A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for ankaufende
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Befindet
sich
die
ankaufende
Interventionsstelle
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen
,
in
dem
das
angebotene
Magermilchpulver
lagert
,
bleibt
bei
der
Berechnung
der
Höchstentfernung
im
Sinne
von
Absatz
1
die
Entfernung
zwischen
dem
Lagerhaus
des
Verkäufers
und
der
Grenze
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sich
die
ankaufende
Interventionsstelle
befindet
,
unberücksichtigt
. [EU]
Se
o
organismo
de
intervenção
comprador
pertencer
a
um
Estado-Membro
diferente
daquele
em
cujo
território
o
leite
em
pó
desnatado
proposto
se
encontra
armazenado
, a
distância
entre
o
entreposto
do
vendedor
e a
fronteira
do
Estado-Membro
do
organismo
de
intervenção
comprador
não
será
tida
em
conta
no
cálculo
da
distância
máxima
referida
no
número
anterior
.
Bei
gemischten
Pools
angekaufter
Retailforderungen
,
bei
denen
das
ankaufende
Kreditinstitut
durch
Immobilien
besicherte
Forderungen
und
qualifizierte
revolvierende
Retailforderungen
nicht
von
anderen
Retailforderungen
trennen
kann
,
wird
die
Risikogewichtsfunktion
angewandt
,
die
die
höchste
Eigenkapitalanforderung
für
diese
Forderungen
nach
sich
zieht
. [EU]
Em
relação
aos
conjuntos
híbridos
de
valores
a
receber
adquiridos
sobre
a
carteira
de
retalho
,
quando
as
instituições
de
crédito
adquirentes
não
possam
distinguir
entre
as
posições
em
risco
garantidas
por
uma
caução
imobiliária
e
as
posições
em
risco
renováveis
elegíveis
sobre
a
carteira
de
retalho
de
outras
posições
sobre
essa
carteira
,
será
aplicável
a
função
de
ponderação
dos
riscos
sobre
a
carteira
de
retalho
conducente
aos
requisitos
de
fundos
próprios
mais
elevados
no
que
se
refere
a
essas
posições
.
das
ankaufende
Kreditinstitut
hat
einen
Anspruch
auf
alle
Erträge
aus
den
angekauften
Forderungen
oder
einen
Pro-rata-Anspruch
auf
diese
Erträge
,
und
[EU]
A
instituição
de
crédito
adquirente
pode
invocar
um
direito
sobre
todas
as
receitas
geradas
pelos
valores
a
receber
adquiridos
ou
uma
participação
proporcional
nestas
receitas
; e
Das
ankaufende
Kreditinstitut
unterzieht
die
vom
Verkäufer
gestellten
Daten
einer
Wertung
. [EU]
A
instituição
de
crédito
adquirente
verificará
os
eventuais
dados
fornecidos
pelo
vendedor
.
Der
gleiche
Wert
von
M
wird
auch
für
nicht
in
Anspruch
genommene
Beträge
im
Rahmen
einer
Ankaufszusage
verwendet
,
sofern
die
Fazilität
wirksame
Vertragsbestandteile
,
Auslöser
für
eine
vorzeitige
Tilgung
oder
andere
Merkmale
enthält
,
die
das
ankaufende
Kreditinstitut
über
die
gesamte
Fazilitätslaufzeit
gegen
wesentliche
Qualitätsverschlechterungen
zukünftiger
Forderungen
absichern
. [EU]
Este
mesmo
valor
de
M
deve
ser
igualmente
aplicado
à
fracção
não
utilizada
de
um
mecanismo
de
compra
garantida
,
desde
que
este
último
contenha
cláusulas
restritivas
eficazes
,
instrumentos
de
accionamento
de
amortização
antecipada
ou
outros
mecanismos
destinados
a
proteger
a
instituição
de
crédito
adquirente
contra
uma
deterioração
significativa
da
qualidade
dos
futuros
créditos
que
seja
obrigada
a
adquirir
durante
a
vigência
do
referido
mecanismo
.
Die
ankaufende
NRO
oder
ihr
Vertreter
stellt
dem
Auftragnehmer
unverzüglich
eine
Übernahmebescheinigung
aus
,
sobald
die
Ware
zum
vertraglich
vereinbarten
Lieferort
geliefert
wurde
und
der
Auftragnehmer
der
NRO
das
Original
der
endgültigen
,
von
der
Aufsichtsstelle
ausgestellten
Konformitätsbescheinigung
sowie
eine
Pro-forma-Rechnung
über
den
Warenwert
und
die
kostenlose
Überlassung
übergeben
hat
. [EU]
Logo
que
os
produtos
tenham
sido
entregues
no
local
previsto
no
contrato
e o
fornecedor
tenha
fornecido
à
ONG
o
original
da
declaração
definitiva
de
conformidade
emitida
pela
entidade
de
controlo
e
uma
factura
pro-forma
que
estabeleça
o
valor
dos
produtos
e
da
cessão
ao
beneficiário
, a
título
gratuito
, a
ONG
ou
o
seu
representante
transmitirão
o
mais
rapidamente
possível
ao
fornecedor
uma
declaração
de
tomada
a
cargo
.
Die
Hersteller
kaufen
und
verkaufen
untereinander
fluorierte
Treibhausgase
zu
gewerblichen
Zwecken
,
wobei
in
diesen
Fällen
nur
der
ankaufende
Hersteller
die
Mengen
derjenigen
Stoffe
melden
kann
,
die
voraussichtlich
in
den
Hauptkategorien
der
Anwendungen
zum
Einsatz
kommen
. [EU]
Os
produtores
compram
e
vendem
gases
fluorados
com
efeito
de
estufa
a
outros
produtores
por
razões
comerciais
e,
nesses
casos
,
apenas
o
produtor
comprador
pode
declarar
as
quantidades
dessas
substâncias
previstas
para
utilização
nas
principais
aplicações
.
Liegt
die
ankaufende
zuständige
Stelle
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
angebotene
Butter
gelagert
ist
,
so
wird
bei
der
Berechnung
der
Höchstentfernung
gemäß
Absatz
1
die
Entfernung
zwischen
dem
Lager
des
Verkäufers
und
der
Grenze
des
Mitgliedstaats
,
zu
dem
die
ankaufende
zuständige
Stelle
gehört
,
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Se
o
organismo
competente
comprador
for
o
de
um
Estado-Membro
diferente
daquele
em
cujo
território
a
manteiga
proposta
se
encontra
armazenada
, a
distância
entre
o
entreposto
do
vendedor
e a
fronteira
do
Estado-Membro
do
organismo
competente
comprador
não
será
tida
em
conta
no
cálculo
da
distância
máxima
referida
no
número
anterior
.
Sofern
der
Schuldner
Zahlungen
direkt
an
den
Veräußerer
oder
Forderungsverwalter
leistet
,
überzeugt
sich
das
Kreditinstitut
regelmäßig
davon
,
dass
die
Zahlungen
vollständig
und
gemäß
der
vertraglichen
Vereinbarung
an
das
ankaufende
Kreditinstitut
weitergeleitet
werden
. [EU]
Em
caso
de
pagamentos
directos
do
devedor
ao
vendedor
ou
entidade
de
gestão
(servicer), a
instituição
de
crédito
verificará
regularmente
se
estes
pagamentos
são
efectuados
na
íntegra
e
em
conformidade
com
as
condições
contratuais
.
Vermerkt
die
Aufsichtsstelle
nach
der
Endkontrolle
am
vertraglich
vereinbarten
Lieferort
begründete
Vorbehalte
,
so
sind
der
Auftragnehmer
und
die
ankaufende
NRO
hiervon
schnellstmöglich
auf
schriftlichem
Wege
zu
informieren
. [EU]
Quando
,
após
ter
efectuado
o
controlo
final
dos
produtos
no
local
previsto
para
a
sua
entrega
a
entidade
de
controlo
emitir
uma
"notificação
de
reservas"
fundamentada
,
deve
comunicar
logo
que
possível
esse
facto
,
por
escrito
,
ao
fornecedor
e à
ONG
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ankaufende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners