A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
adorar
adoração
adormecer
adorno
adote
adotivo
adoçante
adquirir
adro
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for adote
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
(1)
Artikel
355
Absatz
6
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
gibt
dem
Europäischen
Rat
die
Befugnis
,
auf
Initiative
des
betroffenen
Mitgliedstaats
nach
Anhörung
der
Kommission
einstimmig
einen
Beschluss
zur
Änderung
des
Status
eines
in
den
Absätzen
1
und
2
jenes
Artikels
genannten
dänischen
,
französischen
oder
niederländischen
Landes
oder
Hoheitsgebiets
gegenüber
der
Union
zu
erlassen
. [EU]
O
artigo
355
.o, n.o 6,
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
(TFUE)
permite
que
,
por
iniciativa
do
Estado-Membro
interessado
, o
Conselho
Europeu
adote
por
unanimidade
,
após
consulta
da
Comissão
,
uma
decisão
que
altere
o
estatuto
perante
a
União
de
um
dos
países
ou
territórios
dinamarqueses
,
franceses
ou
neerlandeses
a
que
se
referem
os
n.os 1 e 2
do
referido
artigo
.
(1)
Artikel
43
Absatz
3
des
Vertrags
sieht
vor
,
dass
es
dem
Rat
obliegt
,
auf
Vorschlag
der
Kommission
die
Maßnahmen
zur
Festsetzung
und
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
in
der
Fischerei
zu
erlassen
. [EU]
O
artigo
43
.o, n.o 3,
do
Tratado
prevê
que
o
Conselho
,
sob
proposta
da
Comissão
,
adote
as
medidas
relativas
à
fixação
e à
repartição
das
possibilidades
de
pesca
.
als
hindere
er
eine
Vertragspartei
daran
,
Maßnahmen
in
Erfüllung
ihrer
Pflichten
im
Rahmen
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
zur
Wahrung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
zu
treffen
. [EU]
Impedir
que
uma
Parte
adote
medidas
em
cumprimento
das
suas
obrigações
ao
abrigo
da
Carta
das
Nações
Unidas
para
a
manutenção
da
paz
e
da
segurança
internacionais
.
Auf
die
Beschlussfassung
des
Assoziationsausschusses
finden
die
Artikel
10
und
11
des
Beschlusses
Nr
.
1/2012
des
Assoziationsrates
EU-Libanon
zur
Festlegung
der
Geschäftsordnung
des
Assoziationsrates
entsprechende
Anwendung
. [EU]
Sempre
que
o
Comité
de
Associação
adote
uma
decisão
, é
aplicável
,
mutatis
mutandis
, o
disposto
nos
artigos
10
.o e
11
.o
da
Decisão
n.o
1/2012
do
Conselho
de
Associação
,
que
adota
o
regulamento
interno
do
Conselho
de
Associação
.
Damit
der
separate
Verkauf
regulierter
Roamingdienste
auf
der
Endkundenebene
in
der
gesamten
Union
einheitlich
und
gleichzeitig
verwirklicht
wird
,
muss
die
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
531/2012
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
genaue
Vorschriften
zu
den
Informationspflichten
bezüglich
der
Möglichkeiten
der
Roamingkunden
,
einen
alternativen
Roaminganbieter
zu
wählen
,
und
zu
einer
technischen
Lösung
für
die
Einführung
des
separaten
Verkaufs
regulierter
Roamingdienste
auf
der
Endkundenebene
erlassen
. [EU]
Para
garantir
a
implementação
coerente
e
simultânea
em
toda
a
União
da
venda
separada
de
serviços
regulamentados
de
roaming
a
nível
retalhista
, o
Regulamento
(UE) n.o
531/2012
exige
que
a
Comissão
adote
,
por
meio
de
atos
de
execução
,
regras
detalhadas
relativas
às
obrigações
de
informação
sobre
a
possibilidade
de
os
clientes
de
roaming
optarem
por
um
prestador
alternativo
de
serviços
de
roaming
e a
uma
solução
técnica
para
a
implementação
da
venda
separada
de
serviços
regulamentados
de
roaming
a
nível
retalhista
.
Das
Direktorium
der
EZB
kann
dem
EZB-Rat
vorschlagen
,
Beschlüsse
zu
fassen
,
um
die
einheitliche
Umsetzungsmaßnahmen
der
nach
den
Absätzen
1
und
2
getroffenen
Maßnahmen
sicherzustellen
. [EU]
Face
à
decisão
prevista
no
n.o 1,
os
outros
BCN
da
área
do
euro
devem
prontamente
tomar
as
medidas
apropriadas
e
informar
o
BCE
das
mesmas
. 3. A
Comissão
Executiva
do
BCE
pode
propor
ao
Conselho
do
BCE
que
adote
as
medidas
necessárias
para
assegurar
a
aplicação
uniforme
de
medidas
tomadas
nos
termos
dos
n.os 1 e 2.
Das
Schiedsgericht
übermittelt
den
Vertragsparteien
spätestens
90
Tage
nach
seiner
Einsetzung
einen
Zwischenbericht
mit
seinen
Sachverhaltsfeststellungen
,
seinem
Befund
über
die
Anwendbarkeit
einschlägiger
Bestimmungen
und
den
wesentlichen
Gründen
für
seine
Feststellungen
und
Empfehlungen
. [EU]
O
painel
de
arbitragem
transmitirá
às
Partes
um
relatório
intercalar
no
qual
apresentará
as
suas
conclusões
sobre
os
factos
,
as
disposições
aplicáveis
e
os
fundamentos
essenciais
de
quaisquer
conclusões
e
recomendações
que
adote
, o
mais
tardar
no
prazo
de
90
dias
a
contar
da
data
de
constituição
do
painel
de
arbitragem
.
Der
Zeitplan
für
die
Durchführung
der
Genehmigungsstufe
2
sollte
ausreichend
Vorlaufzeit
vorsehen
,
um
weitere
Erfahrungen
mit
diesen
Systemen
zu
machen
und
weitere
technische
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
zu
ermöglichen
;
außerdem
sollte
die
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
)
genug
Zeit
haben
,
um
international
harmonisierte
Leistungs-
und
Prüfanforderungen
für
Fahrzeugtypen
der
betroffenen
Kategorien
zu
entwickeln
. [EU]
O
calendário
para
a
aplicação
da
homologação
de
nível
2
deve
prever
tempo
suficiente
para
se
adquirir
maior
experiência
com
esses
sistemas
e
para
permitir
a
evolução
técnica
neste
domínio
,
bem
como
para
que
a
Comissão
Económica
das
Nações
Unidas
para
a
Europa
(UNECE)
adote
requisitos
internacionais
harmonizados
de
desempenho
e
de
ensaio
para
os
modelos
de
veículos
das
categorias
em
causa
.
Deshalb
ist
es
zweckmäßig
,
dass
die
Kommission
diese
Vorschriften
mittels
einer
EU-Verordnung
erlässt
. [EU]
Por
conseguinte
,
justifica-se
que
a
Comissão
adote
as
referidas
disposições
através
de
um
regulamento
da
UE
.
Des
Weiteren
zielt
das
Erfordernis
einer
klaren
Buchführung
für
MWB-Zwecke
nicht
auf
einen
Nutzer
ab
,
der
wirtschaftliche
Entscheidungen
trifft
,
sondern
soll
vielmehr
sicherstellen
,
dass
die
Abschlüsse
ein
den
tatsächlichen
Verhältnissen
entsprechendes
Bild
der
Einnahmen
,
Kosten
usw
.
vermitteln
.
Bei
der
MWB-Untersuchung
soll
festgestellt
werden
,
ob
die
Bücher
nach
internationalen
Buchführungsgrundsätzen
geführt
und
geprüft
werden
. [EU]
Em
segundo
lugar
, o
objetivo
de
exigir
um
único
tipo
de
registos
contabilísticos
para
efeitos
do
TEM
não
é
que
o
utilizador
adote
decisões
económicas
é
antes
garantir
que
as
declarações
financeiras
proporcionem
uma
perspetiva
verdadeira
e
justa
dos
rendimentos
,
custos
,
etc
. O
objetivo
do
inquérito
TEM
é
estabelecer
se
os
registos
contabilísticos
são
mantidos
e
auditados
em
conformidade
com
normas
internacionais
de
contabilidade
.
Die
Firma
jeder
Gesellschaft
der
in
Anhang
I
genannten
Rechtsformen
muss
eine
Bezeichnung
enthalten
,
die
sich
von
den
für
andere
Gesellschaftsformen
vorgeschriebenen
Bezeichnungen
unterscheidet
,
oder
muss
mit
einer
solchen
Bezeichnung
verbunden
sein
. [EU]
A
denominação
social
de
uma
sociedade
que
adote
um
dos
tipos
constantes
do
Anexo
I
deve
incluir
,
ou
ser
acompanhada
,
de
uma
designação
diferente
das
prescritas
para
outros
tipos
de
sociedades
.
Die
Kommission
hat
gemäß
der
Richtlinie
2010/30/EU
delegierte
Rechtsakte
zur
Kennzeichnung
energieverbrauchsrelevanter
Produkte
zu
erlassen
,
die
ein
erhebliches
Potenzial
zur
Einsparung
von
Energie
sowie
große
Unterschiede
in
den
Leistungsniveaus
bei
gleichwertigen
Funktionen
aufweisen
. [EU]
A
Diretiva
2010/30/UE
exige
que
a
Comissão
adote
atos
delegados
no
que
respeita
à
rotulagem
dos
produtos
relacionados
com
a
energia
com
um
potencial
significativo
de
poupança
de
energia
e
cujos
níveis
de
desempenho
variem
consideravelmente
para
uma
funcionalidade
equivalente
.
Erlässt
eine
nationale
Regulierungsbehörde
eine
Maßnahme
gemäß
Artikel
22
Absatz
3
der
Richtlinie
2002/22/EG
,
sollte
sie
der
Kommission
die
erlassene
Maßnahme
übermitteln
. [EU]
Uma
autoridade
reguladora
nacional
que
adote
uma
medida
em
aplicação
do
artigo
22
.o, n.o 3,
da
Diretiva
2002/22/CE
deve
comunicar
a
medida
adotada
à
Comissão
.
Hat
die
Kommission
nach
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
995/2010
entschieden
,
den
Antragsteller
anzuerkennen
,
unterrichtet
sie
ihn
binnen
10
Arbeitstagen
ab
dem
Datum
dieser
Entscheidung
darüber
. [EU]
Sempre
que
adote
uma
decisão
de
reconhecimento
nos
termos
do
artigo
8.o, n.o 3,
do
Regulamento
(UE) n.o
995/2010
, a
Comissão
notifica
o
requerente
em
questão
no
prazo
de
dez
dias
úteis
a
contar
da
data
de
adoção
dessa
decisão
.
Im
Fall
einer
Erweiterung
des
Euro-Währungsgebiets
sind
sowohl
die
NZB
des
betreffenden
Mitgliedstaats
als
auch
die
NZBen
aller
anderen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
verpflichtet
,
der
EZB
zu
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
betreffende
Mitgliedstaat
den
Euro
einführt
,
historische
Daten
zu
liefern
,
damit
Aggregate
für
das
Euro-Währungsgebiet
in
seiner
neuen
Zusammensetzung
erstellt
werden
können
. [EU]
Em
caso
de
alargamento
da
área
do
euro
,
tanto
o
BCN
do
Estado-Membro
em
causa
,
como
os
BCN
dos
restantes
Estados-Membros
da
área
do
euro
no
momento
em
que
o
referido
Estado-Membro
adote
o
euro
devem
fornecer
ao
BCE
dados
históricos
a
fim
de
possibilitar
a
compilação
de
agregados
que
abranjam
a
área
do
euro
na
sua
nova
composição
.
In
Fällen
nach
Absatz
1
können
die
nicht
in
Artikel
299
AEUV
genannten
Organe
die
Kommission
um
den
Erlass
eines
vollstreckbaren
Beschlusses
ersuchen
. [EU]
No
caso
previsto
no
n.o 1,
as
instituições
em
causa
,
que
não
as
enumeradas
ao
abrigo
do
artigo
299
.o
do
TFUE
,
podem
solicitar
à
Comissão
que
adote
uma
decisão
executória
.
Nach
Randnummer
46
der
Leitlinien
kann
die
Kommission
dem
Mitgliedstaat
zusätzliche
Maßnahmen
vorschreiben
,
die
sie
für
notwendig
hält
,
damit
der
Wettbewerb
nicht
in
einer
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderlaufenden
Weise
verfälscht
wird
. [EU]
De
acordo
com
o n.o
46
das
Orientações
, a
Comissão
pode
exigir
ao
Estado-Membro
que
adote
as
medidas
suplementares
consideradas
necessárias
para
que
a
concorrência
não
seja
falseada
em
prejuízo
do
interesse
comum
.
Verstöße
der
Stufe
3
erfordern
keine
sofortigen
Maßnahmen
seitens
des
Inhabers
der
Einzelzulassung
. [EU]
As
constatações
de
nível
3
não
exigem
que
o
titular
da
carta
de
acordo
adote
uma
medida
corretiva
imediata
.
Verstöße
der
Stufe
3
erfordern
keine
sofortigen
Maßnahmen
seitens
des
Inhabers
der
Genehmigung
als
Entwicklungsbetrieb
. [EU]
As
constatações
de
nível
3
não
exigem
que
a
entidade
de
projeto
titular
de
uma
certificação
adote
uma
medida
corretiva
imediata
.
Verstöße
der
Stufe
3
erfordern
keine
sofortigen
Maßnahmen
seitens
des
Inhabers
der
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
. [EU]
As
constatações
de
nível
3
não
exigem
que
o
titular
da
certificação
de
entidade
de
produção
adote
uma
medida
corretiva
imediata
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adote":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners