A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abrieb
abriebfest
abriegeln
Abruf
abrunden
Abrutschen
Abräumarbeit
abräumen
Abräumen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for abrunden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bei
der
Umrechnung
der
Beträge
gemäß
Artikel
399
in
Landeswährung
können
die
Mitgliedstaaten
die
Beträge
,
die
sich
aus
dieser
Umrechnung
ergeben
,
um
höchstens
10
%
auf-
oder
abrunden
. [EU]
Na
conversão
dos
montantes
referidos
no
artigo
399
.o
em
moedas
nacionais
,
os
Estados–
;Membros
podem
proceder
ao
arredondamento
até
10
%,
por
excesso
ou
por
defeito
,
dos
montantes
resultantes
da
conversão
.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Euro-Betrag
nach
Umrechnung
in
Landeswährung
auf-
oder
abrunden
,
sofern
hierbei
2
EUR
nicht
überschritten
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
têm
a
faculdade
de
arredondar
os
montantes
expressos
em
moeda
nacional
que
resultem
da
conversão
do
montante
expresso
em
euros
,
previsto
no
n.o 2
do
artigo
1.o,
desde
que
tal
arredondamento
não
exceda
2
EUR
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Beträge
in
Landeswährung
,
die
sich
aus
der
Umrechnung
der
in
Artikel
7
genannten
Beträge
in
Euro
ergeben
,
um
höchstens
5
EUR
auf-
oder
abrunden
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
proceder
ao
arredondamento
dos
montantes
em
moeda
nacional
que
resultem
da
conversão
dos
montantes
expressos
em
euros
previstos
no
artigo
7.o,
desde
que
esse
arredondamento
não
exceda
5
EUR
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Schwellenwerte
,
die
zum
Zeitpunkt
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
jährlichen
Anpassung
gelten
,
beibehalten
,
sofern
die
Umrechnung
der
in
Euro
ausgedrückten
Beträge
vor
dem
Auf-
oder
Abrunden
nach
Absatz
2
zu
einer
Änderung
der
entsprechenden
in
Landeswährung
ausgedrückten
Befreiung
um
weniger
als
5 %
oder
zu
einer
Verringerung
der
Befreiung
führen
würde
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
manter
os
limiares
pecuniários
em
vigor
aquando
da
adaptação
anual
prevista
no
n.o 1
desde
que
,
antes
do
arredondamento
previsto
no
n.o 2, a
conversão
dos
montantes
correspondentes
expressos
em
euros
conduza
a
uma
alteração
da
isenção
expressa
em
moeda
nacional
inferior
a 5 %
ou
a
uma
redução
dessa
isenção
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
sich
aus
der
Umrechnung
ergebenden
Beträge
um
höchstens
10
EUR
auf-
oder
abrunden
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
proceder
ao
arredondamento
dos
montantes
que
resultem
da
conversão
,
desde
que
esse
arredondamento
não
exceda
10
EUR
.
Die
nicht
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
können
den
Betrag
in
Landeswährung
,
der
sich
bei
der
Umrechnung
des
Betrages
von
700
€
;
ergibt
,
auf-
bzw
.
abrunden
. [EU]
Os
Estados-Membros
não
participantes
podem
arredondar
o
valor
que
resulta
da
conversão
nas
moedas
nacionais
do
montante
de
700
€
;.
Ein
Land
kann
den
Betrag
,
der
sich
aus
der
Umrechnung
eines
in
Euro
ausgedrückten
Betrages
in
seine
Landeswährung
ergibt
,
nach
oben
oder
nach
unten
abrunden
. [EU]
Um
país
pode
arredondar
,
por
excesso
ou
por
defeito
, o
montante
resultante
da
conversão
de
um
montante
expresso
em
euros
para
a
sua
moeda
nacional
.
Ein
Land
kann
den
Betrag
,
der
sich
aus
der
Umrechnung
eines
in
Euro
ausgedrückten
Betrages
in
seine
Landeswährung
ergibt
,
nach
oben
oder
nach
unten
abrunden
. [EU]
Um
país
pode
arredondar
,
por
excesso
ou
por
defeito
, o
montante
resultante
da
conversão
,
para
a
sua
moeda
nacional
,
de
um
montante
expresso
em
euros
.
Ein
Land
kann
den
Betrag
,
der
sich
aus
der
Umrechnung
eines
in
Euro
ausgedrückten
Betrags
in
seine
Landeswährung
ergibt
,
nach
oben
oder
nach
unten
abrunden
. [EU]
Um
país
pode
arredondar
,
por
excesso
ou
por
defeito
, o
montante
resultante
da
conversão
,
para
a
sua
moeda
nacional
,
de
um
montante
expresso
em
euros
.
Ein
Land
kann
den
Betrag
in
seiner
Landeswährung
,
der
dem
in
Euro
ausgedrückten
Betrag
entspricht
,
unverändert
beibehalten
,
sofern
sich
durch
die
Umrechnung
dieses
Betrages
zum
Zeitpunkt
der
in
Absatz
3
vorgesehenen
jährlichen
Anpassung
der
Gegenwert
in
Landeswährung
vor
dem
Abrunden
um
weniger
als
15
v. H.
erhöht
. [EU]
Um
país
pode
manter
inalterado
o
contravalor
em
moeda
nacional
de
um
montante
expresso
em
euros
se
,
aquando
da
adaptação
anual
prevista
no
n.o 3, a
conversão
desse
montante
,
antes
de
se
proceder
ao
arredondamento
acima
referido
,
der
origem
a
um
aumento
inferior
a
15
%
do
contravalor
expresso
em
moeda
nacional
.
Ein
Land
kann
den
Betrag
in
seiner
Landeswährung
,
der
dem
in
Euro
ausgedrückten
Betrag
entspricht
,
unverändert
beibehalten
,
sofern
sich
durch
die
Umrechnung
dieses
Betrages
zum
Zeitpunkt
der
in
Absatz
3
vorgesehenen
jährlichen
Anpassung
der
Gegenwert
in
Landeswährung
vor
dem
Abrunden
um
weniger
als
15
v. H.
erhöht
. [EU]
Um
país
pode
manter
inalterado
o
contravalor
em
moeda
nacional
de
um
montante
expresso
em
euros
se
,
aquando
da
adaptação
anual
prevista
no
n.o 3, a
conversão
desse
montante
,
antes
de
se
proceder
ao
arredondamento
acima
referido
,
der
origem
a
um
aumento
inferior
a
15
%
do
contravalor
na
moeda
nacional
.
Ein
Land
kann
den
Betrag
in
seiner
Landeswährung
,
der
dem
in
Euro
ausgedrückten
Betrag
entspricht
,
unverändert
beibehalten
,
sofern
sich
durch
die
Umrechnung
dieses
Betrags
zum
Zeitpunkt
der
in
Absatz
3
vorgesehenen
jährlichen
Anpassung
der
Gegenwert
in
Landeswährung
vor
dem
Abrunden
um
weniger
als
15
v. H.
erhöht
. [EU]
Um
país
pode
manter
inalterado
o
contravalor
em
moeda
nacional
de
um
montante
expresso
em
euros
se
,
aquando
da
adaptação
anual
prevista
no
n.o 3, a
conversão
desse
montante
,
antes
de
se
proceder
ao
arredondamento
acima
referido
,
der
origem
a
um
aumento
inferior
a
15
%
do
contravalor
expresso
em
moeda
nacional
.
Wird
eine
Befreiung
von
den
Eingangs-
oder
Ausfuhrabgaben
im
Rahmen
eines
in
Euro
festgesetzten
Betrages
gewährt
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
die
sich
bei
der
Umrechnung
in
die
jeweilige
Landeswährung
ergebende
Summe
auf-
oder
abrunden
. [EU]
Quando
uma
franquia
de
direitos
de
importação
ou
de
direitos
de
exportação
for
concedida
no
limite
de
determinado
montante
em
euros
,
os
Estados-Membros
têm
a
faculdade
de
arredondar
por
excesso
ou
por
defeito
a
soma
que
resultar
da
conversão
desse
montante
em
moeda
nacional
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abrunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners