A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
91 results for Zahlungsströme
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
147
Um
die
Auswirkung
des
leistungsorientierten
Versorgungsplans
auf
die
künftigen
Zahlungsströme
des
Unternehmens
aufzuzeigen
,
hat
ein
Unternehmen
folgende
Angaben
vorzulegen:
[EU]
147
A
fim
de
fornecer
uma
indicação
quanto
ao
efeito
do
plano
de
benefícios
futuros
nos
fluxos
de
caixa
futuros
da
entidade
,
uma
entidade
deve
divulgar:
Absicherung
von
Zahlungsströme
n:
Eine
Absicherung
gegen
das
Risiko
schwankender
Zahlungsströme
,
das
(i)
ein
bestimmtes
mit
dem
bilanzierten
Vermögenswert
oder
der
bilanzierten
Verbindlichkeit
(
wie
beispielsweise
ein
Teil
oder
alle
künftigen
Zinszahlungen
einer
variabel
verzinslichen
Schuld
)
oder
dem
mit
einer
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktion
verbundenes
Risiko
zurückzuführen
ist
und
(
ii
)
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
haben
könnte
. [EU]
Cobertura
de
fluxo
de
caixa:
uma
cobertura
da
exposição
à
variabilidade
nos
fluxos
de
caixa
que
(i)
seja
atribuível
a
um
risco
particular
associado
a
um
activo
ou
passivo
reconhecido
(tal
como
todos
ou
alguns
dos
futuros
pagamentos
de
juros
sobre
uma
dívida
de
taxa
variável
)
ou
a
uma
transacção
prevista
altamente
provável
e
que
(ii)
possa
afectar
os
resultados
.
Abzinsungssätze
müssen
mit
den
Wirtschaftsfaktoren
im
Einklang
stehen
,
die
der
Währung
der
Zahlungsströme
zugrunde
liegen
. [EU]
As
taxas
de
desconto
devem
ser
coerentes
com
os
factores
económicos
subjacentes
à
moeda
em
que
os
fluxos
de
caixa
são
denominados
.
Annahmen
über
Zahlungsströme
und
Abzinsungssätze
müssen
intern
zueinander
passen
. [EU]
Os
pressupostos
acerca
dos
fluxos
de
caixa
e
taxas
de
desconto
devem
ser
internamente
coerentes
.
B10
Beim
einkommensbasierten
Ansatz
werden
die
künftigen
Beträge
(z.B.
Zahlungsströme
oder
Aufwendungen
und
Erträge
)
in
einen
einzigen
aktuellen
(d.h.
abgezinsten
)
Betrag
umgewandelt
. [EU]
B10
A
abordagem
de
rendimento
converte
quantias
futuras
(por
exemplo
,
fluxos
de
caixa
ou
receitas
e
gastos
)
num
valor
único
actual
(ou
seja
,
descontado
).
B17
Barwerttechniken
unterscheiden
sich
hinsichtlich
der
Art
der
Risikoberichtigung
und
der
Art
der
zugrunde
gelegten
Zahlungsströme
. [EU]
B17
As
técnicas
de
valor
actual
diferem
na
forma
como
ajustam
para
o
risco
e o
tipo
de
fluxos
de
caixa
que
utilizam
.
B18
Die
Technik
zur
Anpassung
von
Abzinsungssätzen
stützt
sich
auf
einen
einzigen
Satz
an
Zahlungsströme
n
aus
der
Bandbreite
möglicher
Beträge
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
vertragliche
,
zugesagte
(
wie
dies
bei
Schuldverschreibungen
der
Fall
ist
)
oder
höchstwahrscheinlich
eintretende
Zahlungsströme
handelt
. [EU]
B18
A
técnica
de
ajustamento
da
taxa
de
desconto
utiliza
um
único
conjunto
de
fluxos
de
caixa
no
intervalo
de
valores
estimados
possíveis
,
sejam
os
mesmos
contratuais
ou
prometidos
(como é o
caso
de
uma
obrigação
)
ou
os
fluxos
de
caixa
mais
prováveis
.
B23
Ausgangspunkt
der
Technik
des
erwarteten
Barwerts
bildet
ein
Satz
von
Zahlungsströme
n
,
der
den
wahrscheinlichkeitsgewichteten
Durchschnitt
aller
möglichen
künftigen
Zahlungsströme
(d.h.
der
erwarteten
Zahlungsströme
)
darstellt
. [EU]
B23
A
técnica
do
valor
actual
esperado
usa
como
ponto
de
partida
um
intervalo
de
fluxos
de
caixa
que
representam
a
probabilidade
média
ponderada
de
todos
os
fluxos
de
caixa
futuros
possíveis
(ou
seja
,
os
fluxos
de
caixa
esperados
).
B24
Bei
Anlageentscheidungen
würden
risikoscheue
Marktteilnehmer
das
Risiko
berücksichtigen
,
dass
die
tatsächlichen
Zahlungsströme
von
den
erwarteten
Zahlungsströme
n
abweichen
könnten
. [EU]
B24
Ao
tomar
uma
decisão
de
investimento
,
os
participantes
no
mercado
avessos
ao
risco
levariam
em
conta
o
risco
de
que
os
fluxos
de
caixa
reais
possam
ser
diferentes
dos
fluxos
de
caixa
esperados
.
B25
Methode
1
der
Technik
des
erwarteten
Barwerts
berichtigt
die
erwarteten
Zahlungsströme
eines
Vermögenswerts
für
das
systematische
Risiko
(d.h.
das
Marktrisiko
)
mittels
Abzug
eines
Risikoaufschlags
für
Barmittel
(d.h.
risikoberichtigte
erwartete
Zahlungsströme
). [EU]
B25
O
método
1
da
técnica
do
valor
actual
esperado
ajusta
os
fluxos
de
caixa
esperados
de
um
activo
pelo
risco
sistemático
(ou
seja
,
pelo
risco
de
mercado
)
deduzindo
um
prémio
de
risco
em
dinheiro
(ou
seja
,
fluxos
de
caixa
esperados
ajustados
pelo
risco
).
B27
Nehmen
wir
zur
Veranschaulichung
der
Methoden
1
und
2
an
,
dass
für
einen
Vermögenswert
in
einem
Jahr
Zahlungsströme
von
780
WE
erwartet
werden
.
Diese
wurden
unter
Zugrundelegung
der
unten
dargestellten
möglichen
Zahlungsströme
und
Wahrscheinlichkeiten
ermittelt
. [EU]
B27
Para
ilustrar
os
métodos
1 e 2,
assuma-se
que
um
activo
tem
associado
fluxos
de
caixa
esperados
de
780
UM
daí
a
um
ano
,
com
base
nos
fluxos
de
caixa
possíveis
e
nas
probabilidades
apresentadas
abaixo
.
B28
In
dieser
einfachen
Darstellung
stehen
die
erwarteten
Zahlungsströme
(
780
WE
)
für
den
wahrscheinlichkeitsgewichteten
Durchschnitt
der
drei
möglichen
Verläufe
. [EU]
B28
Neste
exemplo
simples
,
os
fluxos
de
caixa
esperados
(780
UM
)
representam
a
média
ponderada
pela
probabilidade
dos
três
resultados
possíveis
.
B29
Theoretisch
ist
der
Barwert
(d.h.
der
beizulegende
Zeitwert
)
der
Zahlungsströme
eines
Vermögenswerts
sowohl
bei
einer
Bestimmung
nach
Methode
1
als
auch
bei
einer
Bestimmung
nach
Methode
2
der
gleiche
.
Dabei
gilt:
[EU]
B29
Em
teoria
, o
valor
actual
(ou
seja
, o
justo
valor
)
dos
fluxos
de
caixa
do
activo
é o
mesmo
quer
seja
determinado
pelo
método
1
ou
2,
como
segue:
B32
Die
Wirkung
einer
derart
gestalteten
Vereinbarung
besteht
darin
,
dass
die
seitens
der
Vereinbarung
eingegangenen
Schulden
im
Wesentlichen
durch
die
Zahlungsströme
beglichen
werden
,
die
der
Vereinbarung
aus
den
Ankäufen
des
Produktionsergebnisses
seitens
der
Parteien
zufließen
. [EU]
B32
O
efeito
de
um
acordo
com
este
tipo
de
conceção
e
objetivo
consiste
em
que
os
passivos
incorridos
pelo
acordo
sejam
,
na
sua
substância
,
satisfeitos
pelos
fluxos
de
caixa
recebidos
das
partes
através
da
aquisição
dos
respetivos
resultados
.
Bei
Absicherungen
von
Zahlungsströme
n
muss
eine
der
Absicherung
zugrunde
liegende
erwartete
künftige
Transaktion
eine
hohe
Eintrittswahrscheinlichkeit
haben
und
Risiken
im
Hinblick
auf
Schwankungen
der
Zahlungsströme
ausgesetzt
sein
,
die
sich
letztlich
im
Periodenergebnis
niederschlagen
könnten
. [EU]
Quanto
a
coberturas
de
fluxos
de
caixa
,
uma
transacção
prevista
que
seja
o
objecto
da
cobertura
tem
de
ser
altamente
provável
e
tem
de
apresentar
uma
exposição
a
variações
nos
fluxos
de
caixa
que
poderia
em
última
análise
afectar
os
resultados
.
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströme
n
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Gesamtergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
als
Umgliederungsbetrag
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
,
in
denen
die
abgesicherten
erwarteten
Zahlungsströme
den
Gewinn
oder
Verlust
beeinflussen
(z.B.
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
). [EU]
Relativamente
às
coberturas
de
fluxos
de
caixa
que
não
sejam
as
abrangidas
pelos
parágrafos
97
e
98
,
as
quantias
que
tenham
sido
reconhecidas
em
outro
rendimento
integral
devem
ser
reclassificadas
do
capital
próprio
para
os
lucros
ou
prejuízos
como
ajustamento
de
reclassificação
(ver
IAS
1 (revista
em
2007
))
no
mesmo
período
ou
períodos
durante
os
quais
os
fluxos
de
caixa
previstos
cobertos
afectam
os
lucros
ou
prejuízos
(por
exemplo
,
quando
ocorrer
uma
venda
prevista
).
Bei
Anwendung
von
Methode
1
werden
die
erwarteten
Zahlungsströme
um
systematische
Risiken
(d.h.
Marktrisiken
)
berichtigt
. [EU]
Utilizando
o
método
1,
os
fluxos
de
caixa
esperados
são
ajustados
pelo
risco
sistemático
(ou
seja
,
pelo
risco
de
mercado
).
Bei
Anwendung
von
Methode
2
werden
die
erwarteten
Zahlungsströme
nicht
um
systematische
Risiken
(d.h.
Marktrisiken
)
berichtigt
. [EU]
Utilizando
o
método
2,
os
fluxos
de
caixa
esperados
não
são
ajustados
pelo
risco
sistemático
(ou
seja
,
pelo
risco
de
mercado
).
Bei
der
bei
der
Berechnung
des
besten
Schätzwerts
verwendeten
Cashflow-Projektion
werden
alle
ein-
und
ausgehenden
Zahlungsströme
berücksichtigt
,
die
zur
Abrechnung
der
Versicherungs-
und
Rückversicherungsverbindlichkeiten
während
ihrer
Laufzeit
benötigt
werden
. [EU]
A
projecção
dos
fluxos
de
caixa
utilizada
no
cálculo
da
melhor
estimativa
deve
ter
em
conta
todas
as
entradas
e
saídas
de
caixa
necessárias
para
liquidar
as
obrigações
de
seguro
e
resseguro
na
totalidade
do
respectivo
período
de
vigência
.
Bei
einer
finanziell
durchführbaren
Verwendung
wird
berücksichtigt
,
ob
die
physisch
mögliche
und
rechtlich
zulässige
Verwendung
eines
Vermögenswerts
in
angemessenem
Umfang
Erträge
oder
Zahlungsströme
erzeugt
(
unter
Berücksichtigung
der
Kosten
der
Ver-
und
Bearbeitung
des
Vermögenswerts
für
die
betreffende
Verwendung
),
um
einen
Anlageertrag
zu
erwirtschaften
,
wie
ihn
Markteilnehmer
für
eine
Kapitalanlage
in
einen
für
diese
Art
der
Verwendung
genutzten
Vermögenswert
dieser
Art
verlangen
. [EU]
Uma
utilização
que
é
financeiramente
viável
considera
se
uma
utilização
do
activo
que
é
fisicamente
possível
e
legalmente
permitida
gera
rendimentos
ou
fluxos
de
caixa
adequados
(tendo
em
conta
os
custos
de
conversão
do
activo
para
essa
utilização
)
que
permitam
obter
um
resultado
do
investimento
que
os
participantes
no
mercado
exigiriam
de
um
investimento
nesse
activo
e
para
essa
utilização
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlungsströme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners