|
|
|
44 results for alfabético |
|
|
German |
Portuguese |
|
3-Alpha-Code (z. B. FRA) [EU] |
Código alfabético de três caracteres (por exemplo, FRA) | |
|
3-stelliger ICAO-Buchstabencode: BEL, CHE, CZE, DNK, DEU, EST, GRC, ESP, FRA, ITA, LVA, LTU, LUX, HUN, MLT, NLD, AUT, POL, PRT, SVN, SVK, FIN, SWE, ISL, NOR [EU] |
Código alfabético de 3 caracteres da OIAC: BEL, CHE, CZE, DNK, D<<, EST, GRC, ESP, FRA, ITA, LVA, LTU, LUX, HUN, MLT, NLD, AUT, POL, PRT, SVN, SVK, FIN, SWE, ISL, NOR. | |
|
Alle Qualifikationsbescheinigungen müssen mit einer laufenden Nummer mit einem vorangesetzten Buchstabencode versehen sein, der nur für das jeweilige FSTD gilt. [EU] |
Todos os certificados de qualificação devem ter um número de série, antecedido de um código alfabético específico ao FSTD a que se refere o certificado. | |
|
Alpha-3-Fischcode bzw. Kategorie des Fischereiaufwands (z. B. COD = Dorsch bzw. A = Kategorie A) [EU] |
Identificador alfabético de três caracteres da espécie ou identificador do esforço (por exemplo: COD = bacalhau, A = medida de esforço A) | |
|
Alpha-3-Ländercode, z. B. FRA = Frankreich [EU] |
Código alfabético de três caracteres (por exemplo FRA = França) | |
|
Alpha-3-Ländercode, z. B. FRA = Frankreich [EU] |
Código alfabético de três caracteres, por exemplo: FRA = France | |
|
(alphabetischer) Code der UN/LOCODE oder (numerischer) Code, der Häfen ohne LOCODE-Code von Eurostat provisorisch zugewiesen wird [EU] |
código (alfabético) da UN/LOCODE ou código (numérico) temporariamente atribuído pelo Eurostat aos portos sem LOCODE | |
|
alphabetischer Code gemäß dem Verzeichnis der Länder und Gebiete für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft [EU] |
Código alfabético de acordo com a nomenclatura de países e territórios para as estatísticas do comércio externo da Comunidade | |
|
Auf dem nach Absatz 4 dieser Regelung ausgegebenen und an einem Fahrzeug angebrachten Genehmigungszeichen ist nach der Typgenehmigungsnummer ein Buchstabe gemäß Tabelle 1 dieses Anhangs hinzuzufügen, der für die Fahrzeugklasse und -gruppe steht, für die die Genehmigung gilt. [EU] |
Na marca de homologação emitida e afixada num veículo em conformidade com o número 4 do presente regulamento, o número de homologação deve ser acompanhado por um carácter alfabético, atribuído em conformidade com o quadro 1 do presente anexo, reflectindo a categoria do veículo e a classe a que homologação se restringe. | |
|
Buchstabencode für den Zustand des Fisches [EU] |
Código alfabético para o estado do peixe [4] | |
|
Buchstabencode für den Zustand des Fischs, z. B. lebend, gefroren, gesalzen. [EU] |
Código alfabético para o estado do peixe (por exemplo, vivo, congelado, salgado). | |
|
Buchstabencode für die Aufmachung des Erzeugnisses (Art der Verarbeitung) [EU] |
Código alfabético para a apresentação do produto (reflecte a forma de transformação) [4] | |
|
Buchstabencode für die Aufmachung des Erzeugnisses (Art der Verarbeitung). Die zu verwendenden Codes werden auf der Website der EK veröffentlicht. [EU] |
Código alfabético para a apresentação do produto (reflecte a forma de transformação): utilizar códigos disponíveis no sítio web da CE, num espaço a indicar | |
|
Buchstabencode gemäß der internationalen statistischen Standardklassifizierung von Fischfanggeräten der FAO ('International Standard Statistical Classification of the Fishing Gear') [EU] |
Código alfabético em conformidade com a "Classificação estatística normalizada internacional das artes de pesca" da FAO. | |
|
Buchstabencode gemäß der International Standard Statistical Classification of the Fishing Gear der FAO [EU] |
Código alfabético em conformidade com a «Classificação estatística normalizada internacional das artes de pesca» da FAO [4] | |
|
CFI, sechsstelliger alphabetischer Code [EU] |
CFI, código alfabético com 6 carateres | |
|
Codewertbeschreibung aus 3 Buchstaben [EU] |
Descrição do valor do código alfabético de 3 caracteres | |
|
Das Format der einzelnen Felder ist entweder numerisch (n), alphabetisch (a) oder alphanumerisch (an). [EU] |
O formato de cada campo ou é numérico (n) ou alfabético (a) ou alfanumérico (an). | |
|
Das Format der Verpackungscodes in Feld 31 von Anhang 38 hat sich geändert und ist nicht mehr alphabetisch2 (a2) sondern alphanumerisch2 (an2). [EU] |
O formato dos códigos de embalagem, como indicado na casa n.o 31 do anexo 38, mudou de alfabético 2 (a2) para alfanumérico 2 (an2). | |
|
Da sie verschiedene Zeitpunkte für die Anwendbarkeit und verschiedene technische Normen enthält, wird gemäß der Tabelle in Nummer 4 ein weiterer Buchstabe hinzugefügt. [EU] |
Como contém diferentes datas de aplicação e diferentes normas técnicas, acrescenta-se um carácter alfabético em conformidade com o quadro da secção 4 abaixo. | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|