A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for abgedruckt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
für
die
Zubereitung
vorgeschlagene
Gebrauchsanleitung
,
die
auf
Etiketten
oder
Beipackzetteln
abgedruckt
wird
,
muss
mitgeteilt
werden
. [EU]
Devem
ser
fornecidas
as
instruções
propostas
para
utilização
da
preparação
, a
imprimir
nos
rótulos
e
folhetos
.
Die
Kommission
setzte
mit
Schreiben
vom
5.
Juni
2002
,
das
in
der
verbindlichen
Sprachfassung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
[4],
abgedruckt
ist
,
die
Hellenische
Republik
von
ihrem
Beschluss
in
Kenntnis
,
einige
dieser
Beihilfemaßnahmen
zu
genehmigen
,
wegen
einiger
anderer
(
"beanstandete
Maßnahmen"
),
insbesondere
der
in
Artikel
5
Absatz
2
und
Artikel
6
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
2941/2001
,
das
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Hellenic
Shipyards
regelt
,
vorgesehenen
Maßnahmen
jedoch
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
einzuleiten
. [EU]
Por
carta
de
5
de
Junho
de
2002
[3],
publicada
na
língua
que
faz
fé
no
Jornal
Oficial
das
Comunidades
Europeias
[4], a
Comissão
notificou
a
República
Helénica
da
sua
decisão
de
aprovar
alguns
dos
auxílios
estatais
em
questão
e
de
dar
início
ao
procedimento
previsto
no
n.o 2
do
artigo
88
.o
do
Tratado
CE
,
relativamente
a
algumas
das
outras
medidas
(as
«medidas
contestadas»
),
em
especial
,
as
medidas
previstas
nos
n.o 2
do
artigo
5.o e n.o 2
do
artigo
6.o
da
Lei
2941/2001
que
regula
as
questões
respeitantes
à
Hellenic
Shipyards
.
Die
Verordnung
ist
auf
Seite
33
und
nicht
,
wie
in
Fußnote
7
irrtümlich
angegeben
,
auf
Seite
1
des
Amtsblatts
L
10
vom
13
.1.2001
abgedruckt
. [EU]
O
regulamento
encontra-se
na
página
33
e
não
na
página
1
do
JO
L
10
de
13
.1.2001,
como
erradamente
indicado
na
nota
7.
Hinweis
[nicht
im
Identifizierungsdokument
abzudrucken]:
Der
Text
unter
den
Ziffern
1
bis
4
dieses
Abschnitts
wird
in
seiner
Gesamtheit
oder
in
Auszügen
nur
abgedruckt
,
wenn
er
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
in
Artikel
2
Buchstabe
(c)
der
Richtlinie
90/426/EWG
genannten
Organisationen
steht
.
Date
d'enregistrement
par
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
[EU]
Nota
para
o
organismo
em
issor [não inserir no
do
cumento de identificação]: O
texto
,
ou
parte
dele
,
constante
dos
pontos
1 a 4
da
presente
secção
,
só
pode
ser
inserido
quando
em
conformidade
com
as
regras
das
organizações
referidas
na
alínea
c) do
artigo
2.o
da
Directiva
90/426/CEE
.
Date
d'enregistrement
par
l'organisation
,
l'association
ou
le
service
officiel
Märkte
,
die
mit
betroffenen
Märkten
im
Sinne
von
Abschnitt
III
in
Beziehung
stehen"
ist
Punkt
6.2
des
Formblatts
CO
abgedruckt
:
Beschreiben
Sie
die
von
dem
Zusammenschluss
betroffenen
relevanten
Produktmärkte
und
geografischen
Märkte
,
die
mit
den
betroffenen
Märkten
in
enger
Beziehung
stehen
(
vorgelagerte
,
nachgeordnete
und
benachbarte
horizontale
Märkte
)
und
in
denen
einer
der
am
Zusammenschluss
Beteiligten
tätig
ist
,
ohne
dass
es
sich
hierbei
um
betroffene
Märkte
im
Sinne
von
Abschnitt
III
handelt
. [EU]
Mercados
relacionados
com
os
mercados
afectados
na
acepção
do
ponto
III
da
presente
secção»
está
inserido
o
teor
da
questão
6.2
do
formulário
CO:
Descreva
os
mercados
do
produto
e
geográficos
relevantes
abrangidos
pela
operação
notificada
,
que
se
encontrem
estreitamente
relacionados
com
o(s)
mercado
(s)
afectado
(s) (em
termos
de
mercados
a
montante
, a
jusante
e
mercados
horizontais
vizinhos
),
em
que
uma
ou
várias
partes
na
concentração
exerça
actividades
e
que
não
sejam
mercados
afectados
na
acepção
da
secção
III
supra
.
Mit
Pokémon
wird
eine
Vielzahl
von
Figuren
bezeichnet
,
die
ursprünglich
für
das
Videospiel
"Game
Boy"
von
Nintendo
entwickelt
wurden
,
die
aber
mit
Lizenz
auch
auf
Sammelprodukten
von
Topps
abgedruckt
werden
. [EU]
Pokémon
é o
nome
de
diversas
personagens
inicialmente
criadas
para
o
jogo
«Game
Boy»
da
Nintendo
,
mas
também
utilizada
pela
Topps
,
sob
licença
,
para
ilustrar
artigos
para
coleccionar
.
Unter
der
Voraussetzung
,
dass
Zeugnisse
oder
Bescheinigungen
vorgelegt
werden
,
wie
sie
in
diesem
Anhang
abgedruckt
sind
,
wird
eine
Abgabenbegünstigung
aufgrund
der
Beschaffenheit
einer
Ware
für
folgende
Produkte
gewährt:
[EU]
Na
condição
de
ser
apresentado
um
certificado
de
um
modelo
reproduzido
no
presente
anexo
, é
concedido
um
tratamento
favorável
em
função
da
natureza
,
da
qualidade
ou
da
autenticidade
das
mercadorias
aos
seguintes
produtos:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgedruckt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners