A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for anonymen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Anonymen
Beschwerden
wird
nicht
nachgegangen
. [EU]
As
queixas
anónimas
não
serão
tidas
em
consideração
.
Bemerkungen
des
ersten
anonymen
Dritten
[EU]
Observações
do
terceiro
anónimo
n.o 1
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
den
Geschäftsplan
von
GNA
bewertet
,
und
zwar
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
in
ihrer
Einleitungsentscheidung
geäußerten
Zweifel
und
der
Äußerungen
der
beteiligten
Unternehmen
Liberty
Global/UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
und
einer
anonymen
Partei
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
apreciou
o
plano
empresarial
da
GNA
,
nomeadamente
à
luz
das
reservas
constantes
da
sua
decisão
de
início
do
procedimento
e
dos
argumentos
das
empresas
interessadas
,
Liberty
Global/UPC
,
ONO
,
FT
e
COM
HEM
, e
de
um
interessado
anónimo
[75].
Deutschland
hat
zu
den
Anmerkungen
der
Berliner
Volksbank
und
des
anonymen
Dritten
Stellung
genommen
. [EU]
A
Alemanha
pronunciou-se
em
relação
às
observações
do
Berliner
Volksbank
e
da
terceira
parte
interessada
que
solicitou
o
tratamento
confidencial
da
sua
identidade
.
Die
britischen
Behörden
haben
Zahlenangaben
vorgelegt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Preise
von
BE
im
DSB-Bereich
ständig
über
den
Termin-Großhandelspreisen
lagen
und
dass
BE
weniger
als
20
%
der
Geschäfte
tätigte
,
für
die
es
Angebote
vorlegte
,
was
die
Aussage
des
anonymen
Dritten
widerlege
,
dass
BE
zu
niedrige
Preise
verlangen
würde
. [EU]
As
autoridades
britânicas
apresentaram
informações
quantitativas
que
demonstram
que
os
preços
da
BE
no
segmento
da
venda
directa
foram
continuamente
superiores
aos
preços
grossistas
a
prazo
e
que
a
BE
garantiu
menos
de
20
%
dos
contratos
em
relação
aos
quais
apresentou
propostas
, o
que
contraria
as
alegações
do
terceiro
de
que
a
BE
ofereceu
preços
indevidamente
baixos
.
Die
Interventionsstellen
übermitteln
den
Kommissionsdienststellen
diese
Angaben
in
Form
einer
anonymen
Liste
. [EU]
Os
organismos
de
intervenção
transmitem
essas
indicações
aos
serviços
da
Comissão
sob
a
forma
de
uma
lista
anónima
.
Diese
Richtlinie
lässt
nationale
Regelungen
zu
anonymen
oder
pseudonymen
Werken
unberührt
. [EU]
A
presente
diretiva
não
prejudica
a
aplicação
das
disposições
nacionais
relativas
a
obras
anónimas
ou
pseudónimas
.
eine
organoleptische
Untersuchung
des
Weins
betreffend
Geruch
und
Geschmack
bei
anonymen
Proben
durchzuführen
,
um
festzustellen
,
ob
das
wesentliche
Merkmal
des
Weins
auf
die
verwendete(n) Keltertraubensorte(n)
zurückzuführen
ist
[EU]
Seja
realizado
,
em
amostras
anónimas
,
um
exame
organoléptico
olfactivo
e
gustativo
do
vinho
para
verificar
que
a
característica
essencial
do
mesmo
se
deve
à
casta
ou
castas
de
uva
de
vinho
utilizadas
Infolge
einer
anonymen
Beschwerde
ist
die
Kommission
in
den
Besitz
zahlreicher
Dokumente
gelangt
,
die
nachweisen
,
dass
in
Frankreich
staatliche
Beihilfen
im
Obst-
und
Gemüsesektor
gewährt
worden
sind
. [EU]
Na
sequência
de
uma
denúncia
anónima
, a
Comissão
ficou
na
posse
de
numerosos
documentos
que
atestam
a
existência
,
em
França
,
de
auxílios
estatais
concedidos
no
sector
das
frutas
e
produtos
hortícolas
.
In
ihrem
Auskunftsersuchen
vom
23
.
Mai
2006
hat
die
Kommission
den
überwiegenden
Teil
der
Vorhaben
aus
der
vom
anonymen
beteiligten
Dritten
vorgelegten
Liste
dazu
genutzt
,
Italien
darauf
hinzuweisen
,
dass
es
höchstwahrscheinlich
noch
weitere
nicht
angemeldete
Vorhaben
gab
,
zu
denen
Italien
nicht
die
verlangten
Informationen
vorgelegt
hat
. [EU]
No
seu
pedido
de
informações
de
23
de
Maio
de
2006
, a
Comissão
mencionou
a
maior
parte
dos
projectos
que
figuravam
na
lista
apresentada
pelo
terceiro
anónimo
para
apontar
à
Itália
que
existiam
,
com
quase
toda
a
certeza
,
alguns
projectos
não
notificados
sobre
os
quais
não
tinha
facultado
as
informações
solicitadas
.
Italien
argumentiert
,
dass
die
Tatsache
,
dass
die
im
Gesetz
808/1985
vorgesehene
Regelung
die
Finanzierung
ziviler
wie
militärischer
Programme
ermögliche
,
beim
anonymen
beteiligten
Dritten
Verwirrung
gestiftet
habe
. [EU]
A
Itália
argumentou
que
o
facto
de
o
regime
introduzido
pela
Lei
n.o
808/1985
permitir
o
financiamento
de
programas
civis
e
militares
confundiu
o
terceiro
anónimo
.
Italien
hat
die
folgende
Tabelle
vorgelegt
,
die
es
ermöglicht
,
die
in
den
Berichten
über
Investitionsanreize
aufgeführten
und
in
den
Stellungnahmen
des
anonymen
beteiligten
Dritten
genannten
Finanzierungen
und
die
Finanzierungen
im
Rahmen
des
Gesetzes
808/1985
gegenüberzustellen
. [EU]
A
Itália
forneceu
o
quadro
seguinte
,
que
permite
comparar
os
financiamentos
referidos
nos
relatórios
citados
pelo
terceiro
anónimo
com
o
financiamento
previsto
no
âmbito
da
Lei
n.o
808/1985
.
Kommentar
des
anonymen
Dritten
[EU]
Terceiro
anónimo
Mit
Schreiben
vom
20
.
Juni
2005
erhielt
die
EFTA-Überwachungsbehörde
eine
Beschwerde
der
norwegischen
Anwaltskanzlei
Selmer
im
Namen
eines
anonymen
Kunden
bezüglich
angeblicher
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
für
das
Unternehmen
Troms
Tre
AS
[5],
einem
Hersteller
verschiedener
Bauprodukte
aus
Holz
. [EU]
Por
carta
de
20
de
Junho
de
2005
, o
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
recebeu
,
do
escritório
de
advogados
norueguês
Selmer
[4]
em
nome
de
um
cliente
anónimo
,
uma
denúncia
relativa
a
alegados
auxílios
estatais
ilegais
a
favor
da
empresa
Troms
Tre
AS
[5],
fabricante
de
diversos
materiais
de
construção
de
madeira
.
Umicore
äußerte
sich
in
ihrem
Schreiben
an
die
Kommission
vom
7.
Oktober
und
13
.
Dezember
2004
zur
Sache
,
eine
weitere
schriftliche
Äußerung
von
einem
anonymen
Dritten
ging
am
4.
Oktober
2004
bei
der
Kommission
ein
. [EU]
A
Comissão
recebeu
observações
da
parte
da
Umicore
por
cartas
de
7
de
Outubro
e
de
13
de
Dezembro
de
2004
,
bem
como
de
um
terceiro
anónimo
por
carta
recebida
em
4
de
Outubro
de
2004
.
war
die
Gegenpartei
des
Kunden
die
Wertpapierfirma
selbst
,
eine
Person
der
Gruppe
,
der
die
Wertpapierfirma
angehört
,
oder
ein
anderer
Kunde
der
Wertpapierfirma
,
ein
Verweis
darauf
,
dass
dies
der
Fall
war
,
es
sei
denn
,
der
Auftrag
wurde
über
ein
Handelssystem
ausgeführt
,
das
den
anonymen
Handel
erleichtert
. [EU]
No
caso
de
a
contraparte
do
cliente
ser
a
própria
empresa
de
investimento
ou
qualquer
pessoa
do
mesmo
grupo
ou
de
outro
cliente
da
empresa
de
investimento
, a
menção
desse
facto
,
salvo
se
a
ordem
tiver
sido
executada
através
de
um
sistema
que
facilite
a
negociação
anónima
.
Was
die
Stellungnahmen
von
UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
und
des
anonymen
Beteiligten
betrifft
,
die
die
Kommission
dazu
auffordern
,
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
im
vorliegenden
Fall
aufgrund
der
vermeintlichen
"Präzedenzwirkung"
des
Vorhabens
für
andere
Breitbandinvestitionen
in
Europa
streng
anzuwenden
,
möchte
die
Kommission
betonen
,
dass
die
Prüfung
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
stets
fallweise
gemäß
der
bestehenden
Rechtsprechung
und
ihrer
einschlägigen
Entscheidungspraxis
erfolgen
muss
. [EU]
Quanto
às
observações
apresentadas
pela
UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
e
pelo
interessado
anónimo
,
nas
quais
se
solicita
à
Comissão
que
aplique
rigorosamente
o
princípio
do
investidor
privado
numa
economia
de
mercado
ao
caso
em
apreço
,
atendendo
ao
presumível
carácter
de
«precedente»
do
projecto
para
outros
investimentos
no
domínio
da
banda
larga
na
Europa
, a
Comissão
deseja
realçar
que
a
apreciação
do
referido
princípio
deve
efectuar-se
caso
a
caso
,
em
conformidade
com
a
jurisprudência
existente
e
com
a
sua
prática
decisória
neste
domínio
.
Weiter
hat
Italien
mitgeteilt
,
dass
sich
die
vom
anonymen
beteiligten
Dritten
vorgelegten
Zahlen
,
die
von
der
Website
des
Ministeriums
heruntergeladen
wurden
,
auf
einen
Anwendungsbereich
beziehen
würden
,
der
über
die
Regelung
hinausgehe
. [EU]
A
Itália
afirmou
que
os
números
apresentados
pelo
terceiro
anónimo
,
retirados
do
sítio
web
do
Ministério
,
não
abrangiam
apenas
este
regime
específico
.
Zu
den
Bemerkungen
des
zweiten
anonymen
Dritten
[EU]
Observações
do
terceiro
anónimo
n.o 2
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anonymen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners