A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for adoptou-se
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Als
harmonisierte
Lösung
wurde
ein
System
von
Klassen
in
der
Entscheidung
2000/147/EG
der
Kommission
vom
8.
Februar
2000
zur
Durchführung
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Klassifizierung
des
Brandverhaltens
von
Bauprodukten
festgelegt
. [EU]
Através
de
uma
solução
harmonizada
,
adoptou-se
um
sistema
de
classes
pela
Decisão
2000/147/CE
da
Comissão
,
de
8
de
Fevereiro
de
2000
,
que
aplica
a
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
relativa
à
classificação
do
produtos
de
construção
no
que
respeita
ao
desempenho
em
matéria
de
reacção
ao
fogo
[3].
Als
harmonisierte
Lösung
wurde
ein
System
von
Klassen
in
der
Entscheidung
2000/147/EG
der
Kommission
vom
8.
Februar
2000
zur
Durchführung
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Klassifizierung
des
Brandverhaltens
von
Bauprodukten
festgelegt
. [EU]
Através
de
uma
solução
harmonizada
,
adoptou-se
um
sistema
de
classes
pela
Decisão
2000/147/CE
da
Comissão
,
de
8
de
Fevereiro
de
2000
,
que
aplica
a
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
relativa
à
classificação
dos
produtos
de
construção
no
que
respeita
ao
desempenho
em
matéria
de
reacção
ao
fogo
[3].
Als
harmonisierte
Lösung
wurde
in
der
Entscheidung
2000/147/EG
der
Kommission
vom
8.
Februar
2000
zur
Durchführung
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Klassifizierung
des
Brandverhaltens
von
Bauprodukten
ein
System
von
Klassen
festgelegt
. [EU]
Através
de
uma
solução
harmonizada
adoptou-se
um
sistema
de
classes
pela
Decisão
2000/147/CE
da
Comissão
,
de
8
de
Fevereiro
de
2000
,
que
aplica
a
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
relativa
à
classificação
dos
produtos
de
construção
no
que
respeita
ao
desempenho
em
matéria
de
reacção
ao
fogo
[3].
Auf
der
OIE-Generalversammlung
im
Mai
2007
wurde
eine
Entschließung
über
den
BSE-Status
verschiedener
Länder
verabschiedet
. [EU]
No
decurso
da
sessão
geral
da
OIE
de
Maio
de
2007
,
adoptou-se
uma
resolução
relativa
ao
estatuto
de
vários
países
em
matéria
de
EEB
.
Aus
diesem
Grund
wurde
am
23
.
April
2007
die
Entscheidung
2007/269/EG
der
Kommission
über
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
der
infektiösen
Anämie
der
Pferde
in
Rumänien
erlassen
. [EU]
Por
essa
razão
,
adoptou-se
a
Decisão
2007/269/CE
da
Comissão
,
de
23
de
Abril
de
2007
,
relativa
a
medidas
de
protecção
respeitantes
à
anemia
infecciosa
equina
na
Roménia
[4].
Dementsprechend
wurde
die
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1976
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Drittländern
bzw
.
Teilen
von
Drittländern
sowie
der
Tiergesundheits-
und
Hygienebedingungen
und
der
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
bestimmten
lebenden
Tieren
und
von
frischem
Fleisch
dieser
Tiere
in
die
Gemeinschaft
erlassen
. [EU]
Por
conseguinte
,
adoptou-se
a
Decisão
79/542/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1976
,
que
estabelece
uma
lista
de
países
terceiros
ou
de
partes
de
países
terceiros
e
as
condições
de
sanidade
animal
e
saúde
pública
e
de
certificação
veterinária
aplicáveis
à
importação
,
para
a
Comunidade
,
de
determinados
animais
vivos
e
da
respectiva
carne
fresca
[9].
Die
Methode
zur
Berechnung
des
Normalwertes
,
des
Ausfuhrpreises
und
des
Vergleichs
ist
dieselbe
wie
unter
den
Randnummern
64
bis
75
der
vorläufigen
Verordnung
beschrieben
. [EU]
Para
a
determinação
do
valor
normal
,
do
preço
e
da
comparação
das
exportações
adoptou-se
a
metodologia
descrita
nos
considerandos
64
a
75
do
regulamento
provisório
.
Für
die
Erstellung
der
geografisch
gegliederten
Zahlungsbilanzstatistik
und
der
Statistik
über
den
Auslandsvermögensstatus
wurde
ein
stufenweiser
Ansatz
verfolgt
. [EU]
Adoptou-se
um
método
faseado
para
a
compilação
das
estatísticas
da
balança
de
pagamentos
e
da
posição
de
investimento
internacional
desagregadas
por
situação
geográfica
.
In
der
Entscheidung
2000/147/EG
der
Kommission
vom
8.
Februar
2000
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Klassifizierung
des
Brandverhaltens
von
Bauprodukten
wurde
als
harmonisierte
Lösung
ein
Klassifizierungssystem
festgelegt
. [EU]
Através
de
uma
solução
harmonizada
adoptou-se
um
sistema
de
classes
pela
Decisão
2000/147/CE
da
Comissão
,
de
8
de
Fevereiro
de
2000
,
que
aplica
a
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
relativa
à
classificação
dos
produtos
de
construção
no
que
respeita
ao
desempenho
em
matéria
de
reacção
ao
fogo
[3].
So
konnten
die
Modelle
einem
sehr
hohen
Seegang
standhalten
,
während
sie
in
niedrigerem
Seegang
mit
kleineren
,
aber
näher
bei
Mitte
Schiff
liegenden
Lecks
kenterten
.
Um
dies
auszuschließen
,
wurde
die
Begrenzung
von
±35
%
eingeführt
. [EU]
Dado
que
esses
modelos
logravam
sobreviver
em
condições
de
mar
cavado
,
ao
passo
que
viravam
de
quilha
em
condições
de
mar
menos
desfavoráveis
com
avarias
SOLAS
menos
graves
longe
das
extremidades
,
adoptou-se
o
limite
de
±
35
%
para
evitar
esta
situação
.
Um
Omya
ausreichend
Zeit
für
den
Vorschlag
von
Abhilfemaßnahmen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
erging
am
17
.
Mai
2006
eine
Entscheidung
nach
Artikel
10
Absatz
3
an
die
Anmelderin
,
mit
der
die
Frist
für
die
Vorlage
von
Abhilfemaßnahmen
um
zwei
Tage
verlängert
wurde
. [EU]
A
fim
de
conceder
à
Omya
tempo
suficiente
para
ponderar
a
possibilidade
de
medidas
de
correcção
,
em
17
de
Maio
de
2006
adoptou-se
uma
decisão
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
10
.o
dirigida
à
parte
notificante
que
prorrogava
o
prazo
de
apresentação
das
medidas
de
correcção
por
dois
dias
úteis
.
Zusätzlich
wurde
der
Beschluss
2011/44/EU
der
Kommission
vom
19
.
Januar
2011
mit
bestimmten
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
in
Bulgarien
erlassen
,
da
es
notwendig
war
,
die
Bekämpfungsmaßnahmen
Bulgariens
zu
unterstützen
. [EU]
Adoptou-se
também
a
Decisão
2011/44/UE
da
Comissão
,
de
19
de
Janeiro
de
2011
,
relativa
a
determinadas
medidas
de
protecção
contra
a
febre
aftosa
na
Bulgária
[4],
uma
vez
que
se
afigurava
necessário
reforçar
as
medidas
de
controlo
tomadas
pela
Bulgária
.
Zusätzlich
wurde
der
Beschluss
2011/44/EU
der
Kommission
vom
19
.
Januar
2011
mit
bestimmten
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
in
Bulgarien
erlassen
,
da
es
notwendig
war
,
die
Bekämpfungsmaßnahmen
Bulgariens
zu
unterstützen
. [EU]
Adoptou-se
também
a
Decisão
2011/44/UE
da
Comissão
,
de
19
de
Janeiro
de
2011
,
relativa
a
determinadas
medidas
de
protecção
contra
a
febre
aftosa
na
Bulgária
[4],
uma
vez
que
se
afigurava
necessário
reforçar
as
medidas
de
luta
tomadas
pela
Bulgária
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adoptou-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners