A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
667 results for WestLB
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
5,9
Mrd
.
DEM
(3,02
Mrd
.
EUR
)
wurden
als
Eigenkapital
in
die
WestLB
-Bilanz
eingestellt
. [EU]
No
balanço
do
WestLB
,
foi
registado
como
capital
próprio
o
montante
de
5,9
mil
milhões
de
DEM
(3,02
mil
milhões
de
euros
).
Aktiva
und
Passiva
der
Wfa
würden
,
so
führt
Deutschland
aus
,
alljährlich
neu
abgezinst
,
um
zum
Barwert
in
der
WestLB
-Bilanz
ausgewiesen
zu
werden
. [EU]
Segundo
a
Alemanha
,
os
activos
e
passivos
do
Wfa
são
descontados
de
novo
todos
os
anos
para
serem
apresentados
no
balanço
do
WestLB
com
o
seu
valor
real
.
All
dies
zeige
,
dass
das
primäre
Motiv
für
die
Einbringung
nicht
die
Erhöhung
des
Eigenkapitals
der
WestLB
,
sondern
mögliche
Synergieeffekte
und
eine
Verbesserung
der
Wohnungsbauförderungsverfahren
gewesen
sei
. [EU]
Tudo
isso
mostra
que
o
principal
motivo
para
a
transferência
não
foi
o
aumento
do
capital
próprio
do
WestLB
,
mas
sim
os
efeitos
de
sinergia
potenciais
e
uma
melhoria
dos
procedimentos
no
âmbito
da
promoção
da
habitação
.
Alle
im
Folgenden
genannten
Beteiligungen
der
WestLB
werden
schnellstmöglich
,
spätestens
bis
zum
[(
Februar-Mai
)]
2010
,
vollständig
veräußert:
[EU]
Todas
as
participações
do
WestLB
a
seguir
indicadas
devem
ser
vendidas
na
sua
totalidade
o
mais
rapidamente
possível
e
antes
de
[(Fevereiro-Maio)]
de
2010:
Alle
im
Folgenden
genannten
Beteiligungen
der
WestLB
werden
schnellstmöglich
,
spätestens
bis
zum
[(
Februar-Mai
)]
2011
,
veräußert:
[EU]
Todas
as
participações
do
WestLB
a
seguir
indicadas
devem
ser
vendidas
na
sua
totalidade
o
mais
rapidamente
possível
e
antes
de
[(Fevereiro-Maio)]
de
2011:
Allein
auf
das
von
der
Anlage
begünstigte
Unternehmen
dürfe
nach
Randnummer
327
des
WestLB
-Urteils
nicht
abgestellt
werden
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o
327
do
acórdão
no
processo
WestLB
,
não
se
pode
considerar
apenas
a
empresa
beneficiária
do
investimento
.
Alle
Maßnahmen
,
insbesondere
weitere
Beihilfen
,
die
zur
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans
erforderlich
sind
,
stimmen
mit
den
Mitteilungen
und
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
des
Sachverhalts
im
Fall
WestLB
überein
. [EU]
Todas
as
medidas
necessárias
à
aplicação
do
plano
de
reestruturação
devem
estar
em
conformidade
com
as
disposições
constantes
das
comunicações
da
Comissão
e
com
as
práticas
estabelecidas
pela
Comissão
nas
suas
decisões
,
tendo
em
devida
conta
as
características
especiais
do
caso
do
WestLB
.
Allerdings
ist
klar
,
dass
die
Übertragung
durchgeführt
wurde
,
um
die
WestLB
in
die
Lage
zu
versetzen
,
den
neuen
Eigenkapitalanforderungen
gerecht
zu
werden
,
und
ohne
Bezug
zu
irgendwelchen
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
. [EU]
É
óbvio
,
aliás
,
que
a
transferência
foi
efectuada
para
que
o
WestLB
pudesse
dar
cumprimento
às
novas
exigências
em
matéria
de
fundos
próprios
,
não
estando
de
forma
alguma
em
jogo
os
serviços
de
interesse
económico
geral
.
Als
Nebeneffekt
der
Zusammenlegung
der
Wohnungsbauförderungstätigkeiten
der
Wfa
mit
denen
der
WestLB
wurde
eine
größere
Effizienz
angeführt
. [EU]
A
combinação
das
actividades
de
promoção
da
habitação
do
Wfa
com
as
do
WestLB
teria
como
efeito
secundário
um
aumento
da
eficácia
.
Als
Wfa-Investor
trage
das
Land
ein
niedrigeres
Risiko
,
da
zwischen
den
Anteilseignern
der
WestLB
vereinbart
worden
sei
,
dass
die
Sonderrücklage
im
Innenverhältnis
nur
nachrangig
hafte
. [EU]
Enquanto
investidor
no
Wfa
, o
Land
suporta
um
risco
inferior
,
devido
ao
acordo
celebrado
entre
os
accionistas
do
WestLB
no
sentido
de
que
a
reserva
especial
responda
internamente
apenas
a
título
subsidiário
.
Am
12
.
Oktober
1999
erhoben
die
WestLB
und
das
Land
Nordrhein-Westfalen
Klagen
gegen
diese
Entscheidung
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
. [EU]
Em
12
de
Outubro
de
1999
, o
WestLB
e o
Land
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
interpuseram
recurso
desta
decisão
para
o
Tribunal
de
Primeira
Instância
das
Comunidades
Europeias
.
Am
13
.
Oktober
2004
übermittelten
der
Beschwerdeführer
BdB
,
das
Land
Nordrhein-Westfalen
und
die
WestLB
AG
der
Kommission
eine
Verständigung
zu
dem
Beihilfeverfahren
in
Sachen
WestLB
. [EU]
Em
13
de
Outubro
de
2004
, o
autor
da
denúncia
(BdB), o
Land
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
e o
WestLB
AG
notificaram
a
Comissão
de
um
acordo
sobre
o
procedimento
relativo
aos
auxílios
no
caso
WestLB
.
Am
15
.
Januar
und
16
.
September
1998
fanden
Treffen
mit
Vertretern
des
BdB
und
am
9.
September
1998
mit
Vertretern
der
WestLB
statt
. [EU]
Em
15
de
Janeiro
e
16
de
Setembro
de
1998
,
foram
efectuadas
reuniões
com
representantes
da
BdB
e,
em
9
de
Setembro
de
1998
,
com
representantes
do
WestLB
.
Am
16
.
Dezember
2008
beantragte
die
WestLB
eine
Verlängerung
der
Frist
für
die
Übermittlung
konkreter
Angaben
zur
Veränderung
der
Eigentümerstruktur
. [EU]
Em
16
de
Dezembro
de
2008
, o
WestLB
solicitou
uma
extensão
do
prazo
para
a
apresentação
das
medidas
concretas
previstas
para
alterar
a
estrutura
patrimonial
.
Am
19
.
Juli
2004
übermittelten
der
Beschwerdeführer
BdB
,
das
Land
Nordrhein-Westfalen
und
die
WestLB
AG
eine
vorläufige
Verständigung
über
die
angemessene
Vergütung
für
das
übertragene
Vermögen
. [EU]
Em
19
de
Julho
de
2004
, a
BdB
,
autora
da
denúncia
, o
Land
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
e o
WestLB
AG
apresentaram
um
acordo
provisório
sobre
a
remuneração
adequada
dos
activos
cedidos
.
Am
19
.
Juli
2004
übermittelten
der
Beschwerdeführer
BdB
,
das
Land
Nordrhein-Westfalen
und
die
WestLB
eine
vorläufige
Verständigung
über
die
angemessene
Vergütung
für
das
übertragene
Vermögen
. [EU]
Em
19
de
Julho
de
2004
, a
BdB
,
autora
da
denúncia
, o
Land
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
e o
WestLB
apresentaram
um
acordo
provisório
sobre
a
remuneração
adequada
dos
activos
cedidos
.
Am
20
.
Oktober
2004
erließ
die
Kommission
in
Kenntnis
einer
Verständigung
zwischen
dem
Beschwerdeführer
,
der
WestLB
und
dem
Land
Nordrhein-Westfalen
eine
neue
Entscheidung
,
die
den
Kritikpunkten
des
Gerichts
Rechnung
trug
. [EU]
Em
20
de
Outubro
de
2004
, a
Comissão
,
tendo
conhecimento
de
um
acordo
entre
o
autor
da
denúncia
, o
WestLB
e o
Land
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
,
adoptou
uma
nova
decisão
que
tinha
em
conta
as
críticas
apontadas
pelo
Tribunal
.
Am
30
.
Dezember
2007
beschäftigte
die
WestLB
6147
Mitarbeiter
. [EU]
Em
30
de
Dezembro
de
2007
, o
WestLB
empregava
6147
pessoas
.
Am
31
.
Dezember
1991
belief
sich
ihr
anerkanntes
Eigenkapital
auf
5,1
Milliarden
DEM
. [EU]
Em
31
de
Dezembro
de
1991
,
os
fundos
próprios
reconhecidos
do
WestLB
elevavam-se
a 5,1
mil
milhões
de
DEM
.
Am
31
.
Dezember
1991
verfügte
die
WestLB
über
anerkannte
Eigenmittel
in
Höhe
von
5,1
Mrd
.
DEM
(2,6
Mrd
.
EUR
),
von
denen
500
Mio
.
DEM
(
260
Mio
.
EUR
)
Genussrechten
zuzuschreiben
waren
. [EU]
Em
31
de
Dezembro
de
1991
, o
WestLB
dispunha
de
fundos
próprios
reconhecidos
no
valor
de
5,1
mil
milhões
de
DEM
(2,6
mil
milhões
de
euros
),
dos
quais
500
milhões
de
DEM
(260
milhões
de
euros
)
consistiam
em
certificados
de
participação
nos
lucros
(Genußrechte).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WestLB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners