A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ansatz
Ansauganlage
ansaugen
Ansaugmenge
anschaffen
anschalten
anschauen
anschaulich
Anschein
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for anschaffen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Da
die
18
%
in
erster
Linie
abgelegene
Regionen
beträfen
,
seien
die
Personalaufwendungen
von
DPLP
überproportional
gestiegen
und
habe
DPLP
Transportfahrzeuge
für
weite
Entfernungen
anschaffen
müssen
,
die
durch
hohe
Abschreibungen
gekennzeichnet
seien
. [EU]
Como
os
18
%
dizem
respeito
principalmente
a
regiões
afastadas
,
as
despesas
com
pessoal
da
DPLP
aumentaram
de
forma
não
proporcional
e a
DPLP
teve
de
adquirir
veículos
de
transporte
para
longas
distâncias
,
caracterizados
por
elevados
custos
de
amortização
.
Der
Antragsteller
informiert
eine
gemäß
Kapitel
6
dieser
TSI
gewählte
benannte
Stelle
über
seine
Absicht
,
ein
neues
Fahrzeug
und/oder
eine
neue
Interoperabilitätskomponente
zu
entwickeln
und
bewerten
zu
lassen
.
Zusammen
mit
dieser
Ankündigung
ist
vom
Antragsteller
eine
Beschreibung
des
Fahrzeugs
oder
der
Interoperabilitätskomponente
einzureichen
,
das/die
er
entwickeln
und
bauen
oder
anschaffen
möchte
. 7.1.1.3. [EU]
O
requerente
deve
anunciar
a
sua
intenção
de
desenvolver
e
avaliar
o
novo
material
circulante
e/ou
componente
de
interoperabilidade
ao
organismo
notificado
escolhido
nos
termos
do
capítulo
6
da
presente
ETI
.
Die
AGCOM
war
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
sich
der
Kauf
des
Decoders
-
mit
oder
ohne
öffentliche
Beihilfe
-
nur
in
begrenztem
Maße
auf
das
Einkommen
eines
Durchschnittshaushalts
ausgewirkt
hat
,
und
dass
die
Marktentwicklung
zeige
,
dass
sich
-
nach
einem
"optimistischen"
Szenario
-
mehr
als
50
%
der
Haushalte
noch
vor
Ende
2006
,
und
-
nach
einem
pessimistischen
Szenario
-
bis
Anfang
2008
einen
Decoder
anschaffen
würden
. [EU]
A
AGCOM
concluiu
que
a
incidência
da
aquisição
do
descodificador
sobre
o
rendimento
de
uma
família
média
,
com
ou
sem
subvenção
pública
,
era
reduzida
e
que
a
tendência
de
mercado
indicava
que
,
ainda
que
sem
o
auxílio
,
mais
de
50
%
das
famílias
teriam
um
descodificador
até
2006
,
num
cenário
«optimista»
,
ou
no
início
de
2008
num
cenário
«pessimista»
.
Ein
Zuschuss
für
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
,
der
direkt
an
die
Verbraucher
gezahlt
würde
,
wäre
gerechtfertigt
,
da
sie
beim
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
keine
zusätzlichen
Kosten
für
den
Empfang
von
frei
empfangbaren
Programmen
zu
tragen
hätten
,
im
Gegensatz
zum
Satellitenfernsehen
,
wofür
sich
der
Verbraucher
eine
Parabolantenne
anschaffen
und
ein
Abonnement
für
das
Bezahlfernsehen
abschließen
muss
. [EU]
A
subvenção
aos
consumidores
para
o
digital
terrestre
justifica-se
porque
estes
não
incorrem
em
custos
adicionais
para
receberem
programas
em
aberto
,
contrariamente
ao
que
acontece
com
a
televisão
via
satélite
que
impõe
aos
consumidores
a
aquisição
da
antena
parabólica
e a
respectiva
assinatura
para
o
serviço
de
televisão
mediante
pagamento
.
Es
stellte
sich
nämlich
ein
Markttrend
heraus
,
wonach
sich
nach
einem
"optimistischen"
Szenario
über
50
%
der
privaten
Haushalte
noch
innerhalb
des
Jahres
2006
oder
nach
einem
"pessimistischen"
Szenario
doch
immerhin
bis
Anfang
2008
einen
Decoder
anschaffen
würden
. [EU]
A
Comissão
invocou
que
,
no
caso
da
medida
em
apreço
, a
lei
não
contém
qualquer
referência
ao
estatuto
social
ou
à
situação
económica
do
beneficiário
e
fez
referência
a
uma
investigação
efectuada
pela
AGCOM
sobre
a
presença
no
mercado
de
descodificadores
a
preços
acessíveis
que
parece
indicar
que
nem
toda
a
população
tem
necessidade
do
auxílio
para
passar
à
televisão
digital:
de
facto
, a
tendência
de
mercado
era
tal
que
,
num
cenário
«optimista»
,
mais
de
50
%
das
famílias
teriam
um
descodificador
até
2006
ou
,
num
cenário
«pessimista»
,
no
início
de
2008
.
Italien
vertritt
die
Ansicht
,
dass
der
Prozentsatz
-
wie
auch
von
der
AGCOM
angegeben
und
von
der
Kommission
in
Randnummer
55
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
zitiert
-
von
50
%
der
Haushalte
,
die
sich
bis
Ende
2006
bzw
.
bis
Ende
2008
einen
Decoder
anschaffen
würden
,
eher
zu
niedrig
angesetzt
ist
,
insbesondere
wenn
man
bedenkt
,
dass
man
ja
auf
eine
starke
Verbreitung
der
interaktiven
und
teureren
Decoder
abzielte
. [EU]
A
Itália
sustenta
que
a
percentagem
-
indicada
pela
AGCOM
e
referida
pela
Comissão
no
n.o
55
da
decisão
de
início
de
procedimento
-
de
50
%
das
famílias
com
um
descodificador
até
final
de
2006
ou
2008
é
baixa
,
sobretudo
se
se
tiver
em
conta
o
objectivo
de
difundir
os
descodificadores
interactivos
e
mais
custosos
.
Maschinen
und
Geräte
,
Werkzeuge
und
Formen
sowie
Ausstattung
der
Zulieferer
müsste
De
Tomaso
in
Cutro
hingegen
ebenso
neu
anschaffen
wie
an
den
Alternativstandorten
. [EU]
Em
contrapartida
, a
De
Tomaso
deveria
adquirir
uma
grande
parte
das
novas
máquinas
e
equipamento
,
ferramentas
e
moldes
e
equipamentos
nas
instalações
dos
fornecedores
,
quer
em
Cutro
quer
nas
localizações
alternativas
.
Wenn
Sie
die
Empfehlungen
des
Einbaufachmanns
zur
Abdämmung
akzeptieren
,
sollten
Sie
anschließend
eine
Wärmepumpe
der
geeigneten
Größenordnung
anschaffen
. [EU]
Se
seguir
os
conselhos
do
técnico
de
instalação
para
melhorar
o
isolamento
,
importa
depois
dimensionar
devidamente
a
bomba
de
calor
que
comprar
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anschaffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners