A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Zierfischen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Anhang
I
Teil
II
der
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
enthält
eine
Liste
der
Gebiete
,
aus
denen
die
Einfuhr
tropischer
Zierfische
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
. [EU]
A
parte
II
do
anexo
I
da
Decisão
2006/656/CE
da
Comissão
,
de
20
de
Setembro
de
2006
,
que
estabelece
as
condições
sanitárias
e
os
requisitos
de
certificação
aplicáveis
às
importações
de
peixes
para
fins
ornamentais
[2],
define
uma
lista
de
territórios
a
partir
dos
quais
são
autorizadas
as
importações
para
a
Comunidade
de
peixes
ornamentais
tropicais
.
bei
Sendungen
mit
Zierfischen
,
die
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
nur
die
Arten
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
und
Tinca
tinca
der
Familie
der
Cyprinidae
. [EU]
No
caso
de
remessas
de
peixes
ornamentais
destinados
a
instalações
ornamentais
fechadas
,
só
as
espécies
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
e
Tinca
tinca
da
família
Cyprinidae
.
bei
Sendungen
von
Zierfischen
nur
die
Arten
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
und
Tinca
tinca
der
Familie
der
Cyprinidae
. [EU]
No
caso
de
remessas
de
peixes
ornamentais
,
só
as
espécies
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
e
Tinca
tinca
da
família
Cyprinidae
.
Bei
Stoffen
,
die
die
Farbe
von
Zierfischen
oder
-vögeln
positiv
beeinflussen
,
sind
Untersuchungen
gemäß
Abschnitt
III
Unterabschnitt
3.1
erforderlich
;
diese
werden
an
Tieren
durchgeführt
,
denen
die
empfohlene
Dosis
des
Zusatzstoffs
verabreicht
wird
. [EU]
Para
substâncias
que
afectam
favoravelmente
a
cor
de
peixes
ou
aves
ornamentais
,
são
exigidos
os
estudos
referidos
na
subsecção
3.1
da
secção
III
do
anexo
II
e
executados
em
animais
alimentados
com
o
aditivo
na
dose
recomendada
.
Bescheinigung
der
Tiergesundheit
für
die
Einfuhr
von
tropischen
Zierfischen
[EU]
Atestado
sanitário
para
importação
de
peixes
ornamentais
tropicais
Die
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
enthält
harmonisierte
Tiergesundheitsvorschriften
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
A
Decisão
2006/656/CE
da
Comissão
,
de
20
de
Setembro
de
2006
,
que
estabelece
as
condições
sanitárias
e
os
requisitos
de
certificação
aplicáveis
às
importações
de
peixes
para
fins
ornamentais
[4],
fixa
regras
harmonizadas
de
sanidade
animal
aplicáveis
às
importações
de
peixes
ornamentais
para
a
Comunidade
.
Die
Mitgliedstaaten
genehmigen
die
Einfuhr
von
tropischen
Zierfischen
in
ihr
Hoheitsgebiet
nur
,
sofern
die
folgenden
Anforderungen
erfüllt
sind:
[EU]
Os
Estados-Membros
autorizam
importações
de
peixes
ornamentais
tropicais
para
o
seu
território
apenas
quando:
Diese
Entscheidung
enthält
harmonisierte
Tiergesundheitsvorschriften
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
A
presente
decisão
estabelece
regras
harmonizadas
de
sanidade
animal
aplicáveis
à
importação
de
peixes
ornamentais
para
a
Comunidade
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
die
Haltung
von
Zierwassertieren
oder
-pflanzen
in
Tierhandlungen
,
Gartenzentren
,
umschlossenen
Gartenteichen
oder
Aquarien
,
wenn
die
Anforderungen
des
Artikels
6
der
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
erfüllt
sind
,
oder
in
Anlagen
mit
Abwasserbehandlungssystemen
,
die
den
Zielen
des
Artikels
1
gerecht
werden
. [EU]
O
presente
regulamento
não
se
aplica
à
manutenção
de
animais
ou
plantas
aquáticas
ornamentais
em
lojas
de
animais
de
estimação
,
centros
de
jardinagem
,
tanques
de
jardim
ou
aquários
confinados
conformes
com
o
artigo
6.o
da
Decisão
2006/656/CE
da
Comissão
,
de
20
de
Setembro
de
2006
,
que
estabelece
as
condições
sanitárias
e
os
requisitos
de
certificação
aplicáveis
às
importações
de
peixes
para
fins
ornamentais
ou
em
instalações
equipadas
com
sistemas
de
tratamento
dos
efluentes
que
satisfaçam
os
objectivos
estabelecidos
no
artigo
1.o
Eine
Aussetzung
der
Einfuhren
aus
Malaysia
von
zu
Zuchtzwecken
bestimmten
lebenden
Fischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
,
von
zum
Wiederbesetzen
von
Angelgewässern
bestimmten
lebenden
Zuchtfischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
sowie
von
bestimmten
Zierfischen
dieser
Familie
ist
daher
angezeigt
. [EU]
Assim
, é
necessário
suspender
as
importações
provenientes
da
Malásia
de
peixes
vivos
da
família
Cyprinidae
e
dos
seus
ovos
e
gâmetas
destinados
a
criação
,
de
peixes
vivos
da
família
Cyprinidae
originários
da
aquicultura
e
dos
seus
ovos
e
gâmetas
destinados
ao
repovoamento
de
pesca
de
povoamento
e
captura
,
bem
como
de
determinados
peixes
ornamentais
dessa
mesma
família
.
Ein
von
der
Gemeinschaft
durchgeführter
Inspektionsbesuch
in
Malaysia
ergab
schwerwiegende
Mängel
in
der
gesamten
Produktionskette
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Zierfischen
. [EU]
Os
resultados
de
uma
inspecção
comunitária
à
Malásia
revelaram
deficiências
graves
ao
longo
de
toda
a
cadeia
de
produção
de
animais
de
aquicultura
e
peixes
ornamentais
.
Felder
I.20
und
I.28:
Bei
"Menge"
bitte
Gesamtmenge
in
Kilogramm
angeben
,
außer
bei
Zierfischen
. [EU]
Casas
I.20 e I.28:
No
que
diz
respeito
à
quantidade
,
indicar
o
número
total
em
kg
,
exceto
no
caso
de
peixes
ornamentais
.
Im
Rahmen
des
jüngsten
von
der
Gemeinschaft
durchgeführten
Inspektionsbesuchs
in
Malaysia
wurden
schwere
Mängel
in
Bezug
auf
Anmeldung
von
Fischzuchtbetrieben
,
Mitteilung
von
Krankheiten
und
amtliche
Kontrollen
der
Tiergesundheit
in
der
gesamten
Produktionskette
von
Tieren
der
Aquakultur
und
Zierfischen
festgestellt
. [EU]
Os
resultados
da
última
visita
de
inspecção
comunitária
à
Malásia
revelaram
lacunas
graves
no
que
diz
respeito
ao
registo
das
explorações
de
aquicultura
, à
notificação
de
doenças
e
aos
controlos
oficiais
da
saúde
animal
em
toda
a
cadeia
de
produção
de
animais
de
aquicultura
e
de
peixes
ornamentais
.
In
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
sind
u.a.
die
Drittländer
,
Gebiete
,
Zonen
und
Kompartimente
aufgelistet
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
Zierfischen
,
die
für
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
IV
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführten
Krankheiten
empfänglich
und
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
in
die
EU
gestattet
ist
. [EU]
O
anexo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
1251/2008
estabelece
,
inter
alia
, a
lista
de
países
terceiros
,
territórios
,
zonas
ou
compartimentos
a
partir
dos
quais
é
permitida
a
importação
na
União
de
peixes
ornamentais
sensíveis
a
uma
ou
mais
doenças
enumeradas
no
anexo
IV
da
Diretiva
2006/88/CE
e
destinados
a
instalações
ornamentais
fechadas
.
In
der
EFSA-Stellungnahme
heißt
es
weiter
,
es
sei
wahrscheinlich
,
dass
EUS
wiederholt
mit
der
Einfuhr
von
Zierfischen
aus
Drittländern
in
die
EU
eingeschleppt
wurde
und
dass
solche
Fische
in
EU-Gewässern
freigesetzt
wurden
. [EU]
Além
disso
, o
parecer
da
AESA
refere
que
é
provável
que
a
SUE
tenha
entrado
reiteradamente
na
UE
através
da
importação
de
peixes
ornamentais
provenientes
de
países
terceiros
e
que
esses
peixes
podem
ter
disseminado
a
doença
nas
águas
da
União
.
In
der
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
ist
eine
Liste
der
Gebiete
festgelegt
,
aus
denen
die
Einfuhr
bestimmter
Zierfische
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
. [EU]
A
Decisão
2006/656/CE
da
Comissão
,
de
20
de
Setembro
de
2006
,
que
estabelece
as
condições
sanitárias
e
os
requisitos
de
certificação
aplicáveis
às
importações
de
peixes
para
fins
ornamentais
[3],
enumera
os
territórios
a
partir
dos
quais
são
autorizadas
as
importações
para
a
Comunidade
de
determinados
peixes
ornamentais
.
MUSTER
-
TIERGESUNDHEITSBESCHEINIGUNG
FÜR
DIE
EINFUHR
VON
TROPISCHEN
ZIERFISCHEN
IN
DIE
EUROPÄISCHE
GEMEINSCHAFT
[EU]
MODELO
DE
CERTIFICADO
SANITÁRIO
PARA
IMPORTAÇÃO
DE
PEIXES
ORNAMENTAIS
TROPICAIS
PARA
A
COMUNIDADE
EUROPEIA
positive
Beeinflussung
der
Farbe
von
Zierfischen
und
-vögeln
[EU]
Alterar
favoravelmente
a
cor
dos
peixes
e
aves
ornamentais
Stoffe
,
die
die
Farbe
von
Zierfischen
und
-vögeln
positiv
beeinflussen:
[EU]
Para
substâncias
que
afectam
favoravelmente
a
cor
de
peixes
e
pássaros
ornamentais:
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
[EU]
que
estabelece
as
condições
sanitárias
e
os
requisitos
de
certificação
aplicáveis
às
importações
de
peixes
para
fins
ornamentais
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zierfischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners