A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Wasserquelle
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Angaben
über
Futter-
und
Wasserqualität
(
einschließlich
Art/Herkunft
des
Futters
,
Wasserquelle
) [EU]
Elementos
sobre
a
qualidade
dos
alimentos
e
da
água
(incluindo o
tipo
de
dieta
e a
origem
desta
,
bem
como
a
origem
da
água
)
Bei
Probenahmen
in
Zuchtbetrieben
,
in
denen
mehr
als
eine
Wasserquelle
zur
Produktion
verwendet
wird
,
müssen
Proben
von
Tieren
aus
allen
Wasserquelle
n
genommen
werden
,
so
dass
alle
Teile
des
Zuchtbetriebs
anteilmäßig
vertreten
sind
. [EU]
Ao
efectuar
a
colheita
de
amostras
em
explorações
em
que
são
usadas
várias
fontes
de
água
na
produção
, a
amostra
deve
incluir
animais
representativos
de
todas
as
águas
utilizadas
,
de
tal
forma
que
todas
as
partes
da
exploração
estejam
proporcionalmente
representadas
na
amostra
,
Derartige
Ausnahmen
dürfen
für
zwei
oder
mehrere
separate
Produktionseinheiten
nur
dann
gewährt
werden
,
wenn
sich
der
amtliche
Tierarzt
unter
Berücksichtigung
von
Struktur
,
Größe
,
Betriebsführung
,
Stalltyp
,
Fütterungsmethode
,
Wasserquelle
,
Ausrüstungen
,
Personal
und
Besuchern
des
Betriebs
vergewissert
hat
,
dass
diese
Einheiten
in
Bezug
auf
Standort
und
tagtägliche
Bewirtschaftung
des
Geflügels
oder
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
die
darin
gehalten
werden
,
von
anderen
Produktionseinheiten
völlig
unabhängig
sind
. [EU]
Essas
derrogações
só
devem
ser
concedidas
a
duas
ou
mais
unidades
de
produção
separadas
se
o
veterinário
oficial
,
atendendo
à
estrutura
,
dimensão
,
funcionamento
,
tipo
de
alojamento
,
alimentação
dos
animais
,
fonte
de
água
,
equipamentos
,
pessoal
e
visitantes
da
exploração
,
considerar
que
são
completamente
independentes
das
outras
unidades
de
produção
,
em
termos
de
localização
e
de
gestão
diária
das
aves
de
capoeira
ou
outras
aves
em
cativeiro
aí
mantidas
.
Die
Beförderung
erfolgt
in
Wasser
,
das
insofern
als
frei
von
dem
betreffenden
Seuchenerreger
angesehen
werden
kann
,
als
es
aus
der
Wasserquelle
des
Herkunftszuchtbetriebs
oder
der
Herkunftszuchtanlage
stammt
und
während
der
Beförderung
nur
an
Orten
gewechselt
wird
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
des
Bestimmungsmitgliedstaats
entsprechend
zugelassen
wurden
,
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
. [EU]
O
transporte
far-se-á
em
água
considerada
indemne
da
doença
em
questão
,
visto
ser
tirada
da
fonte
de
água
da
exploração
ou
do
local
de
origem
,
procedendo-se
à
troca
de
água
durante
o
transporte
apenas
em
locais
autorizados
pela
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
destino
,
se
necessário
em
colaboração
com
a
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
origem
.
Fehlt
eine
natürliche
Wasserquelle
,
werden
Vorrichtungen
zum
Tränken
bereitgestellt
. [EU]
Na
ausência
de
fontes
naturais
de
água
,
são
previstas
instalações
de
abeberamento
.
Machen
Sie
Angaben
zur
Wasserquelle
,
Abwasserbestimmung
,
etwaigen
Abwasserbehandlung
,
Entfernung
zu
Regenwasserableitungen
,
Abwehr
von
Räubern
,
Anlagensicherheit
und
erforderlichenfalls
den
Maßnahmen
,
die
zur
Verhinderung
des
Entweichens
getroffen
wurden
. [EU]
Forneça
informações
pormenorizadas
sobre
a
origem
da
água
,
destino
e
eventual
tratamento
dos
efluentes
,
proximidade
de
colectores
de
águas
de
temporal
,
controlo
dos
predadores
,
segurança
das
instalações
e,
se
necessário
,
medidas
destinadas
a
impedir
fugas
.
Schätzung
der
für
die
Bewässerung
erforderlichen
Wassermenge
mit
genauer
Angabe
der
Wasserquelle
.
Die
Wasserentnahmegenehmigung
oder
der
Wassernutzungsvertrag
mit
dem
betreffenden
"Wasserkonsortium"
oder
die
Karte
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
der
Betrieb
sich
in
einem
Gebiet
befindet
,
in
dem
die
flache
Grundwasser
führende
Schicht
mit
der
Wurzelzone
in
Kontakt
ist
,
sind
dem
Plan
ebenfalls
beizufügen
. [EU]
A
estimativa
da
quantidade
de
água
necessária
para
a
irrigação
e a
indicação
precisa
da
proveniência
da
água
; a
autorização
de
captação
de
água
ou
o
contrato
de
utilização
da
água
com
o
«consórcio
de
águas»
pertinente
,
ou
o
mapa
que
indica
que
a
exploração
agrícola
está
localizada
em
zonas
onde
as
águas
subterrâneas
pouco
profundas
estão
em
contacto
com
a
zona
radicular
.
Zuchtbetriebe
und
Weichtierzuchtgebiete
,
die
mit
Wasser
aus
einer
anderen
Wasserquelle
versorgt
werden
, [EU]
Explorações
e
áreas
de
exploração
de
moluscos
cuja
água
vem
de
qualquer
outra
fonte
de
água
que:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wasserquelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners