A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for Zeitschriftenpapier
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Auch
wenn
Zeitschriftenpapier
im
Allgemeinen
weniger
Recyclingpapier
enthält
,
erscheint
es
schwierig
,
dieses
Ziel
ausschließlich
durch
die
Erhöhung
des
Recyclingfasergehalts
von
anderem
Papier
als
Zeitschriftenpapier
zu
erreichen
. [EU]
Embora
o
papel
para
revistas
tenha
,
de
uma
forma
geral
,
um
teor
inferior
em
papel
reciclado
,
parece
difícil
alcançar
estes
objectivos
unicamente
através
do
aumento
do
teor
das
fibras
recicladas
do
papel
,
excepto
papel
para
revistas
.
Beihilfeempfänger
ist
N.V.
Stora
Enso
Langerbrugge
,
eine
Tochtergesellschaft
von
Stora
Enso
Oyj
,
einem
bedeutenden
Hersteller
von
Zeitschriftenpapier
,
Zeitungspapier
,
Feinpapier
,
Verpackungspappe
und
Holzerzeugnissen
. [EU]
O
beneficiário
é a N.V.
Stora
Enso
Langerbrugge
,
filial
da
Stora
Enso
Oyj
,
produtor
importante
de
papel
para
revistas
,
jornal
,
papel
fino
,
caixas
para
embalagem
e
produtos
da
madeira
.
Beim
Zeitschriftenpapier
ist
eine
Unterscheidung
zwischen
Superkalanderpapier
,
Zeitschriftenpapier
und
gestrichenem
Papier
zu
treffen
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
papel
para
revistas
, é
conveniente
distinguir
entre
o
papel
super-acetinado
, o
papel
para
revista
e o
papel
revestido
.
Daher
überrascht
es
nicht
,
dass
auch
bei
Zeitschriftenpapier
die
Erhöhung
des
Recyclingpapieranteils
angestrebt
wird
. [EU]
Por
este
motivo
,
não
surpreende
que
o
aumento
das
taxas
de
papel
reciclado
constitua
também
uma
tendência
para
o
papel
para
revistas
.
Das
Zeitschriftenpapier
mit
80
%
Recyclingfasern
ist
zweifellos
weniger
geläufig
,
aber
es
ist
ungewiss
,
ob
eine
solche
Investition
für
jeden
(
großen
)
Papierhersteller
,
der
die
immer
strengeren
Umweltnormen
einhalten
und
dank
laufender
Innovationen
langfristig
wettbewerbsfähig
bleiben
möchte
,
nicht
eine
Notwendigkeit
darstellt
. [EU]
O
papel
para
revistas
com
80
%
de
fibras
recicladas
é,
sem
dúvida
,
menos
habitual
,
mas
está
por
determinar
que
um
tal
investimento
não
seja
necessário
para
os
(grandes)
produtores
de
papel
que
pretendam
respeitar
as
normas
ambientais
cada
vez
mais
severas
,
mantendo-se
competitivos
a
longo
prazo
graças
a
inovações
contínuas
.
Da
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ein
intensiver
Handel
mit
Zeitungs-
und
Zeitschriftenpapier
sowie
im
Papierabfall-
und
Papierstoffsektor
besteht
,
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Beihilfe
zugunsten
von
SEL
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
. [EU]
Considerando
que
existem
intensas
correntes
comerciais
entre
os
Estados-Membros
no
sector
do
papel
de
jornal
e
do
papel
para
revistas
,
bem
como
dos
resíduos
de
papel
e
da
pasta
de
papel
, a
Comissão
entende
que
o
auxílio
à
SEL
afecta
o
comércio
entre
os
Estados-Membros
.
Der
Markt
für
Zeitschriftenpapier
entwickelt
sich
zwar
auf
einen
höheren
Gehalt
an
Recyclingfasern
und
einen
geringeren
Energieverbrauch
hin
,
doch
kann
die
Investition
von
SEL
nicht
als
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Technik
entsprechend
angesehen
werden
. [EU]
Admite-se
que
o
mercado
do
papel
para
revistas
evolui
para
um
teor
mais
elevado
de
fibras
recicladas
e
menor
consumo
de
energia
,
mas
o
investimento
da
SEL
não
pode
ser
considerado
como
correspondendo
ao
actual
avanço
da
técnica
.
Die
Alternative
bestand
für
SEL
in
der
Weiterführung
der
Produktion
mit
ihrer
PM2-Anlage
für
Zeitschriftenpapier
mit
einer
Leistung
von
115000
Tonnen
jährlich
,
die
1937
errichtet
und
1985
modernisiert
wurde
.
Im
Vergleich
zu
dieser
Anlage
ermöglicht
die
umgebaute
PM3-Anlage
eine
Reduzierung
der
Stromkosten
. [EU]
A
outra
opção
,
relativamente
à
SEL
,
seria
continuar
a
produzir
na
unidade
para
papel
de
revista
PM2
,
construída
em
1937
e
modernizada
em
1985
,
com
uma
capacidade
de
115000
toneladas
por
ano
.
Die
Investitionen
in
die
Anlagen
PM3
,
PM4
und
DIP2
dienen
dazu
,
Zeitungs-
und
Zeitschriftenpapier
herzustellen
,
das
eines
Tages
zu
Papierabfall
wird
. [EU]
Os
investimentos
nas
unidades
PM3
,
PM4
e
DIP2
serão
utilizados
para
produzir
papel
de
jornal
e
papel
para
revistas
,
que
terminarão
sob
a
forma
de
resíduos
de
papel
.
Die
Investition
in
die
PM4-Anlage
,
die
Modernisierung
der
PM3-Anlage
und
die
Schließung
der
PM2-Anlage
haben
zudem
den
Vorteil
,
dass
sie
sowohl
für
Zeitungspapier
als
auch
für
Zeitschriftenpapier
billiger
als
der
Bau
einer
neuen
Papiermaschine
an
einem
neuen
Standort
sind
und
SEL
die
Möglichkeit
bieten
,
neue
Kapazitäten
zu
erschließen
und
im
gleichen
Zuge
schrittweise
vorhandene
Kapazitäten
abzubauen
,
was
unumgänglich
ist
,
um
nicht
die
Schaffung
neuer
Kapazitäten
ohne
entsprechende
Nachfrage
zu
riskieren
. [EU]
O
investimento
na
unidade
PM4
, a
modernização
da
unidade
PM3
e o
encerramento
da
unidade
PM2
apresentavam
,
além
disso
, a
vantagem
de
serem
mais
económicos
do
que
a
construção
de
um
nova
máquina
de
papel
em
instalações
novas
,
quer
no
que
se
refere
ao
papel
de
jornal
quer
ao
papel
para
revistas
,
permitindo
à
SEL
obter
novas
capacidades
suprimindo
progressivamente
antigas
,
como
etapa
necessária
para
não
serem
vítimas
da
introdução
de
novas
capacidades
sem
existência
da
procura
correspondente
.
Die
Produktion
von
SC-
Zeitschriftenpapier
mit
einem
Recyclingfasergehalt
von
80
%
ist
wohl
nicht
üblich
,
und
es
ist
anzunehmen
,
dass
SEL
Langerbrugge
die
erste
Produktionseinheit
ist
,
in
der
mit
einem
in
Reihe
angeordneten
Kalander
von
6 m
Breite
hochwertiges
SC-Papier
mit
einem
Recyclingfasergehalt
über
60
%
hergestellt
wird
. [EU]
A
produção
de
papel
para
revistas
SC
com
teor
de
80
%
de
fibras
recicladas
não
é
habitual
e é
provável
que
a
SEL
Langerbrugge
seja
a
primeira
unidade
de
produção
onde
se
utilize
uma
calandra
em
linha
de
montagem
de
6
metros
de
largura
para
produzir
papel
SC
de
qualidade
com
teor
superior
a
60
%
de
fibras
recicladas
.
Die
von
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
zugrunde
gelegte
Definition
von
Druck-
und
Schreibpapier
umfasst
drei
Sorten
von
holzfreiem
Papier:
Papier
für
Publikationen
,
Kopier-
oder
Druckerpapier
und
Zeitschriftenpapier
. [EU]
A
definição
de
papel
para
impressão
e
escrita
utilizada
pelas
Autoridades
do
Reino
Unido
inclui
os
seguintes
tipos
de
papéis
sem
madeira:
papel
para
publicações
impressas
,
papel
de
copiadora/impressora
e
papéis
de
revista
.
Erstens
ist
die
Erhöhung
des
Recyclingfaseranteils
heute
nicht
nur
bei
Zeitungs-
sondern
auch
bei
Zeitschriftenpapier
insbesondere
der
Qualität
SC
eine
allgemeine
Tendenz
in
der
Papierbranche
. [EU]
Antes
de
mais
, o
aumento
das
taxas
de
fibras
recicladas
constitui
,
actualmente
,
uma
tendência
no
sector
do
papel
,
não
apenas
do
papel
de
jornal
,
mas
também
do
papel
para
revistas
,
nomeadamente
a
qualidade
SC
.
gestrichenes
Zeitschriftenpapier
(
LWC
,
MWC
) [EU]
Papel
de
revista
,
revestido
(LWC,
MWC
)
Nur
wenn
SEL
in
der
Lage
wäre
,
gestrichenes
Zeitschriftenpapier
mit
einem
hohen
Recyclingfasergehalt
herzustellen
,
wäre
anzunehmen
,
dass
die
Modernisierung
über
die
gegenwärtigen
industriellen
Normen
hinausgeht
. [EU]
Só
se
a
SEL
tivesse
capacidade
para
produzir
papel
revestido
para
revistas
com
um
teor
elevado
em
fibras
recicladas
é
que
se
poderia
considerar
que
a
modernização
ultrapassava
as
normas
industriais
actuais
.
Papiermaschine
3:
Umstellung
von
Zeitungspapier
auf
Zeitschriftenpapier
mit
80
%
Recyclingfasern
[EU]
Máquina
para
papel
3:
passagem
de
papel
de
jornal
para
papel
para
revistas
com
80
%
fibras
recicladas
PM3-Anlage:
Umstellung
auf
Zeitschriftenpapier
aus
80
%
Recyclingfasern
[EU]
Unidade
PM3:
passagem
para
papel
para
revistas
com
80
%
de
fibras
recicladas
PM3-Einheit:
Zeitschriftenpapier
aus
80
%
Recyclingfasern
[EU]
Unidade
PM3:
papel
para
revistas
com
80
%
de
fibras
recicladas
Sie
wurde
nunmehr
umgebaut
,
um
Zeitschriftenpapier
aus
80
%
Recyclingfasern
herzustellen
(
Qualität
SC
, [5]
g/m2
,
ungestrichen
). [EU]
Foi
alterada
por
forma
a
produzir
papel
para
revistas
com
80
%
de
fibras
recicladas [qualidade SC, (...) [5]g/m2,
não
revestido
].
Stattdessen
betonen
sie
,
dass
die
zusätzlichen
Kosten
nicht
nur
erforderlich
sind
,
um
eine
Recyclingfaseranteil
von
80
%
zu
erreichen
,
sondern
auch
,
um
hochwertiges
Zeitschriftenpapier
mit
einer
Maschine
herzustellen
,
die
ursprünglich
für
die
Produktion
von
Zeitungspapier
ausgelegt
war
. [EU]
Em
contrapartida
,
insistem
no
facto
de
serem
necessários
custos
suplementares
não
apenas
para
conseguir
um
teor
de
80
%,
de
fibras
recicladas
,
mas
também
para
obter
papel
para
revista
de
alta
qualidade
com
uma
máquina
fabricada
à
partida
para
produzir
papel
de
jornal
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zeitschriftenpapier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners