DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
abgeklärt
Search for:
Mini search box
 

6 results for abgeklärt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Darüber hinaus wies die Kommission darauf hin, dass die irischen Behörden im ersten Umstrukturierungsplan von Anglo nicht abgeklärt hatten, ob Anglo durch den Verkauf von Aktiva oder auf andere Weise selbst einen Beitrag zur eigenen Umstrukturierung leisten könnte. [EU] Além disso, a Comissão sublinhou que as autoridades irlandesas não tinham investigado se, no âmbito do plano de reestruturação inicial do Anglo, o banco poderia contribuir para a sua reestruturação alienando ativos ou por outros meios.

Erforderlichenfalls werden die zu meldenden Mengen und Datenaufschlüsselungen von den beiden an einer Banknotenbewegung beteiligten NZBen untereinander abgeklärt. [EU] Se necessário, os dois BCN envolvidos numa movimentação de notas devem clarificar bilateralmente as quantidades e desagregações dos dados a transmitir.

in dem (1) [SVC] (1) [und] (1) [IPN] (1) [und] (1) [BKD] anzeigepflichtig sind und jede Meldung eines Infektionsverdachts unverzüglich von der zuständigen Behörde abgeklärt werden muss [EU] no qual a (1) [VPC] (1) [e] a (1) [NPI] (1) [e] a (1) [BKD] são doenças de notificação obrigatória à autoridade competente e as comunicações de suspeita de infecção devem ser imediatamente investigadas pelos serviços oficiais

in dem Gyrodactylus salaris anzeigepflichtig ist und jede Meldung eines Infektionsverdachts unverzüglich von der zuständigen Behörde abgeklärt werden muss [EU] no qual a G. salaris é uma doença de notificação obrigatória à autoridade competente e as comunicações de suspeita de infecção devem ser imediatamente investigadas pelos serviços oficiais

Nicht eindeutige Ergebnisse sollten durch weitere Prüfungen abgeklärt werden, möglichst unter Abänderung der Versuchsbedingungen. [EU] Os resultados ambíguos devem ser esclarecidos através de estudos adicionais, de preferência com modificação das condições experimentais.

Unklare Reaktionen sollen gegebenenfalls durch eine histopathologische Untersuchung abgeklärt werden. [EU] Poderá ser efectuado um exame histopatológico para clarificar respostas equívocas.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners