A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for anschließendes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Algenmehl
(
gewonnen
durch
Trocknen
und
Zerkleinern
von
Seealgen
und
anschließendes
Waschen
zur
Verringerung
des
Jodgehalts
) [EU]
Farinha
de
algas
(obtida
por
secagem
e
esmagamento
das
algas
,
seguido
de
lavagem
para
reduzir
o
teor
de
iodo
)
Am
22
.
März
2007
unterrichtete
der
Beschwerdeführer
,
der
sich
noch
nicht
zu
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
geäußert
hatte
,
die
Kommission
über
die
neuesten
Entwicklungen
in
einem
seiner
in
Österreich
laufenden
Gerichtsverfahren
(
Entscheidung
des
Oberlandesgerichts
Wien
vom
5.
Februar
2007
und
anschließendes
Rechtsmittel
beim
österreichischen
Obersten
Gerichtshof
). [EU]
Em
22
de
Março
de
2007
, o
autor
da
denúncia
,
que
não
se
pronunciara
sobre
a
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
formal
de
investigação
,
facultou
à
Comissão
informações
sobre
a
situação
actual
de
um
dos
seus
processos
judiciais
na
Áustria
[decisão do Tribunal Provincial de Viena (Oberlandesgericht), de 5 de Fevereiro de 2007, e o recurso subsequente interposto pelo autor da denúncia perante o Supremo Tribunal (Oberster Gerichtshof) da Áustria].
Am
6.
Juli
2004
fand
eine
letzte
Besprechung
mit
den
deutschen
Behörden
statt
;
ein
anschließendes
Schreiben
vom
29
.
Juli
2004
wurde
am
selben
Tag
eingetragen
. [EU]
Em
6
de
Julho
de
2004
,
foi
realizado
um
último
encontro
com
as
autoridades
alemãs
. A
carta
de
29
de
Julho
de
2004
,
que
se
seguiu
ao
encontro
,
foi
registada
no
mesmo
dia
.
Am
Ende
dieses
Zeitraums
sollte
ein
anschließendes
Umweltaktionsprogramm
angenommen
werden
. [EU]
Terminado
esse
período
,
será
necessário
adoptar
um
novo
programa
de
acção
em
matéria
de
ambiente
.
Außer
im
Falle
des
Versands
ist
ein
besonderes
Verfahren
unbeschadet
des
Artikels
166
erledigt
,
wenn
die
in
das
betreffende
Verfahren
übergeführten
Waren
oder
die
Veredelungserzeugnisse
in
ein
anschließendes
Zollverfahren
übergeführt
werden
,
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
haben
oder
zerstört
werden
und
kein
Abfall
übrig
bleibt
oder
nach
Artikel
127
zugunsten
der
Staatskasse
aufgegeben
werden
. [EU]
Em
casos
distintos
do
regime
de
trânsito
e
sem
prejuízo
do
disposto
no
artigo
166
.o,
um
regime
especial
é
apurado
quando
as
mercadorias
a
ele
sujeitas
ou
os
produtos
transformados
forem
sujeitos
a
um
regime
aduaneiro
subsequente
,
deixarem
o
território
aduaneiro
da
Comunidade
,
tiverem
sido
inutilizados
sem
deixar
resíduos
ou
forem
abandonados
a
favor
do
Estado
nos
termos
do
artigo
127
.o
Bei
der
neuartigen
Lebensmittelzutat
handelt
es
sich
um
eine
Peptidmischung
,
gewonnen
durch
eine
mit
alkalischer
Protease
katalysierte
Hydrolyse
des
Muskels
von
Fisch
(
Sardinops
sagax
),
anschließendes
Isolieren
des
Peptidfragments
durch
Säulenchromatografie
,
Konzentrieren
unter
Vakuum
und
Sprühtrocknen
. [EU]
O
novo
ingrediente
alimentar
é
uma
mistura
de
péptidos
obtida
por
hidrólise
alcalina
de
músculo
de
peixe
(Sardinops
sagax
)
catalisada
por
protease
,
subsequente
isolamento
da
fracção
peptídica
por
cromatografia
em
coluna
,
concentração
em
vácuo
e
secagem
por
atomização
.
Bestimmung
erfolgt
durch
Berechnung
der
Differenz
zwischen
den
Beständen
am
Monatsende
und
anschließendes
Herausrechnen
der
Auswirkungen
,
die
nicht
auf
Transaktionen
zurückzuführen
sind
. [EU]
Colocações
privadas
(private
placements
)
Der
Anlagenbetreiber
berechnet
diffuse
Emissionen
durch
Multiplikation
der
Zahl
der
Ausrüstungsteile
in
jeder
Kategorie
mit
dem
Emissionsfaktor
und
anschließendes
Zusammenrechnen
der
Ergebnisse
für
die
einzelnen
Kategorien
nach
folgender
Gleichung:
[EU]
O
operador
deve
calcular
as
emissões
fugitivas
multiplicando
o
número
de
elementos
de
equipamento
em
cada
categoria
pelo
fator
de
emissão
e
adicionando
os
resultados
obtidos
para
cada
uma
das
categorias
conforme
indicado
na
seguinte
equação
infra:
Die
betroffene
Ware
wird
durch
Weben
von
(
nicht
vorgefärbten
)
Garnen
aus
Polyester-Filamenten
und
anschließendes
Bedrucken
oder
Färben
je
nach
Design
oder
Farbgebung
hergestellt
. [EU]
O
produto
em
causa
é
obtido
mediante
a
tecelagem
de
fios
de
filamentos
de
poliéster
(que
não
sejam
previamente
tingidos
) e,
seguidamente
, a
estampagem
ou
tingimento
tendo
em
conta
a
obtenção
de
um
padrão
ou
uma
cor
específicos
.
Die
Mitteilung
gemäß
Absatz
2
enthält
den
Namen
des
Schiffes
der
Nichtvertragspartei
und
seinen
Flaggenstaat
,
das
Datum
und
den
Hafen
der
Inspektion
,
die
Gründe
für
ein
anschließendes
Anlande-
und/oder
Umladeverbot
oder
die
nach
Artikel
67
Absatz
3
vorgelegten
Beweise
,
wenn
ein
solches
Verbot
nicht
ausgesprochen
wird
. [EU]
As
informações
a
que
se
refere
o n.o 2
incluem
o
nome
do
navio
da
parte
não
contratante
e o
seu
Estado
de
pavilhão
, a
data
e o
porto
de
inspecção
,
os
motivos
de
uma
subsequente
proibição
de
desembarque
e/ou
transbordo
ou
,
se
não
tiver
sido
aplicada
tal
proibição
,
os
elementos
de
prova
apresentados
em
conformidade
com
o n.o 3
do
artigo
67
.o
Die
Zollbehörden
setzen
die
Frist
fest
,
innerhalb
der
die
in
die
vorübergehende
Verwendung
übergeführten
Waren
wiederausgeführt
oder
in
ein
anschließendes
Zollverfahren
übergeführt
sein
müssen
. [EU]
As
autoridades
aduaneiras
determinam
o
prazo
durante
o
qual
as
mercadorias
sujeitas
ao
regime
de
importação
temporária
devem
ser
reexportadas
ou
sujeitas
a
um
regime
aduaneiro
subsequente
.
Eine
weitere
Reinigung
kann
durch
Waschen
mit
Methanol
,
Ethanol
oder
2-Propanol
und
anschließendes
Trocknen
vorgenommen
werden
. [EU]
Pode
obter-se
um
produto
de
pureza
superior
por
lavagem
subsequente
com
metanol
,
etanol
ou
2-propanol
,
seguida
de
secagem
.
Erzeugnis
,
das
durch
Flockieren
gelber
oder
roter
Karotten
und
anschließendes
Trocknen
entsteht
[EU]
Produto
obtido
pela
floculação
de
raízes
de
cenouras
amarelas
ou
vermelhas
,
que
é
posteriormente
seco
.
Lösliche
Natriumpolyphosphate
werden
durch
Schmelzen
und
anschließendes
Abkühlen
von
Natriumorthophosphaten
gewonnen
. [EU]
Obtêm-se
polifosfatos
de
sódio
solúveis
por
fusão
e
subsequente
solidificação
de
ortofosfatos
sódicos
.
Lösliche
Natriumpolyphosphate
werden
durch
Schmelzen
und
anschließendes
Abkühlen
von
Natriumorthophosphaten
gewonnen
. [EU]
Os
polifosfatos
sódicos
solúveis
são
obtidos
por
fusão
e
subsequente
solidificação
de
ortofosfatos
sódicos
.
Verkauf
und
anschließendes
Leasing
der
Büroräumlichkeiten
des
Hauptsitzes
;
die
entsprechenden
Erlöse
wurden
im
Vorfeld
auf
(...)
Mio
.
EUR
geschätzt
[EU]
Contrato
de
compra
e
venda
das
instalações
da
sede
,
com
receitas
iniciais
estimadas
de
[...]
milhões
de
EUR
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anschließendes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners