
,
die
von
den
Arbeitnehmern
geleisteten
Arbeitsstunden
herangezogen
werden
. [EU]
O
total
de
horas
trabalhadas
pode
ser
aproximado
pelas
horas
trabalhadas
pelos
empregados
,
pelo
menos
na
indústria
.
Angaben
zu
allen
Unternehmen
in
der
Vertriebskette
,
die
betroffene
Produkte
besitzen
,
und
Hinweis
auf
die
ungefähre
Produktmenge
bei
Unternehmen
und
Verbrauchern
(
dieser
Abschnitt
gilt
bei
ernstem
Risiko
oder
wenn
der
Hersteller/Händler
die
Meldung
nur
an
die
für
ihn
zuständige
innerstaatliche
Behörde
schicken
will
). [EU]
Dados
relativos
a
todas
as
empresas
da
cadeia
de
comercialização
que
possuam
produtos
afectados
e
indicação
do
número
aproximado
de
produtos
na
posse
das
empresas
e
dos
consumidores
(esta
secção
aplica-se
em
casos
de
risco
grave
ou
se
o
produtor/distribuidor
optar
por
apresentar
a
notificação
apenas
à
autoridade
do
Estado-Membro
em
que
estiver
esta
belecido) [6].
Anhand
der
übermittelten
Angaben
konnte
die
Kommission
die
Handelsintensität
auf
75
%
schätzen
. [EU]
A
partir
dos
dados
fornecidos
, a
Comissão
conseguiu
calcular
um
valor
aproximado
da
intensidade
do
comércio
[33],
que
se
cifra
em
75
%.
Aus
diesem
Grund
schlägt
Griechenland
eine
Methode
für
die
annähernde
Bemessung
nach
geleisteten
Arbeitsstunden
vor:
zuerst
wird
von
der
Summe
des
Wertes
der
Verträge
,
die
ihnen
entrichtet
wurden
,
15
%
abgezogen
,
was
der
Gewinnmarge
entspricht
,
wie
auch
20
%,
was
den
mittelbaren
produktiven
Arbeitsstunden
entspricht
. [EU]
Assim
sendo
, a
Grécia
propõe
a
adopção
de
um
método
para
chegar
a
um
número
aproximado
de
horas
de
trabalho:
em
primeiro
lugar
,
da
soma
dos
montantes
contratuais
pagos
são
deduzidos
15
% (que
correspondem
à
margem
de
lucro
) e
mais
20
% (que
correspondem
aos
homens/horas
indirectamente
produtivos
).
Außerdem
hat
die
Marktuntersuchung
ergeben
,
dass
mit
dem
Wegfallen
von
Guidant
als
Wettbewerber
das
engste
Substitut
für
die
Stents
von
J & J
ebenfalls
wegfallen
würde
. [EU]
Além
disso
, o
estudo
de
mercado
salientou
que
o
desaparecimento
da
Guidant
enquanto
empresa
concorrente
eliminará
o
substituto
mais
aproximado
das
endopróteses
da
J & J.
Bei
einer
Gesamtmenge
von
etwa
44
Mio
.
Litern
wurde
von
einer
Gewinnspanne
von
etwa
2,64
Mio
.
bis
3,96
Mio
.
EUR
ausgegangen
. [EU]
Com
base
no
volume
total
de
aproximadamente
44
milhões
de
litros
,
previa-se
um
lucro
total
aproximado
compreendido
entre
2,64
milhões
e 3,96
milhões
de
EUR
.
Bei
Zugrundelegung
eines
gesamten
wirtschaftlichen
Werts
der
Beihilfen
von
9,7
Mrd
.
EUR
und
einem
Faktor
10
im
Hinblick
auf
die
tatsächlich
benötigte
Eigenkapitalquote
ergäbe
sich
als
Anhaltspunkt
für
die
Marktverzerrung
und
grobe
Orientierung
für
die
Gegenleistungen
eine
Bilanzsummenreduzierung
in
Höhe
von
knapp
100
Mrd
.
EUR
von
190
Mrd
.
EUR
. [EU]
Tomando
por
base
um
valor
económico
global
dos
auxílios
de
9,7
mil
milhões
de
euros
e
um
factor
10
em
termos
da
quota
de
capital
próprio
efectivamente
necessária
,
obter-se-ia
,
enquanto
indicador
da
distorção
da
concorrência
no
mercado
e
enquanto
termo
de
referência
aproximado
das
contrapartidas
,
uma
redução
do
valor
do
balanço
de
190
mil
milhões
para
cerca
de
100
mil
milhões
de
euros
.
Da
auch
Namen
auf
der
Grundlage
des
ungefähren
Molekulargewichts
des
Ethylenoxidpolymers
allgemein
verwendet
werden
,
soll
die
nachfolgend
aufgeführte
Tabelle
eine
problemlose
Konvertierung
zwischen
den
beiden
Systemen
erlauben:
[EU]
Devido
ao
facto
de
se
utilizarem
comummente
as
denominações
baseadas
no
peso
molecular
aproximado
do
polímero
de
óxido
de
etileno
,
apresenta‐
;se o
se
guinte
quadro
que
irá
facilitar
a
conversão
entre
os
dois
sistemas:
Daher
kann
die
Handelsintensität
im
Keramiksektor
nicht
eindeutig
beurteilt
werden
,
und
für
die
Ziegelsteinindustrie
kann
nur
auf
die
Schätzung
in
Erwägungsgrund
76
verwiesen
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
torna-se
impossível
retirar
qualquer
conclusão
significativa
quanto
ao
nível
de
intensidade
do
comércio
na
indústria
da
cerâmica
e,
no
caso
do
segmento
dos
tijolos
,
existe
apenas
uma
referência
ao
valor
aproximado
referido
no
considerando
76
.
Darüber
hinaus
fielen
die
Produktionskosten
der
Gemeinschaftshersteller
im
Jahr
2002
und
näherten
sich
im
Jahr
2003
ihrem
Vierjahresdurchschnitt
(
vgl
.
nachstehende
Tabelle
). [EU]
Além
disso
,
como
se
pode
ver
no
quadro
seguinte
,
os
custos
de
produção
dos
produtores
comunitários
baixaram
em
2002
,
tendo-se
aproximado
em
2003
da
média
verificada
no
período
de
quatro
anos
estudado
.
Darüber
hinaus
hätte
die
Rückkehr
zum
"Status
quo"
Rückbaumaßnahmen
in
Höhe
von
geschätzten
100
Mio
.
EUR
erforderlich
gemacht
. [EU]
Acresce
que
um
retorno
ao
«statu
quo»
necessitaria
trabalhos
de
desmontagem
com
um
custo
aproximado
de
100
milhões
de
euros
.
Das
Dokument
"Strategie
für
den
Sektor
Schiffbau
(
Seeschiffswerften
)
in
Polen
für
die
Jahre
2006–
;2010"
bestätigt
tatsächlich
,
dass
die
KPS
durch
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
über
einen
Betrag
von
ca
.
100
Mio
.
USD
Finanzmittel
generieren
sollte
,
die
durch
das
für
die
Umstrukturierung
des
Schiffbausektors
bestimmte
Vermögen
in
Form
von
Fonds
,
die
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
aus
dem
Staatsschatz
übertragen
wurden
,
abgesichert
waren
. [EU]
Na
verdade
, o
documento
«Estratégia
para
o
sector
de
construção
naval
(estaleiros
navais
)
da
Polónia
2006-2010»
[25]
confirma
que
a
KPS
deveria
gerar
fundos
a
partir
da
emissão
de
instrumentos
de
dívida
no
valor
aproximado
de
100
milhões
de
dólares
,
garantidos
pelos
activos
destinados
à
reestruturação
do
sector
da
construção
naval
sob
a
forma
de
fundos
transferidos
pelo
Tesouro
para
a
ADI
.
Das
Erzeugnis
hat
die
Form
einer
Kugel
mit
einem
Durchmesser
von
ca
. 2,5
cm
. [EU]
O
produto
tem
a
forma
de
uma
bola
com
um
diâmetro
aproximado
de
2,5
cm
.
Das
Wasserfahrzeug
hat
eine
Länge
von
ungefähr
49
Metern
und
eine
Höchstgeschwindigkeit
von
34
Knoten
(
ungefähr
63
km/h
). [EU]
Tem
um
comprimento
aproximado
de
49
metros
e
uma
velocidade
máxima
de
34
nós
(cerca
de
63
km/h
).
Der
Energieeffizienzindex
(
EEI
)
wird
wie
folgt
berechnet
und
auf
eine
Dezimalstelle
auf-
oder
abgerundet:
[EU]
O
índice
de
eficiência
energética
(EEI) é
calculado
do
seguinte
modo
e
aproximado
às
décimas:
Der
Energieeffizienzindex
(
EEI
)
wird
wie
folgt
berechnet
und
auf
eine
Dezimalstelle
gerundet:
[EU]
O
Índice
de
Eficiência
Energética
(EEI) é
calculado
do
seguinte
modo
e
aproximado
às
décimas:
Der
Energieeffizienzindex
(
EEI
)
wird
wie
folgt
berechnet
und
auf
eine
Dezimalstelle
gerundet:
[EU]
O
índice
de
eficiência
energética
(EEI
ou
Energy
Efficiency
Index
,
na
fórmula
seguinte
) é
calculado
do
seguinte
modo
e
aproximado
às
décimas:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aproximado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners