DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 results for absoluta
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

9 Ein uneingeschränktes Verbot kann absolut sein und alle Rücknahmen verbieten. [EU] 9 Uma proibição incondicional pode ser absoluta, no sentido de que todas as remições são proibidas.

Abgesehen von diesen Nichtigkeitsfällen können die Gesellschaften aus keinem Grund inexistent, absolut oder relativ nichtig sein oder für nichtig erklärt werden. [EU] Fora destes casos de invalidade, as sociedades não podem ser declaradas nulas, nem ficam sujeitas a qualquer outra causa de inexistência, de nulidade absoluta, de nulidade relativa ou de anulabilidade.

Abschließend argumentieren die italienischen Behörden, dass die Kommission im Rahmen des vorliegenden Verfahrens aufgrund der Besonderheiten des Verlagsmarktes und der Notwendigkeit staatlichen Eingreifens zur Umkehrung eines strukturell bedingten Abwärtstrends bei der Verbreitung von Verlagserzeugnissen auf dem nationalen Markt sowie aufgrund der begrenzten Verbreitung der italienischen Sprache auf EU-Ebene nur zu dem Schluss kommen könne, dass die Wahrung der sprachlichen Besonderheiten einer der Schlüsselfaktoren für die kulturelle Ausnahmeregelung gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d ist. [EU] Em conclusão, as autoridades italianas declaram que, no âmbito do presente procedimento, tendo em conta a absoluta especificidade do mercado editorial, a existência de uma intervenção pública para inverter uma tendência decrescente de natureza estrutural consolidada em termos de difusão de produtos editoriais no mercado nacional e a difusão limitada da língua italiana a nível da UE, a Comissão poderá concluir que a valorização máxima da excepção linguística é um dos factores-chave em que se baseia a derrogação cultural prevista na alínea d) do n.o 3 do artigo 87.o do Tratado CE.

Absolut-Drehwinkelgeber mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Codificadores de posição absoluta de veios com entrada rotativa, com uma das seguintes características:

Absolut-Drehwinkelgeber mit einer Genauigkeit kleiner oder gleich (besser) als ±1,0 Bogensekunden. [EU] Codificadores de posição absoluta com entrada rotativa com uma precisão igual ou inferior a (melhor que) ±1,0 segundos de arco.

Absolute Feuchtigkeit der Ansaugluft [EU] Humidade absoluta do ar de admissão

absolute Feuchtigkeit der Ansaugluft (g Wasser je kg trockener Luft) [EU] humidade absoluta do ar de admissão, g de água por kg de ar seco

Absolute Feuchtigkeit der Verdünnungsluft [EU] Humidade absoluta do ar de diluição

absolute Feuchtigkeit der Verdünnungsluft (g Wasser je kg trockener Luft) [EU] humidade absoluta do ar de diluição, g de água por kg de ar seco

Absolute Feuchtigkeit [EU] Humidade absoluta

Absolute Luftfeuchtigkeit [EU] Humidade absoluta

absolute Marktgröße insgesamt (sofern verfügbar) [EU] dimensão global absoluta do mercado (se disponível)

Absolute Nichtigkeitsgründe [EU] Causas de nulidade absoluta

absolute oder dynamische Viskosität des Gases, berechnet mit folgender Formel: [EU] viscosidade absoluta ou dinâmica do gás, calculada com a seguinte fórmula:

absoluter Auslassdruck am Pumpenauslass (kPa) [EU] pressão absoluta à saída da bomba (kPa)

absoluter Druck am Eintritt des Venturirohrs, kPa [EU] pressão absoluta à entrada do tubo de Venturi, em kPa.

absoluter Druck am Eintritt des Venturirohrs (kPa) [EU] pressão absoluta à entrada do tubo de Venturi (kPa)

absoluter Druck am Eintritt des Venturirohrs, kPa [EU] pressão absoluta à entrada do venturi, kPa.

absoluter Druck am Pumpenauslass, kPa [EU] pressão absoluta à saída da bomba, em kPa.

absoluter Druck am Pumpeneinlass (pB-p1) kPa [EU] pressão absoluta à entrada da bomba (pB ; p1), kPa;

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners