A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wandkarte
Wandpore
Wandschrank
Wandstütze
Wandverkleidung
Wange
Wange feste
Wange freie
Wangenstachel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for
Wandverkleidung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Aus
den
von
Deutschland
und
der
KronoGroup
,
einem
der
wichtigsten
Wettbewerber
des
Begünstigten
,
eingereichten
Stellungnahmen
geht
übereinstimmend
hervor
,
dass
der
relevante
Markt
OSB
und
Sperrholz
in
den
Endverwendungen
Verpackung
,
Zäune
,
Dachstuhl
,
Fußbodenbelag
sowie
Innen-
und
Wandverkleidung
umfasst
. [EU]
As
observações
recebidas
da
Alemanha
e
de
um
dos
principais
concorrentes
do
beneficiário
do
auxílio
,
ou
seja
, o
KronoGroup
,
apontam
para
o
mesmo
mercado
relevante
,
que
abrange
os
painéis
OSB
e a
madeira
contraplacada
no
que
diz
respeito
à
utilização
final
como
embalagem
,
painéis
,
revestimento
de
telhado
,
revestimento
de
chão
e
bordagem
.
Deshalb
definiert
die
Kommission
den
relevanten
Markt
,
dem
OSB
angehört
,
als
den
Markt
für
OSB
und
Sperrholz
in
den
Endverwendungen
Verpackung
,
Zäune
,
Dachstuhl
,
Fußbodenbelag
sowie
Innen-
und
Wandverkleidung
,
der
sich
weitgehend
mit
dem
Markt
für
OSB
und
Weichholzsperrholz
deckt
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
considera
que
o
mercado
relevante
a
que
os
painéis
OSB
pertencem
abrange
os
painéis
OSB
e
as
madeiras
contraplacadas
no
que
diz
respeito
à
utilização
final
como
embalagem
,
painéis
,
revestimento
de
telhado
,
revestimento
de
chão
e
bordagem
,
que
corresponde
,
em
grande
parte
,
ao
mercado
de
painéis
OSB
e
contraplacados
de
madeiras
macias
.
Erzeugnisse
mit
Papier-
oder
Pappunterlage
,
die
sich
sowohl
als
Fußbodenbelag
als
auch
als
Wandverkleidung
eignen
,
gehören
zu
Position
4823
. [EU]
As
obras
sobre
um
suporte
de
papel
ou
de
cartão
,
susceptíveis
de
serem
utilizadas
como
revestimentos
,
tanto
de
paredes
quanto
de
pavimentos
(pisos),
incluem-se
na
posição
4823
.
Erzeugnisse
mit
Papier-
oder
Pappunterlage
,
die
sich
sowohl
als
Fußbodenbelag
als
auch
als
Wandverkleidung
eignen
,
gehören
zu
Position
4823
. [EU]
As
obras
sobre
um
suporte
de
papel
ou
de
cartão
,
suscetíveis
de
serem
utilizadas
como
revestimentos
,
tanto
de
paredes
quanto
de
pavimentos
(pisos),
incluem-se
na
posição
4823
.
Es
bestehe
eine
weitgehende
Überschneidung
zwischen
dem
Markt
für
OSB
und
Sperrholz
in
den
Endverwendungen
Verpackung
,
Zäune
,
Dachstuhl
,
Fußbodenbelag
sowie
Innen-
und
Wandverkleidung
auf
der
einen
Seite
und
dem
Markt
für
OSB
und
Weichholzsperrholz
auf
der
anderen
Seite
. [EU]
Existe
uma
grande
sobreposição
entre
o
mercado
de
painéis
OSB
e
de
madeiras
contraplacadas
para
uma
utilização
final
como
embalagem
,
painéis
,
revestimento
de
telhado
,
revestimento
de
chão
e
bordagem
,
por
um
lado
, e o
mercado
de
painéis
OSB
e
de
contraplacados
de
madeiras
macias
,
por
outro
.
Jaakko
Pöyry
schätze
das
Substitutionspotenzial
von
OSB
in
den
genannten
Anwendungsbereichen
auf
die
folgenden
Prozentsätze:
Verpackung
40-60
%;
Zäune
70-80
%;
Dachstuhl
70-90
%;
Fußbodenbelag
50-80
%;
Innen-
und
Wandverkleidung
70-90
%. [EU]
Jaakko
Pöyry
estima
as
seguintes
percentagens
para
a
potencial
substituição
dos
painéis
OSB
nas
utilizações
supramencionadas:
embalagem
40-60
%;
painéis
70-80
%;
revestimento
de
telhados
70-90
%;
revestimento
de
chão
50-80
%;
bordagem
70-90
%.
Nach
Auffassung
Deutschlands
besteht
der
relevante
Markt
für
OSB
aus
OSB
und
Sperrholz
in
den
Endverwendungen
Verpackung
,
Zäune
,
Dachstuhl
,
Fußbodenbelag
sowie
Innen-
und
Wandverkleidung
. [EU]
A
Alemanha
considera
que
o
mercado
relevante
relativamente
aos
painéis
OSB
é
constituído
pelos
painéis
OSB
e
pela
madeira
contraplacada
destinados
a
uma
utilização
final
como
embalagem
,
painéis
,
revestimento
de
telhado
,
revestimento
de
chão
e
bordagem
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wandverkleidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners