A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1127 results for Zölle
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
1210
Zölle
,
abzüglich
Antidumping-
und
Agrar
zölle
[EU]
1210
Direitos
aduaneiros
,
excepto
direitos
anti-dumping
e
agrícolas
Abbau
von
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
wie
Zölle
(
Zollgebühren
für
die
Bearbeitung
von
Zollanmeldungen
). [EU]
Suprimir
as
taxas
com
efeito
equivalente
a
direitos
aduaneiros
(encargos
aduaneiros
para
o
tratamento
das
declarações
aduaneiras
).
Abhilfe
für
diese
natürliche
Benachteiligung
,
die
in
Artikel
299
Absatz
2
EG-Vertrag
anerkannt
ist
und
durch
die
Insellage
,
Abgelegenheit
und
äußerste
Randlage
bedingt
ist
,
kann
unter
anderem
dadurch
geschaffen
werden
,
dass
die
Zölle
auf
die
Importe
der
betreffenden
Waren
aus
Drittländern
im
Rahmen
von
Gemeinschaftszollkontingenten
für
angemessene
Mengen
vorübergehend
ausgesetzt
werden
. [EU]
Esta
deficiência
natural
,
reconhecida
no
n.o 2
do
artigo
299
.o
do
Tratado
,
resultante
da
insularidade
,
do
afastamento
e
da
ultraperifericidade
,
pode
ser
atenuada
,
nomeadamente
,
pela
suspensão
temporária
dos
direitos
aduaneiros
aquando
da
importação
dos
produtos
em
causa
de
países
terceiros
,
no
âmbito
de
contingentes
pautais
comunitários
de
volume
adequado
.
Abschöpfungen
,
Prämien
,
Zusatz-
oder
Ausgleichsbeträge
,
zusätzliche
Teilbeträge
und
andere
Abgaben
,
Zölle
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
und
andere
Zölle
auf
den
Warenverkehr
mit
Drittländern
,
die
von
den
Organen
der
Gemeinschaften
eingeführt
worden
sind
oder
noch
eingeführt
werden
,
Zölle
auf
die
unter
den
ausgelaufenen
Vertrag
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
fallenden
Erzeugnisse
sowie
Abgaben
,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Zucker
vorgesehen
sind
[EU]
Das
imposições
,
prémios
,
montantes
suplementares
ou
compensatórios
,
montantes
ou
elementos
adicionais
,
direitos
da
Pauta
Aduaneira
Comum
e
outros
direitos
estabelecidos
ou
a
estabelecer
pelas
instituições
das
Comunidades
sobre
as
trocas
comerciais
com
países
não
membros
,
direitos
aduaneiros
sobre
os
produtos
abrangidos
pelo
Tratado
já
caducado
que
instituiu
a
Comunidade
Europeia
do
Carvão
e
do
Aço
,
bem
como
das
quotizações
e
outros
direitos
previstos
no
âmbito
da
organização
comum
de
mercado
no
sector
do
açúcar
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
866/2004
werden
auf
Zitrusfrüchte
des
KN-Codes
0805
,
die
über
die
Trennungslinie
im
Sinne
derselben
Verordnung
verbracht
werden
,
keine
Zölle
oder
Abgaben
erhoben
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
n.o 2,
primeiro
parágrafo
,
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
866/2004
,
os
citrinos
que
atravessem
a
faixa
de
separação
na
acepção
daquele
regulamento
e
estejam
classificados
no
código
NC
0805
não
são
sujeitos
a
direitos
aduaneiros
ou
encargos
de
efeito
equivalente
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
können
Mitgliedstaaten
die
Zölle
von
der
Bemessungsgrundlage
für
die
Ad-Valorem-Verbrauchsteuer
auf
Zigaretten
ausschließen
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
primeiro
parágrafo
,
os
Estados-Membros
podem
excluir
os
direitos
aduaneiros
da
base
de
cálculo
do
imposto
especial
ad
valorem
cobrado
sobre
os
cigarros
.
Alle
drei
Überprüfungen
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1279/2007
des
Rates
abgeschlossen
,
mit
der
die
Russland
betreffenden
Maßnahmen
,
mit
einigen
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Höhe
der
Zölle
,
aufrechterhalten
und
die
Thailand
und
die
Türkei
betreffenden
Maßnahmen
aufgehoben
wurden
. [EU]
Os
três
inquéritos
foram
concluídos
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1279/2007
do
Conselho
[8],
que
introduziu
determinadas
alterações
em
relação
ao
nível
dos
direitos
e
às
medidas
para
a
Rússia
além
de
revogar
as
medidas
aplicáveis
à
Tailândia
e à
Turquia
.
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
die
vorläufigen
Zölle
zu
empfehlen
(
nachstehend
"Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen"
genannt
). [EU]
Todas
as
partes
interessadas
foram
informadas
dos
principais
factos
e
considerações
com
base
nos
quais
se
pretendia
recomendar
a
instituição
de
um
direito
anti-dumping
definitivo
e a
cobrança
, a
título
definitivo
,
dos
montantes
garantidos
pelo
direito
provisório
(«divulgação
definitiva»
).
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
Einstellung
des
Verfahrens
und
die
Freigabe
der
Sicherheitsleistungen
für
die
vorläufigen
Zölle
zu
empfehlen
(
"endgültige
Unterrichtung"
). [EU]
Todas
as
partes
foram
informadas
dos
principais
factos
e
considerações
com
base
nos
quais
se
pretendia
recomendar
o
encerramento
do
processo
e a
libertação
dos
montantes
garantidos
pelos
direitos
provisórios
instituídos
(«divulgação
final»
).
Analysiert
wurden
die
Auswirkungen
der
Zölle
auf
die
Rentabilität
des
Einführers
. [EU]
Foi
analisado
o
impacto
dos
direitos
sobre
a
rendibilidade
do
importador
.
Anderenfalls
verfällt
die
Sicherheitsleistung
durch
Zahlung
der
zusätzlichen
Zölle
." [EU]
Caso
contrário
, a
garantia
é
executada
,
como
pagamento
dos
direitos
adicionais
.».
Andere
Parteien
brachten
ihre
Präferenz
zum
Ausdruck
für
einen
allgemeinen
Mindestpreis
beziehungsweise
einen
Mindestpreis
in
Kombination
mit
einem
Wertzoll
, d. h.
Zölle
sollten
nur
auf
Einfuhren
unter
einem
bestimmten
Mindestpreis
erhoben
werden
. [EU]
Outras
partes
interessadas
manifestaram
preferência
por
um
preço
mínimo
geral
combinado
com
um
direito
ad
valorem
,
ou
seja
,
direitos
aplicáveis
apenas
a
importações
com
preço
inferior
a
um
determinado
mínimo
.
Andererseits
wird
vorgeschlagen
,
die
geltenden
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Taiwan
aufzuheben
und
die
derzeit
geltenden
Zölle
auf
die
Einfuhren
aus
Südkorea
zu
senken
. [EU]
Por
outro
lado
,
propõe-se
a
revogação
das
medidas
em
vigor
sobre
as
importações
provenientes
de
Taiwan
,
bem
como
a
redução
dos
direitos
actualmente
aplicáveis
às
importações
provenientes
da
Coreia
do
Sul
.
andere
Zubereitungen
in
Blöcken
,
Stangen
oder
Riegeln
mit
einem
Gewicht
von
mehr
als
2
kg
oder
flüssig
,
pastenförmig
,
als
Pulver
,
Granulat
oder
in
ähnlicher
Form
,
in
Behältnissen
oder
unmittelbaren
Umschließungen
mit
einem
Inhalt
von
mehr
als
2
kg–
;
hebenden
Zölle
denen
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
oder
gegebenenfalls
den
im
Abkommen
vorgesehenen
Zölle
n
. [EU]
Outras
preparações
em
blocos
ou
em
barras
,
com
peso
superior
a 2
kg
,
ou
no
estado
líquido
,
em
pasta
,
em
pó
,
grânulos
ou
formas
semelhantes
,
em
recipientes
ou
embalagens
imediatas
de
conteúdo
superior
a 2
kg–
;
spectivas
fracções
,
da
posição
1516:
Andernfalls
würden
die
Zölle
bestimmten
"spezialisierten"
Einführern
schaden
,
ohne
dass
diese
ihre
Waren
von
Unionsherstellern
beziehen
könnten
. [EU]
Caso
contrário
,
os
direitos
prejudicariam
certos
importadores
«especializados»
sem
que
estes
pudessem
abastecer
junto
dos
produtores
da
União
.
Änderungen
der
Höhe
der
Zölle
sind
nicht
Gegenstand
dieser
Untersuchung
,
diesbezügliche
Argumente
können
daher
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Considerando
que
não
há
motivos
para
alteração
no
nível
das
medidas
no
contexto
deste
reexame
,
os
argumentos
neste
sentido
não
podem
ser
tidos
em
conta
.
Angeblich
seien
letztere
unmittelbar
zur
Aufgabe
ihrer
Geschäftstätigkeit
gezwungen
und
müssten
sofort
ihre
Mitarbeiter
entlassen
,
weil
sie
etwaige
Zölle
nicht
auffangen
könnten
. [EU]
Foi
argumentado
que
,
uma
vez
que
estes
últimos
não
dispõem
de
uma
margem
suficiente
para
absorver
qualquer
direito
,
seriam
obrigados
a
cessar
a
produção
e a
despedir
imediatamente
os
seus
trabalhadores
.
Angesichts
der
besonderen
Umstände
in
diesem
Fall
–
;
eine
weitere
Ausgangsuntersuchung
betreffend
das
gleiche
Produkt
und
dasselbe
Drittland
hatte
erst
vor
wenigen
Jahren
stattgefunden
,
und
die
auf
diese
Untersuchung
hin
eingeführten
Zölle
werden
noch
immer
angewendet
–
;
wird
bei
der
Schadensanalyse
auch
auf
den
Untersuchungszeitraum
dieser
früheren
Untersuchung
Bezug
genommen
(
"UZ
der
ersten
Untersuchung"
). [EU]
Não
obstante
,
devido
às
especificidades
deste
caso
,
designadamente
o
facto
de
um
outro
inquérito
inicial
relativo
ao
mesmo
produto
e
ao
mesmo
país
terceiro
ter
tido
lugar
há
apenas
alguns
anos
e
de
os
direitos
resultantes
desse
inquérito
ainda
estarem
em
vigor
,
na
análise
do
prejuízo
será
feita
também
referência
ao
período
de
inquérito
desse
inquérito
anterior
(«PI
do
primeiro
inquérito»
).
Angesichts
der
gewogenen
durchschnittlichen
Höhe
der
einzuführenden
Zollsätze
für
die
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
operierenden
Unternehmen
und
verfügbarer
alternativen
Bezugsquellen
,
für
die
keine
Zölle
gelten
,
werden
sich
etwaige
Preiserhöhungen
wahrscheinlich
in
Grenzen
halten
. [EU]
Tendo
em
conta
o
nível
médio
ponderado
dos
direitos
a
instituir
sobre
as
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
e a
existência
de
fontes
de
abastecimento
alternativas
não
sujeitas
a
direitos
, é
provável
que
,
de
qualquer
modo
,
os
eventuais
aumentos
de
preços
sejam
limitados
.
Angesichts
der
großen
Zahl
der
Ausführer/Hersteller
wurde
zur
Ermittlung
einer
möglichen
Übernahme
der
Zölle
durch
Ausführer/Hersteller
in
China
eine
Stichprobenbildung
als
notwendig
erachtet
. [EU]
Dado
o
grande
número
de
produtores-exportadores
que
se
manifestaram
,
foi
decidido
que
a
amostragem
era
necessária
com
vista
a
estabelecer
uma
possível
absorção
pelos
produtores-exportadores
da
China
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zölle"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners