A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
49 results for annual
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Annual
Book
of
ASTM
Standards
,
Vol
.
11
.05
Biological
Effects
and
Environmental
Fate
;
Biotechnology
;
Pesticides
,
ASTM
,
West
Conshohocken
,
PA
. [EU]
In
,
Annual
Book
of
ASTM
Standards
,
Vol
.
11
.05
Biological
Effects
and
Environmental
Fate
;
Biotechnology
;
Pesticides
,
ASTM
,
West
Conshohocken
,
PA
Annual
Requirement
(
Jahresbedarf
):
Diese
Genehmigung
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Waren
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais:
esta
autorização
não
está
associada
a
um
produto
de
exportação
específico
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Annual
requirement
(
Jahresbedarf
):
Diese
Genehmigung
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Waren
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais:
esta
autorização
não
está
associada
a
um
produto
específico
destinado
a
exportação
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Annual
requirement
(
Jahresbedarf
):
Diese
Lizenz
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Erzeugnisse
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais:
Esta
licença
não
está
associada
a
um
produto
específico
destinado
a
exportação
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Annual
Requirement
(
Jahresbedarf
)
Eine
solche
Genehmigung
ist
nicht
an
eine
bestimmte
Ausfuhrware
gebunden
,
sondern
an
eine
breitere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Erzeugnisse
). [EU]
Necessidades
anuais
esta
autorização
não
está
associada
a
um
produto
de
exportação
específico
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Ausführende
Hersteller
sowie
ausführende
Händler
,
die
an
zuliefernde
Hersteller
"gebunden"
sind
,
können
die
AAS
"Physical
Exports"
(
tatsächliche
Ausfuhren
)
und
die
AAS
"
Annual
Requirement"
(
Jahresbedarf
)
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Podem
beneficiar
do
AAS
referente
a
exportações
físicas
e
do
AAS
referente
às
necessidades
anuais
os
fabricantes-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
.
Ausführende
Hersteller
sowie
ausführende
Händler
,
die
an
zuliefernde
Hersteller
"gebunden"
sind
,
können
die
AAS
"Physical
Exports"
(
tatsächliche
Ausfuhren
)
und
die
AAS
"
Annual
Requirement"
(
Jahresbedarf
)
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Podem
beneficiar
do
AAS
referente
a
exportações
físicas
e
do
AAS
referente
às
necessidades
anuais
os
produtores-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
que
os
apoiam
.
Ausführende
Hersteller
sowie
ausführende
Händler
,
die
an
zuliefernde
Hersteller
"gebunden"
sind
,
können
die
Vorablizenz-Regelung
"Physical
Exports
(
Tatsächliche
Ausfuhren
)"
und
die
Vorablizenz-Regelung
"
Annual
Requirement
(
Jahresbedarf
)"
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Podem
beneficiar
do
regime
ALS
referente
a
exportações
físicas
e
do
ALS
referente
às
necessidades
anuais
os
fabricantes-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
.
Ausführende
Hersteller
und
ausführende
Händler
,
die
an
zuliefernde
Hersteller
"gebunden"
sind
,
können
die
ALS
für
tatsächliche
Ausfuhren
(
"physical
exports"
)
und
die
ALS
für
Jahresbedarf
(
"
annual
requirement"
)
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Podem
beneficiar
do
ALS
referente
a
exportações
físicas
e
do
ALS
referente
às
necessidades
anuais
os
fabricantes-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
.
Berechnen
Sie
anhand
der
oben
genannten
Angaben
die
mittlere
jährliche
Wachstumsrate
(
Compound
Annual
Growth
Rate
-
CAGR
) (2)
des
sichtbaren
Verbrauchs
auf
dem
relevanten
Produktmarkt
im
EWR
. [EU]
Calcular
, a
partir
dos
dados
supra
, a
taxa
de
crescimento
anual
composta
[CAGR (2)]
do
consumo
aparente
no
mercado
do
produto
relevante
no
EEE
.
Berechnen
Sie
anhand
der
oben
genannten
Angaben
die
mittlere
jährliche
Wachstumsrate
(
Compound
Annual
Growth
Rate
- (
CAGR
) (2)
des
sichtbaren
Verbrauchs
auf
dem
relevanten
Produktmarkt
im
EWR
. [EU]
Calcular
, a
partir
dos
dados
supra
, a
taxa
de
crescimento
anual
composta
(TCAC) (2)
do
consumo
aparente
no
mercado
do
produto
relevante
no
EEE
.
Berechnen
Sie
die
mittlere
jährliche
Wachstumsrate
des
EWR-BIP
in
den
letzten
fünf
Jahren
als
Compound
Annual
Growth
Rate
(
CAGR
)
unter
Verwendung
von
Eurostat-Daten
(3) (
www
.eu.int/comm/eurostat/ -
die
Daten
sind
abrufbar
unter
folgender
Adresse
"Themes/Economy
and
finance/National
accounts/
Annual
national
accounts/GDP
and
main
aggregates"
). [EU]
Calcular
a
taxa
de
crescimento
média
anual
do
PIB
do
EEE
nos
últimos
cinco
anos
,
sob
a
forma
de
taxa
de
crescimento
anual
composta
(CAGR),
utilizando
dados
do
Eurostat
(3) (www.eu.int/comm/eurostat/ -
os
dados
encontram-se
actualmente
na
rubrica
"Themes/Economy
and
finance/National
accounts/
Annual
national
accounts/GDP
and
main
aggregates"
).
Berechnen
Sie
die
mittlere
jährliche
Wachstumsrate
des
EWR-BIP
in
den
letzten
fünf
Jahren
als
Compound
Annual
Growth
Rate
(
CAGR
)
unter
Verwendung
von
Eurostat-Daten
(3) (
www
.eu.int/comm/eurostat/ -
die
Daten
sind
abrufbar
unter
'Themes/Economy
and
finance/National
accounts/
Annual
national
accounts/GDP
and
main
aggregates'
). [EU]
Calcular
a
taxa
de
crescimento
médio
anual
do
PIB
do
EEE
nos
últimos
cinco
anos
,
sob
a
forma
de
taxa
de
crescimento
anual
composta
(TCAC),
utilizando
dados
do
Eurostat
(3) (www.eu.int/comm/eurostat/ -
os
dados
encontram-se
actualmente
na
rubrica
"Themes/Economy
and
finance/National
accounts/
Annual
national
accounts/GDP
and
main
aggregates"
).
Companies
(
Annual
Registration
Fee
)
Ordinance
. [EU]
The
Companies
(Annual
Registration
Fee
)
Ordinance
(legislação
relativa
à
taxa
anual
de
registo
das
sociedades
).
den
Jahresbedarf
(
"
annual
requirement"
)
Eine
solche
Lizenz
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Erzeugnisse
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais
esta
licença
não
está
associada
a
um
produto
específico
destinado
a
exportação
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Der
vom
BdB
herangezogene
arithmetische
Durchschnitt
liefere
inkorrekte
Ergebnisse
;
vielmehr
habe
man
auf
den
geometrischen
Durchschnitt
(
"Compound
annual
growth
rate"
)
abzustellen
. [EU]
A
média
aritmética
utilizada
pela
BdB
dá
origem
a
resultados
incorrectos
,
devendo
ser
utilizada
antes
a
média
geométrica
(«compound
annual
growth
rate
method»
).
Die
Begünstigten
der
AA-Teilregelungen
"Physical
Exports"
(
tatsächliche
Ausfuhren
)
und
"
Annual
Requirement"
(
Jahresbedarf
)
sind
ausführende
Hersteller
sowie
ausführende
Händler
,
die
an
unterstützende
Hersteller
"gebunden"
sind
. [EU]
Podem
beneficiar
do
AAS
«exportações
físicas»
e
do
AAS
«necessidades
anuais»
os
fabricantes-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
que
os
apoiam
.
Die
Begünstigten
der
AA-Teilregelungen
"Physical
Exports"
(
tatsächliche
Ausfuhren
)
und
"
Annual
Requirement"
(
Jahresbedarf
)
sind
ausführende
Hersteller
sowie
ausführende
Händler
,
die
an
zuliefernde
Hersteller
"gebunden"
sind
. [EU]
Podem
beneficiar
do
AAS
«exportações
físicas»
e
do
AAS
«necessidades
anuais»
os
fabricantes-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
que
os
apoiam
.
Die
Begünstigten
der
AA-Teilregelungen
"tatsächliche
Ausfuhren"
(
Physical
Exports
)
und
"Jahresbedarf"
(
Annual
Requirement
)
sind
ausführende
Hersteller
sowie
ausführende
Händler
,
die
an
zuliefernde
Hersteller
"gebunden"
sind
. [EU]
Podem
beneficiar
do
AAS
«exportações
físicas»
e
do
AAS
«necessidades
anuais»
os
fabricantes-exportadores
e
os
comerciantes-exportadores
«ligados»
a
fabricantes
que
os
apoiam
.
Die
Dateien
der
Jahreserklärungen
sind
anhand
der
Sendungsart
"
ANNUAL
_DECLARATION"
über
STATEL/eDAMIS
zu
übermitteln
. [EU]
Os
ficheiros
de
declaração
anual
devem
ser
transmitidos
através
do
STATEL/eDAMIS
,
com
o
tipo
de
envio
ANNUAL
-DECLARATION
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "annual":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners