A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ampliação
amplificação
amplitude das variações
amplitude de medição
amplo
amplíe
ampola de raios-x
ampulheta
ampute
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
209 results for amplo
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Alle
Tiere
sollten
über
genügend
Raum
verfügen
,
um
ein
breites
Verhaltensrepertoire
entfalten
zu
können
. [EU]
Todos
os
animais
deveriam
dispor
de
um
espaço
adequado
para
expressarem
um
amplo
repertório
de
comportamentos
.
als
Teil
des
weiter
gefassten
Rechtsstaatlichkeitskonzepts
der
internationalen
Gemeinschaft
und
der
Behörden
Bosniens
und
Herzegowinas
und
unter
Rückgriff
auf
die
entsprechende
polizeiliche
Expertise
der
EUPM
sowie
mit
deren
Unterstützung
zur
Vorbereitung
und
Umsetzung
der
Umstrukturierung
der
Polizei
beizutragen
[EU]
No
contexto
mais
amplo
da
acção
da
comunidade
internacional
e
das
autoridades
da
Bósnia
e
Herzegovina
a
favor
do
Estado
de
direito
, e
com
base
nas
competências
técnicas
policiais
fornecidas
pela
MPUE
e
na
assistência
prestada
neste
domínio
,
apoiar
a
preparação
e a
execução
da
reestruturação
da
polícia
Am
2.
April
2001
nahm
Siderúrgica
Añón
bei
sieben
Banken
einen
Gemeinschaftskredit
von
9616193
EUR
auf
,
der
im
Rahmen
einer
umfassenderen
Vereinbarung
zwischen
der
galicischen
Regionalregierung
und
diesen
Banken
,
der
so
genannten
Kreditlinie
INESGA
gewährt
wurde
. [EU]
Em
2
de
Abril
de
2001
, a
Siderúrgica
Añón
contraiu
um
empréstimo
sindicado
de
9616193
euros
junto
de
sete
bancos
,
no
âmbito
de
um
acordo
mais
amplo
entre
o
Governo
da
Galiza
e
esses
bancos
, a
denominada
linha
de
crédito
de
investimentos
estratégicos
da
Galiza
(Inesga) [5].
An
erster
Stelle
wird
daran
erinnert
,
dass
nach
der
Rechtsprechung
der
EU-Gerichte
die
Organe
bei
ihrer
Prüfung
der
Notwendigkeit
einer
Beibehaltung
der
bestehenden
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
von
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
über
ein
weites
Ermessen
verfügen
,
wozu
auch
die
Befugnis
gehört
,
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
Preise
der
betroffenen
Ausführer
zu
beurteilen
. [EU]
Como
ponto
de
partida
,
recorde-se
que
,
em
conformidade
com
a
jurisprudência
dos
tribunais
da
UE
[4],
ao
avaliar
a
necessidade
da
manutenção
das
medidas
existentes
no
quadro
de
um
reexame
baseado
no
artigo
11
.o, n.o 3,
do
regulamento
de
base
,
as
instituições
dispõem
de
um
amplo
poder
de
apreciação
,
inclusive
da
faculdade
de
recorrerem
a
uma
avaliação
prospetiva
da
política
de
preços
dos
exportadores
em
questão
.
Anmerkungen:
Angesichts
der
Vielzahl
der
abzugebenden
gefährlichen
Stoffe
sind
zusätzliche
Anforderungen
an
die
vorgeschriebene
Sicherheitsausrüstung
vorgesehen
,
die
über
die
Vorschriften
des
Abschnitts
8.1.5
des
ADR
hinausgehen
. [EU]
Observações:
Dado
o
amplo
leque
de
matérias
perigosas
em
causa
,
são
impostas
prescrições
adicionais
às
da
secção
8.1.5
do
ADR
relativamente
ao
equipamento
de
segurança
obrigatório
.
Anmerkungen:
Angesichts
der
Vielzahl
der
abzugebenden
gefährlichen
Stoffe
sind
zusätzliche
Anforderungen
an
die
vorgeschriebene
Sicherheitsausrüstung
vorgesehen
,
die
über
die
Vorschriften
in
8.1.5
des
ADR
hinausgehen
. [EU]
Observações:
Dado
o
amplo
leque
de
matérias
perigosas
em
causa
,
são
impostas
prescrições
adicionais
às
da
secção
8.1.5
do
ADR
relativamente
ao
equipamento
de
segurança
obrigatório
.
Anmerkungen:
Das
Verbot
in
7.5.4
des
ADR
wird
hier
ausgeweitet
,
da
angesichts
der
Vielzahl
der
abzugebenden
Stoffe
praktisch
immer
ein
Stoff
der
Klasse
6.1
vorhanden
ist
. [EU]
Observações:
A
proibição
estabelecida
na
secção
7.5.4
do
ADR
é
alargada
a
este
caso
,
atendendo
a
que
,
dado
o
amplo
leque
de
matérias
em
causa
,
estará
sempre
virtualmente
presente
uma
matéria
da
classe
6.1.
Anmerkungen:
Das
Verbot
in
Abschnitt
7.5.4
des
ADR
wird
hier
ausgeweitet
,
da
angesichts
der
Vielzahl
der
abzugebenden
Stoffe
praktisch
immer
ein
Stoff
der
Klasse
6.1
vorhanden
ist
. [EU]
Observações:
A
proibição
estabelecida
na
secção
7.5.4
do
ADR
é
alargada
a
este
caso
,
atendendo
a
que
,
dado
o
amplo
leque
de
matérias
em
causa
,
estará
sempre
virtualmente
presente
uma
matéria
da
classe
6.1.
Anmerkung:
Polyklonale
Reagenzien
sind
an
einem
breiteren
Zellpanel
zu
testen
,
um
die
Spezifität
zu
bestätigen
und
das
Vorliegen
einer
unerwünschten
Antikörperkontamination
auszuschließen
. [EU]
Nota:
Os
reagentes
policlonais
têm
de
ser
testados
com
um
painel
mais
amplo
de
células
para
confirmar
a
especificidade
e
excluir
a
presença
de
anticorpos
contaminadores
indesejáveis
.
Annual
Requirement
(
Jahresbedarf
):
Diese
Genehmigung
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Waren
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais:
esta
autorização
não
está
associada
a
um
produto
de
exportação
específico
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Annual
requirement
(
Jahresbedarf
):
Diese
Genehmigung
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Waren
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais:
esta
autorização
não
está
associada
a
um
produto
específico
destinado
a
exportação
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Annual
requirement
(
Jahresbedarf
):
Diese
Lizenz
wird
nicht
für
eine
bestimmte
Ausfuhrware
,
sondern
für
eine
größere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Erzeugnisse
)
erteilt
. [EU]
Necessidades
anuais:
Esta
licença
não
está
associada
a
um
produto
específico
destinado
a
exportação
,
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Annual
Requirement
(
Jahresbedarf
)
Eine
solche
Genehmigung
ist
nicht
an
eine
bestimmte
Ausfuhrware
gebunden
,
sondern
an
eine
breitere
Warengruppe
(z. B.
chemische
und
verwandte
Erzeugnisse
). [EU]
Necessidades
anuais
esta
autorização
não
está
associada
a
um
produto
de
exportação
específico
mas
a
um
grupo
de
produtos
mais
amplo
(por
exemplo
,
produtos
químicos
e
afins
).
Auch
die
Sicherstellung
gemeinsamer
Regeln
für
einen
wirklichen
Binnenmarkt
und
eine
umfassende
Gasversorgung
sollten
zu
den
zentralen
Zielen
dieser
Richtlinie
gehören
. [EU]
A
garantia
de
regras
comuns
para
um
verdadeiro
mercado
interno
europeu
e
um
amplo
fornecimento
de
gás
deverão
também
constituir
um
dos
objectivos
principais
da
presente
directiva
.
Auch
sind
sie
Teil
des
umfassenderen
Rahmens
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
. [EU]
Fazem
igualmente
parte
do
quadro
mais
amplo
dos
serviços
de
interesse
geral
.
Aus
den
Anmerkungen
des
Vereinigten
Königreichs
zur
Einleitungsentscheidung
ging
hervor
,
dass
das
GMS
keine
Verfahren
umfasst
,
die
Vauxhall-
oder
GM-spezifisch
sind
,
sondern
Prozesse
,
die
nicht
nur
in
der
Automobilindustrie
,
sondern
auch
im
verarbeitenden
Gewerbe
allgemein
verbreitet
sind
. [EU]
Das
observações
recebidas
do
Reino
Unido
na
sequência
da
decisão
de
início
do
procedimento
,
conclui-se
que
o
GMS
não
cobre
procedimentos
específicos
da
Vauxhall
ou
da
GM
,
mas
sim
processos
que
são
comuns
ao
sector
automóvel
bem
como
ao
sector
mais
amplo
da
indústria
transformadora
.
Aus
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
geht
hervor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
der
Frage
,
welche
Arten
von
Leistungen
als
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
anzusehen
sind
,
über
einen
großen
Ermessensspielraum
verfügen
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
Branchen
,
für
die
es
diesbezüglich
spezielle
Gemeinschaftsvorschriften
gibt
. [EU]
Decorre
da
jurisprudência
do
Tribunal
de
Justiça
que
,
com
excepção
dos
sectores
em
que
existe
regulamentação
comunitária
na
matéria
,
os
Estados-Membros
dispõem
de
um
amplo
poder
de
apreciação
quanto
à
natureza
dos
serviços
susceptíveis
de
serem
qualificados
de
interesse
económico
geral
.
Aus
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
geht
hervor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
über
einen
großen
Ermessensspielraum
verfügen
,
welche
Art
von
Dienstleistungen
als
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
eingestuft
werden
können
,
wobei
jene
Wirtschaftszweige
ausgenommen
sind
,
in
denen
bereits
eine
Regelung
der
Europäischen
Union
zu
dieser
Frage
vorliegt
. [EU]
Decorre
da
jurisprudência
do
Tribunal
de
Justiça
que
,
com
excepção
dos
sectores
em
que
já
exista
regulamentação
da
União
Europeia
,
os
Estados-Membros
dispõem
de
um
amplo
poder
de
apreciação
quanto
à
natureza
dos
serviços
susceptíveis
de
serem
qualificados
de
interesse
económico
geral
.
Aus
der
ständigen
Rechtsprechung
geht
eindeutig
hervor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Festlegung
,
welche
Dienstleistungen
als
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
gelten
,
einen
weiten
Ermessensspielraum
haben
,
wenn
keine
einschlägigen
sektorspezifischen
EU-Vorschriften
bestehen
. [EU]
Decorre
claramente
da
jurisprudência
que
,
na
ausência
de
regulamentação
sectorial
da
União
na
matéria
,
os
Estados-Membros
dispõem
de
um
amplo
poder
de
apreciação
quanto
à
natureza
dos
serviços
suscetíveis
de
serem
qualificados
de
interesse
económico
geral
.
ausreichend
über
den
weiteren
ethischen
,
rechtlichen
und
gesetzlichen
Zusammenhang
ihrer
Arbeit
informiert
sind
. [EU]
Está
convenientemente
informado
do
contexto
ético
,
jurídico
e
regulamentar
mais
amplo
do
seu
trabalho
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amplo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners