A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abzweigung
abzünden
Acetat
Acetylen
ach
achromatisch
Achsabstand
Achse
Achsel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for ach
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
ACH
-CN
erhielt
Stilllegungsbeihilfen
,
die
von
der
Kommission
in
der
Entscheidung
2002/132/EG
genehmigt
worden
waren
. [EU]
A
ACH
-CN
beneficiou
de
auxílios
ao
encerramento
aprovados
pela
Comissão
ao
abrigo
da
sua
Decisão
2002/132/CE
[3].
Berichtigung
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Brunei
Darussalam
über
die
Beteiligung
von
Brunei
Darussalam
an
der
Beob
ach
termission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
"Aceh-Beob
ach
termission"
-
AMM
) [EU]
Rectificação
ao
Acordo
sob
a
forma
de
Troca
de
Cartas
entre
a
União
Europeia
e o
Brunei
Darussalam
sobre
a
participação
deste
Estado
na
Missão
de
Vigilância
da
União
Europeia
no
Ach
ém
(Indonésia) (Missão
de
Vigilância
no
Ach
ém
-
MVA
)
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
oder
der
Lieferant
der
Chemikalien
legen
Erklärungen
dahingehend
vor
,
dass
der
Anteil
an
Epichlorhydrin
(
ECH
), 1,3-Dichlor-2-propanol (
DCP
)
und
3-Monochlor-1
,2-propanediol (
MCPD
)
jeweils
berechnet
als
Summe
der
drei
Bestandteile
und
bezogen
auf
den
Trockensubstanzgehalt
des
Nassverfestigungsmittels
maximal
0,7 %
beträgt
. [EU]
Avaliação
e
verificação:
o
requerente
ou
o
fornecedor
dos
produtos
químicos
em
causa
deve
fornecer
uma
declaração
que
confirme
que
o
teor
de
epicloridrina
(ACH), 1,3-dicloro-2-propanol (DCP) e
3-monocloro-1
,2-propanediol (MCPD),
calculado
como
a
soma
dos
três
componentes
e
relacionados
com
a
matéria
seca
do
agente
de
resistência
em
húmido
,
não
excede
os
0,7 %.
Das
HQ
wird
in
Banda
Aceh
eingerichtet
[EU]
Ficará
instalado
em
Banda-
Ach
ém
Da
SORENI
im
Bereich
der
Schiffsreparatur
tätig
ist
,
war
davon
auszugehen
,
dass
es
aller
Wahrscheinlichkeit
n
ach
mit
ähnlichen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben
würde
wie
die
drei
Vorgängerunternehmen:
mit
der
Schwierigkeit
,
Zulieferverträge
mit
einer
ortsansässigen
Werft
(
wie
z. B.
ACH
-CN
)
abzuschließen
,
mit
allgemeinen
Markteinbußen
und
dem
generellen
Imageverlust
der
Schiffsreparaturbranche
von
Le
Havre
. [EU]
Como
a
SORENI
retomou
a
actividade
de
reparação
naval
,
esta
iria
ser
provavelmente
confrontada
com
problemas
similares
àqueles
encontrados
pelas
três
filiais:
dificuldade
em
obter
contratos
de
subcontratação
junto
de
uma
empresa
de
construção
naval
no
Havre
(tal
como
a
ACH
-CN
),
perda
de
mercados
em
geral
e
perda
de
credibilidade
da
reparação
naval
do
Havre
em
geral
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
11
.
Mai
2006
seine
Unterstützung
für
den
Friedensprozess
in
Aceh
bekräftigt
und
zum
Ausdruck
gebr
ach
t
,
dass
es
die
Empfehlung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
weiteren
Zeitraum
von
3
Monaten
zu
verlängern
,
unterstützt
. [EU]
Em
11
de
Maio
de
2006
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
reiterou
o
seu
apoio
ao
processo
de
paz
no
Ach
ém
e
manifestou
apoio
à
recomendação
do
secretário
geral/alto
representante
no
sentido
de
prorrogar
o
mandato
da
MVA
por
um
período
adicional
de
três
meses
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
28
.
Juli
2006
seine
Unterstützung
für
den
Friedensprozess
in
Aceh
bekräftigt
und
zum
Ausdruck
gebr
ach
t
,
dass
es
die
Empfehlung
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
letzten
Zeitraum
von
drei
Monaten
zu
verlängern
,
unterstützt
. [EU]
Em
28
de
Julho
de
2006
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
reiterou
o
seu
apoio
ao
processo
de
paz
no
Ach
ém
e
manifestou
apoio
à
recomendação
do
Secretário-Geral/Alto
Representante
no
sentido
de
prorrogar
o
mandato
da
MVA
por
um
período
adicional
de
três
meses
.
das
Wassereinzugsgebiet
der
Wolfegger
Ach
und
ihrer
Nebenflüsse
von
den
Quellen
bis
zum
Wasserfall
in
der
Nähe
von
Baienfurth
[EU]
A
bacia
hidrográfica
do
Wolfegger
Ach
e
seus
afluentes
,
desde
as
nascentes
até
à
barragem
da
cascata
próxima
de
Baienfurth
Der
indonesische
Außenminister
hat
die
Union
am
12
.
Juli
2005
im
Namen
der
indonesischen
Regierung
gebeten
,
sich
an
einer
Beob
ach
termission
in
Aceh
zu
beteiligen
,
um
Indonesien
bei
der
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens
für
Aceh
zu
unterstützen
. [EU]
Em
12
de
Julho
de
2005
, o
Ministro
dos
Negócios
Estrangeiros
da
Indonésia
,
em
nome
do
Governo
do
seu
país
,
convidou
a
UE
a
participar
numa
Missão
de
Vigilância
no
Ach
ém
, a
fim
de
assistir
a
Indonésia
na
implementação
do
acordo
definitivo
sobre
esta
província
.
Der
Rat
hat
am
18
.
Juli
2005
den
Bericht
der
gemeinsamen
EU-Evaluierungsmission
von
Ratssekretariat
und
Kommission
in
Indonesien/Aceh
zur
Kenntnis
genommen
. [EU]
Em
18
de
Julho
de
2005
, o
Conselho
tomou
nota
do
relatório
da
missão
de
avaliação
conjunta
da
UE
(Secretariado
do
Conselho/Comissão
)
para
a
Indonésia/
Ach
ém
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
bekräftigt
,
dass
er
den
Friedensprozess
in
Aceh
unterstützt
,
und
hat
sich
bereit
erklärt
,
das
Mandat
der
AMM
um
einen
Zeitraum
von
drei
Monaten
zu
verlängern
. [EU]
Em
27
de
Fevereiro
de
2006
, o
Conselho
reiterou
o
seu
apoio
ao
processo
de
paz
no
Ach
ém
e
confirmou
a
sua
disponibilidade
para
prorrogar
o
mandato
da
MVA
por
um
período
adicional
de
três
meses
.
Der
Rat
hat
am
27
.
Februar
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/202/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/643/GASP
zur
Beob
ach
termission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
Aceh-Beob
ach
termission
-
AMM
)
für
einen
Zeitraum
von
3
Monaten
bis
15
.
Juni
2006
angenommen
. [EU]
Em
27
de
Fevereiro
de
2006
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2006/202/PESC
que
altera
e
prorroga
a
Acção
Comum
2005/643/PESC
sobre
a
Missão
de
Vigilância
da
União
Europeia
no
Ach
ém
(Indonésia) (Missão
de
Vigilância
no
Ach
ém
-
MVA
) [1]
por
um
período
de
três
meses
,
até
15
de
Junho
de
2006
.
Der
Rat
hat
am
7.
Juni
2006
die
Gemeinsame
Aktion
2006/407/GASP
zur
Änderung
und
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2005/643/GASP
zur
Beob
ach
termission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
Aceh-Beob
ach
termission
-
AMM
)
für
einen
Zeitraum
von
weiteren
drei
Monaten
bis
zum
15
.
September
2006
angenommen
. [EU]
Em
7
de
Junho
de
2006
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2006/407/PESC
que
altera
e
prorroga
a
Acção
Comum
2005/643/PESC
sobre
a
Missão
de
Vigilância
da
União
Europeia
no
Ach
ém
(Indonésia) (Missão
de
Vigilância
no
Ach
ém
-
MVA
) [1],
por
um
período
de
três
meses
,
até
15
de
Setembro
de
2006
.
Der
Rat
hat
am
9.
September
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/643/GASP
angenommen
,
mit
der
ab
dem
15
.
September
2005
eine
Beob
ach
termission
der
Europäischen
Union
in
Aceh
(
Indonesien
) (
die
"Aceh-Beob
ach
termission"
-
AMM
)
eingerichtet
wurde
,
um
Indonesien
bei
der
Umsetzung
des
endgültigen
Abkommens
für
Aceh
,
wie
es
in
der
am
15
.
August
2005
unterzeichneten
Vereinbarung
zwischen
der
Regierung
Indonesiens
und
der
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
enthalten
ist
,
zu
unterstützen
. [EU]
Em
9
de
Setembro
de
2005
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2005/643/PESC
[1],
que
estabelece
, a
partir
de
15
de
Setembro
de
2005
,
uma
Missão
de
Vigilância
da
União
Europeia
no
Ach
ém
(Indonésia) (Missão
de
Vigilância
no
Ach
ém
-
MVA
), a
fim
de
assistir
a
Indonésia
na
aplicação
do
acordo
definitivo
sobre
esta
província
,
conforme
estabelecido
no
memorando
de
entendimento
entre
o
Governo
da
Indonésia
e o
Movimento
do
Ach
ém
Livre
(GAM),
assinado
em
15
de
Agosto
de
2005
.
Der
Rat
nimmt
ferner
zur
Kenntnis
,
dass
in
Banda
Aceh
und
gegebenenfalls
auch
in
Jakarta
sowie
in
Brüssel
Vorkehrungen
für
die
Koordinierung
getroffen
werden
müssen
. [EU]
O
Conselho
regista
igualmente
que
são
necessários
acordos
de
coordenação
em
Banda-
Ach
ém
e
também
em
Jacarta
,
conforme
adequado
,
bem
como
em
Bruxelas
.
Der
Status
der
AMM
und
ihres
Personals
in
Aceh
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Vorrechte
,
Immunitäten
und
weiterer
für
die
vollständige
Durchführung
und
das
reibungslose
Funktionieren
der
Mission
erforderlichen
Garantien
wird
im
Verfahren
n
ach
Artikel
24
des
Vertrags
festgelegt
. [EU]
O
estatuto
da
MVA
e
respectivo
pessoal
no
Ach
ém
,
incluindo
,
se
for
caso
disso
,
os
privilégios
,
imunidades
e
outras
garantias
necessárias
à
realização
e
ao
bom
funcionamento
da
missão
, é
acordado
nos
termos
do
artigo
24
.o
do
Tratado
.
Deutschland
bestätigte
gegenüber
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
ACH
Hamburg
GmbH
weiterhin
ausgesetzt
bleibt
und
die
Situation
im
Mai
2011
überprüft
wird
und
dass
,
sofern
das
Luftfahrtunternehmen
bis
dahin
keine
Fortschritte
erzielt
hat
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
widerrufen
wird
. [EU]
A
Alemanha
confirmou
ao
Comité
da
Segurança
Aérea
que
se
mantinha
a
suspensão
do
COA
da
ACH
Hamburg
GmbH
,
que
a
situação
da
transportadora
aérea
voltaria
a
ser
analisada
em
Maio
de
2011
e
que
,
caso
não
se
registem
progressos
até
essa
data
, o
seu
COA
seria
revogado
.
Deutschland
teilte
mit
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
AOC
)
des
Unternehmens
ACH
Hamburg
am
27
.
Oktober
2010
ausgesetzt
und
am
30
.
September
2010
ein
Luftfahrzeug
mit
dem
Eintragungskennzeichen
D-CJJJ
aus
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
Advance
Air
Luftfahrtgesellschaft
gestrichen
wurde
. [EU]
A
Alemanha
comunicou
a
suspensão
do
COA
da
transportadora
aérea
ACH
Hamburg
em
27
de
Outubro
de
2010
e a
limitação
do
COA
da
transportadora
aérea
Advance
Air
Luftfahrtgesellschaft
em
30
de
Setembro
de
2010
,
com
o
objectivo
de
excluir
uma
aeronave
com
a
matrícula
D-CJJJ
.
Die
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
hat
ebenfalls
erklärt
,
dass
sie
die
Verlängerung
des
Mandats
unterstützt
. [EU]
O
Movimento
do
Ach
ém
Livre
(GAM)
manifestou
igualmente
o
seu
apoio
a
tal
prorrogação
da
missão
.
Die
Bewegung
für
ein
freies
Aceh
(
GAM
)
hat
eine
Teilnahme
der
Union
ebenfalls
befürwortet
. [EU]
Também
o
Movimento
do
Ach
ém
Livre
(GAM)
anunciou
o
seu
apoio
à
participação
da
UE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners