A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
97 results for amtliches
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Aber
auch
Mátrai
Erő
;mű
Rt
.
legte
kein
einziges
amtliches
Dokument
vor
,
in
dessen
Sinne
der
ungarische
Staat
ihn
ausdrücklich
mit
einer
genau
definierten
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
beauftragt
hätte
. [EU]
Contudo
,
esta
central
não
apresentou
nenhum
documento
oficial
que
demonstrasse
que
o
Estado
húngaro
a
incumbiu
especificamente
de
prestar
um
SIEG
claramente
definido
.
AGID
und
ELISA
werden
anhand
des
E05-Serums
standardisiert
,
das
amtliches
Standardserum
der
Union
wird
und
bereitgestellt
wird
von:
[EU]
As
provas
de
imunodifusão
e
Elisa
devem
ser
padronizados
em
relação
ao
soro
E05
,
que
é o
soro-padrão
oficial
da
UE
,
fornecido
por:
Am
12
.
März
2007
legte
das
Vereinigte
Königreich
ein
amtliches
Protokoll
für
die
Kanalisierung
aller
Häute
von
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geborenen
oder
aufgezogenen
Rindern
vor
(
das
amtliche
Protokoll
). [EU]
Em
12
de
Março
de
2007
, o
Reino
Unido
apresentou
um
protocolo
oficial
para
o
encaminhamento
de
todas
as
peles
de
bovinos
nascidos
ou
criados
no
Reino
Unido
antes
de
1
de
Agosto
de
1996
[4] (protocolo
oficial
).
"
amtliches
Bescheinigen":
das
Verfahren
,
durch
das
die
zuständige
Behörde
oder
die
zuständigen
Kontrollstellen
mit
der
entsprechenden
Befugnis
auf
schriftliche
,
elektronische
oder
gleichwertige
Weise
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
bestätigen
[EU]
«Certificação
oficial»
, o
procedimento
através
do
qual
a
autoridade
competente
ou
os
organismos
de
controlo
autorizados
a
actuar
para
esse
efeito
fornecem
uma
garantia
escrita
,
electrónica
ou
equivalente
em
matéria
de
cumprimento
Amtliches
Bulletin
des
Ministeriums
für
Ausrüstung
Nr
.
13
vom
25
.
Juli
2003
,
abrufbar
unter
www2
.equipement.gouv.fr/bulletinofficiel/fiches/BO200313/Une.htm [EU]
Boletim
oficial
do
ministério
do
Equipamento
n.o
13
de
25
de
Julho
de
2003
,
disponível
em
www2
.equipement.gouv.fr/bulletinofficiel/fiches/BO200313/Une.htm
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
das
Flurstück
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Data
e
hora
oficiais
em
que
a
parcela
cadastral
foi/será
legalmente
estabelecida
.
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
Katasterbezirk
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Data
e
hora
oficiais
em
que
o
zonamento
cadastral
foi/será
legalmente
estabelecido
.
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Buchungseinheit
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Data
e
hora
oficiais
em
que
a
unidade
predial
de
base
foi/será
legalmente
estabelecida
.
Amtliches
Datum
und
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
Flurstücksgrenze
rechtswirksam
festgelegt
wurde/wird
. [EU]
Data
e
hora
oficiais
em
que
o
limite
cadastral
foi/será
legalmente
estabelecido
.
(
amtliches
Dokument
über
die
Beauftragung
der
Einrichtung
mit
der
Durchführung
von
EFF-Maßnahmen
durch
die
zuständige
Behörde
beifügen
) [EU]
(Anexar o
acto
oficial
através
do
qual
a
autoridade
responsável
delegou
as
responsabilidades
de
execução
das
acções
do
FER
no
organismo
delegado
)
amtliches
Fahrzeugkennzeichen
[EU]
número
de
matrícula
do
veículo
AMTLICHES
KENNZEICHEN1
.2. [EU]
De
matrícula1
.2.
amtliches
Kennzeichen
des
Fahrzeugs
[EU]
número
de
matrícula
do
veículo
amtliches
Kennzeichen
des
Fahrzeugs
[EU]
número
de
registo
do
veículo
Amtliches
Kennzeichen
des
Fahrzeugs
(
VRN
). [EU]
Número
de
matrícula
do
veículo
(VRN).
amtliches
Kennzeichen
des
mit
einem
zu
prüfenden
Motor
ausgerüsteten
Fahrzeugs
[EU]
número
de
registo
do
veículo
equipado
com
um
motor
que
é
objecto
da
inspecção
,
amtliches
Kennzeichen
des
Transportmittels
. [EU]
Número
de
matrícula
do
meio
de
transporte
.
Amtliches
Kennzeichen
[EU]
Número
de
matrícula
Amtliches
Kennzeichens
und
Länderkennzeichen
des
Staats
der
Zulassung
[EU]
Número
da
chapa
de
matrícula
e
símbolo
do
país
do
Estado
de
matrícula
Amtliches
Labor
,
das
die
Probe
analysiert
hat
Nom
en
capitales
et
signature
du
vétérinaire
[EU]
Laboratório
oficial
para
onde
a
amostra
é
enviada
Nom
en
capitales
et
signature
du
vétérinaire
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amtliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners