A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
96 results for Zollanmeldungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
9
Einfuhren
oder
Ausfuhren
,
die
nicht
mittels
Zollanmeldungen
erfasst
werden
. [EU]
9
importações
ou
exportações
não
registadas
nas
declarações
aduaneiras
.
Abbau
von
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
wie
Zölle
(
Zollgebühren
für
die
Bearbeitung
von
Zollanmeldungen
). [EU]
Suprimir
as
taxas
com
efeito
equivalente
a
direitos
aduaneiros
(encargos
aduaneiros
para
o
tratamento
das
declarações
aduaneiras
).
Alle
Einfuhren
und
Ausfuhren
von
erfassten
Stoffen
oder
alle
Vermittlungsgeschäfte
mit
diesen
Stoffen
sind
von
den
Wirtschaftsbeteiligten
durch
Zoll-
und
Handelspapiere
wie
summarische
Erklärungen
,
Zollanmeldungen
,
Rechnungen
,
Ladungsverzeichnisse
sowie
Fracht-
und
sonstige
Versandpapiere
zu
dokumentieren
. [EU]
Todas
as
importações
,
exportações
e
actividades
intermédias
que
envolvam
substâncias
inventariadas
devem
ser
documentadas
pelos
operadores
através
de
documentos
aduaneiros
e
comerciais
,
como
declarações
sumárias
,
declarações
aduaneiras
,
facturas
,
manifestos
de
carga
,
documentos
de
transporte
e
outros
documentos
de
expedição
.
Allgemeine
Vorschriften
für
Zollanmeldungen
[EU]
Disposições
gerais
aplicáveis
às
declarações
aduaneiras
Als
Datenquelle
dienen
die
Angaben
,
die
aus
den
Zollanmeldungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
471/2009
gewonnen
werden
. [EU]
A
fonte
dos
dados
é a
informação
registada
na
declaração
aduaneira
nos
termos
do
artigo
4.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
471/2009
.
Angenommene
Zollanmeldungen
(
Zollverfahren
oder
zollrechtliche
Bestimmung
) [EU]
Declarações
aduaneiras
aceites
(regime
aduaneiro
ou
destino
aduaneiro
em
questão
)
Auf
Antrag
der
in
Absatz
3
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Person
können
die
Zollbehörden
nach
Artikel
62
Absätze
1
und
2
bewilligen
,
dass
zur
Sicherung
des
der
Zollschuld
für
zwei
oder
mehrere
Vorgänge
,
Zollanmeldungen
oder
Zollverfahren
entsprechenden
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgabenbetrags
eine
Gesamtsicherheit
geleistet
wird
. [EU]
A
pedido
da
pessoa
a
que
se
refere
o n.o 3,
as
autoridades
aduaneiras
podem
,
nos
termos
dos
n.os 1 e 2
do
artigo
62
.o,
autorizar
a
constituição
de
uma
garantia
global
para
cobrir
o
montante
dos
direitos
de
importação
ou
de
exportação
correspondente
à
dívida
aduaneira
em
relação
a
duas
ou
mais
operações
,
declarações
ou
regimes
aduaneiros
.
Auf
Antrag
des
Anmelders
kann
die
Eingangszollstelle
Zollanmeldungen
zur
Überführung
von
Waren
in
ein
anderes
Zollverfahren
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
als
die
passive
Veredelung
und
das
Zolllagerverfahren
annehmen
,
die
nicht
alle
in
Anhang
37
genannten
Angaben
enthalten
oder
denen
bestimmte
in
Artikel
220
genannte
Unterlagen
nicht
beigefügt
sind
. [EU]
A
pedido
do
declarante
,
as
autoridades
aduaneiras
podem
aceitar
declarações
de
sujeição
das
mercadorias
a
um
regime
aduaneiro
económico
distinto
do
regime
de
aperfeiçoamento
passivo
ou
de
entreposto
aduaneiro
,
que
não
contenham
todos
os
elementos
referidos
no
anexo
37
ou
sem
serem
acompanhadas
de
certos
documentos
referidos
no
artigo
220
.o
Auf
Antrag
des
Anmelders
können
die
Zollbehörden
Zollanmeldungen
zur
Überführung
in
den
freien
Verkehr
annehmen
,
die
nicht
alle
in
Anhang
37
genannten
Angaben
enthalten
. [EU]
A
pedido
do
declarante
,
as
autoridades
aduaneiras
podem
aceitar
declarações
de
introdução
em
prática
que
não
contenham
todos
os
dados
previstos
no
anexo
37
.
Bei
der
Mengenkontrolle
der
neuseeländischen
Butter
werden
alle
Mengen
berücksichtigt
,
für
die
im
betreffenden
Zeitraum
Zollanmeldungen
zur
Überführung
in
den
freien
Verkehr
angenommen
wurden
. [EU]
Para
efeitos
do
controlo
das
quantidades
de
manteiga
neozelandesa
,
serão
tidas
em
conta
todas
as
quantidades
para
as
quais
tenham
sido
aceites
,
durante
o
período
de
contingentamento
em
causa
,
declarações
de
introdução
em
livre
prática
.
Bei
der
Überwachung
von
Waren
sollten
die
Mitgliedstaaten
daher
der
Kommission
häufiger
,
als
es
derzeit
der
Fall
ist
,
Daten
über
die
Zollanmeldungen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
oder
die
Ausfuhranmeldungen
übermitteln
. [EU]
Em
consequência
,
nos
casos
de
vigilância
de
mercadorias
,
os
Estados-Membros
devem
fornecer
à
Comissão
,
com
maior
frequência
do
que
no
actual
sistema
,
dados
sobre
as
declarações
aduaneiras
de
introdução
em
livre
prática
ou
declarações
de
exportação
.
Dazu
legt
der
Einführer
der
Bewilligungsbehörde
eine
Kopie
der
Zollanmeldungen
für
die
betreffenden
Einfuhren
vor
. [EU]
Para
esse
efeito
, o
importador
deve
fornecer
ao
Estabelecimento
de
Licenciamento
uma
cópia
das
declarações
aduaneiras
das
importações
em
causa
.
Der
Antragsteller
konnte
lediglich
Zollanmeldungen
vorlegen
,
aus
denen
allerdings
nur
hervorging
,
dass
die
Waren
ausgeführt
worden
waren
,
nicht
jedoch
in
welches
Bestimmungsland
. [EU]
O
requerente
apresentou
apenas
formulários
de
declaração
aduaneira
que
mostravam
que
as
mercadorias
tinham
sido
exportadas
da
RPC
sem
,
contudo
,
indicarem
o
destino
da
exportação
.
der
Erstellung
von
Zollanmeldungen
zur
Ausfuhr
,
zur
Einfuhr
oder
zum
Versandverfahren
bei
Anwendung
von
Artikel
353
Absatz
2
sowie
von
Unterlagen
zum
Nachweis
des
Gemeinschaftscharakters
von
Waren
,
die
nicht
im
internen
gemeinschaftlichen
Versandverfahren
befördert
werden
,
mittels
öffentlicher
oder
privater
Datenverarbeitungsanlagen
,
gegebenenfalls
formlos
auf
Papier
,
unter
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Bedingungen
." [EU]
à
edição
,
através
de
meios
informáticos
públicos
ou
privados
de
acordo
com
as
condições
fixadas
pelos
Estados-Membros
,
eventualmente
em
papel
virgem
,
de
declarações
de
exportação
,
importação
e
de
trânsito
,
quando
se
aplica
o
disposto
no
n.o 2
do
artigo
353
.o,
bem
como
de
documentos
que
certifiquem
o
carácter
comunitário
das
mercadorias
que
não
circulam
ao
abrigo
do
regime
do
trânsito
comunitário
interno
.».
Die
Art
des
Geschäfts
kennzeichnet
die
einzelnen
Merkmale
,
die
zur
Bestimmung
des
Bereichs
der
Erfassung
des
Warenverkehrs
anhand
von
Zollanmeldungen
benötigt
werden
,
um
Handelsstatistiken
für
die
Zwecke
der
Zahlungsbilanz
und
der
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
sowie
für
andere
statistisch
bedeutsame
Merkmale
abzustimmen
. [EU]
A
natureza
da
transacção
identifica
as
diferentes
características
exigidas
para
determinar
o
âmbito
do
comércio
de
bens
com
base
nas
declarações
aduaneiras
,
no
intuito
de
conciliar
as
estatísticas
do
comércio
para
efeitos
de
balança
de
pagamentos
e
contas
nacionais
e
para
outras
características
de
pertinência
estatística
.
Die
Außenhandelsstatistik
beruht
auf
Daten
aus
den
Zollanmeldungen
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
des
Rates
vom
12
.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
(
nachstehend
"Zollkodex"
genannt
). [EU]
As
estatísticas
do
comércio
externo
baseiam-se
em
dados
obtidos
a
partir
de
declarações
aduaneiras
,
conforme
previsto
no
Regulamento
(CEE) n.o
2913/92
do
Conselho
,
de
12
de
Outubro
de
1992
,
que
estabelece
o
Código
Aduaneiro
Comunitário
[4], a
seguir
denominado
«Código
Aduaneiro»
.
die
für
die
Annahme
der
vereinfachten
Zollanmeldungen
zuständigen
Zollstellen
[EU]
A(s)
estância
(s)
aduaneira
(s)
competente
(s)
para
a
aceitação
das
declarações
simplificadas
"Die
Inanspruchnahme
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
oder
des
Anschreibeverfahrens
ist
nur
gestattet
,
wenn
die
summarische
Anmeldung
und
die
Zollanmeldungen
sowie
alle
Nachrichten
elektronisch
übermittelt
werden
." [EU]
«A
utilização
do
procedimento
de
declaração
simplificada
ou
do
procedimento
de
domiciliação
está
subordinada
à
apresentação
das
declarações
aduaneiras
e
notificações
em
suporte
electrónico
.».
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
richten
sichere
,
integrierte
,
interoperable
und
leicht
zugängliche
elektronische
Zollsysteme
für
den
Austausch
von
in
Zollanmeldungen
,
in
ihren
Begleitunterlagen
sowie
in
Bescheinigungen
enthaltenen
Daten
und
sonstigen
sachdienlichen
Informationen
ein
. [EU]
A
Comissão
e
os
Estados-Membros
instauram
sistemas
aduaneiros
electrónicos
seguros
,
integrados
,
interoperáveis
e
acessíveis
para
o
intercâmbio
de
dados
constantes
de
declarações
aduaneiras
,
documentos
de
acompanhamento
das
declarações
aduaneiras
,
certificados
e
outras
informações
relevantes
.
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
mit
der
Kommission
zusammen
,
um
festzulegen
,
welche
Daten
der
Zollanmeldungen
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
bzw
.
der
Ausfuhranmeldungen
erforderlich
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
colaboram
com
a
Comissão
para
determinar
os
dados
necessários
das
declarações
aduaneiras
de
introdução
em
livre
prática
ou
das
declarações
de
exportação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zollanmeldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners