A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Windschutz
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Abschirmung
vor
Luftströmungen
mit
einem
statische
Elektrizität
ableitenden
geerdeten
Windschutz
. [EU]
Protegida
contra
correntes
de
convecção
por
meio
de
um
pára-vento
antiestático
que
esteja
electricamente
ligado
à
terra
.
Am
Mikrophon
kann
ein
geeigneter
Windschutz
angebracht
werden
,
sofern
dessen
Einfluss
auf
die
Empfindlichkeit
des
Mikrophons
berücksichtigt
wird
. [EU]
O
microfone
pode
ser
dotado
de
uma
proteção
adequada
contra
o
vento
desde
que
se
tenha
em
consideração
a
sua
influência
na
sensibilidade
do
microfone
.
Am
Mikrophon
kann
ein
geeigneter
Windschutz
angebracht
werden
,
sofern
dessen
Einfluss
auf
die
Empfindlichkeit
und
die
Richtcharakteristik
des
Mikrophons
berücksichtigt
wird
. [EU]
O
microfone
pode
estar
dotado
de
uma
protecção
apropriada
contra
o
vento
,
desde
que
se
tenha
em
conta
a
sua
influência
na
sensibilidade
e
características
direccionais
do
microfone
.
Bei
extremen
Witterungsbedingungen
benötigen
Schafe
Zugang
zu
natürlichem
oder
künstlichem
Windschutz
und
zu
Schatten
,
wohingegen
Ziegen
aufgrund
ihrer
anderen
Felleigenschaften
lange
Regenperioden
schlechter
vertragen
und
bei
Aufenthalt
im
Freien
ungehinderten
Zugang
zu
überdachten
Unterständen
haben
sollten
. [EU]
Em
condições
extremas
,
os
ovinos
terão
necessidade
de
acesso
a
um
abrigo
quebra-vento
à
sombra
,
natural
ou
artificial
,
enquanto
as
características
diferentes
do
velo
têm
como
consequência
que
os
caprinos
toleram
menos
a
chuva
prolongada
,
pelo
que
deveriam
ter
acesso
livre
a
áreas
de
abrigo
cobertas
quando
se
encontram
no
exterior
.
Das
Fahrzeug
ist
mit
einer
geeigneten
Entfrostungs-
und
Trocknungsanlage
für
die
Windschutz
-scheibe
auszurüsten
. [EU]
O
veículo
deve
estar
equipado
com
um
sistema
adequado
de
degelo
e
de
desembaciamento
do
para-brisas
.
Das
Fahrzeug
ist
mit
einer
geeigneten
Windschutz
-scheiben-Wischanlage
und
Windschutz
-scheiben-Waschanlage
auszurüsten
. [EU]
O
veículo
deve
estar
equipado
com
um
sistema
adequado
de
limpa-para-brisas
e
de
lava-para-brisas
.
Errichtung
von
Windbarrieren
oder
Nutzung
des
natürlichen
Geländeprofils
als
Windschutz
[EU]
Instalação
de
barreiras
para
proteção
contra
o
vento
ou
utilização
de
barreiras
naturais
como
abrigo
Um
die
Versuchsanordnung
herum
ist
ein
Windschutz
aufzustellen
. [EU]
Em
torno
do
aparelho
deverá
instalar-se
uma
blindagem
auxiliar
da
exaustão
.
Werden
die
Prüfungen
im
Freien
durchgeführt
,
so
muss
ein
ausreichender
Windschutz
vorhanden
sein
;
die
Windgeschwindigkeit
in
der
Höhe
der
Schale
mit
dem
Kraftstoff
darf
2,5
km/h
nicht
überschreiten
. [EU]
Quando
os
ensaios
forem
realizados
ao
ar
livre
,
deve
ser
garantida
uma
protecção
suficiente
contra
o
vento
,
não
devendo
a
velocidade
do
vento
ao
nível
do
tabuleiro
com
combustível
exceder
2,5
km/h
.
Wird
die
Prüfung
im
Freien
durchgeführt
,
ist
ein
ausreichender
Windschutz
vorzusehen
.
Die
Windgeschwindigkeit
in
Höhe
der
Kraftstoffschale
darf
2,5
km/h
nicht
überschreiten
. [EU]
Quando
os
ensaios
forem
realizados
ao
ar
livre
,
deve
ser
garantida
uma
protecção
suficiente
contra
o
vento
,
não
devendo
a
velocidade
do
vento
ao
nível
do
tabuleiro
com
combustível
exceder
2,5
km/h
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Windschutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners