A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Wiedergewinnungsprodukte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Anlagen
zum
Schmelzen
,
einschließlich
Legieren
von
Nichteisenmetallen
,
darunter
auch
Wiedergewinnungsprodukte
(
Raffination
,
Gießen
usw
.),
mit
Ausnahme
von
Edelmetallen
[EU]
Instalações
para
a
fusão
,
incluindo
ligas
,
de
metais
não
ferrosos
,
excluindo
os
metais
preciosos
,
incluindo
produtos
de
recuperação
(afinação,
moldagem
em
fundição
,
etc
.)
Schmelzen
von
Nichteisenmetallen
,
einschließlich
Legierungen
,
darunter
auch
Wiedergewinnungsprodukte
und
Betrieb
von
Gießereien
,
die
Nichteisen-Metallgussprodukte
herstellen
,
mit
einer
Schmelzkapazität
von
mehr
als
4 t
pro
Tag
bei
Blei
und
Kadmium
oder
20
t
pro
Tag
bei
allen
anderen
Metallen
. [EU]
Fusão
e
ligas
de
metais
não
ferrosos
,
incluindo
produtos
de
valorização
e
operação
de
fundições
de
materiais
não
ferrosos
com
uma
capacidade
de
fusão
superior
a 4
toneladas
por
dia
de
chumbo
e
de
cádmio
ou
a
20
toneladas
por
dia
de
todos
os
outros
metais
Zellstoff
und
Papier
der
Kapitel
47
und
48
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
ausgenommen
Erzeugnisse
auf
Bambusbasis
und
Wiedergewinnungsprodukte
(
Abfälle
und
Ausschuss
); [EU]
Pasta
e
papel
dos
capítulos
47
e
48
da
Nomenclatura
Combinada
,
com
excepção
dos
produtos
de
bambu
e
do
papel
ou
cartão
para
reciclar
(desperdícios e
aparas
)
zum
Schmelzen
,
einschließlich
Legieren
,
von
Nichteisenmetallen
,
darunter
auch
Wiedergewinnungsprodukte
(
Raffination
,
Gießen
usw
.) [EU]
para
a
fusão
de
metais
não
ferrosos
,
incluindo
ligas
,
produtos
de
recuperação
(afinação,
moldagem
em
fundição
,
etc
.)
zum
Schmelzen
von
Nichteisenmetallen
einschließlich
Legierungen
,
darunter
auch
Wiedergewinnungsprodukte
(
Raffination
,
Gießen
)
mit
einer
Schmelzkapazität
von
mehr
als
4
Tonnen
pro
Tag
bei
Blei
und
Kadmium
oder
20
Tonnen
pro
Tag
bei
allen
anderen
Metallen
. [EU]
Fusão
de
metais
não
ferrosos
,
incluindo
ligas
,
produtos
de
recuperação
, (afinação,
moldagem
em
fundição
)
com
uma
capacidade
de
fusão
superior
a 4
toneladas
por
dia
,
de
chumbo
e
de
cádmio
,
ou
a
20
toneladas
por
dia
,
de
todos
os
outros
metais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiedergewinnungsprodukte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners