A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Waffen
Waffen und Munition
Waffen-SS
Waffenappell
Waffenarsenal
Waffenarsenal zur Abschreckung
Waffenausfuhr
Waffenausfuhrkontrolle
Waffenausfuhrkriterien
Waffenausfuhrpolitik
Waffenausfuhrverbot
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for Waffen-
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Beteiligt
am
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
durch
Unterstützung
der
RCD-G
,
insbesondere
durch
die
Bereitstellung
von
LKW
für
Waffen-
und
Truppentransporte
und
durch
die
Beförderung
von
Waffen
Anfang
2005
,
die
an
Teile
der
Bevölkerung
in
Masisi
und
Rutshuru
in
Nord-Kivu
verteilt
werden
sollten
. [EU]
Implicada
em
violações
do
embargo
ao
armamento
,
dando
apoio
ao
RCD-G
,
mais
concretamente
fornecendo-lhe
camiões
para
transporte
de
armas
e
de
tropas
, e
também
transportando
armas
a
distribuir
a
parte
da
população
de
Masisi
e
Rutshuru
(Kivu-Norte),
no
início
de
2005
.
Beteiligt
am
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
durch
Unterstützung
der
RCD-G
,
insbesondere
durch
die
Bereitstellung
von
LKW
für
Waffen-
und
Truppentransporte
und
durch
die
Beförderung
von
Waffen
Anfang
2005
,
die
an
Teile
der
Bevölkerung
in
Masisi
und
Rutshuru
in
Nord-Kivu
verteilt
werden
sollten
. [EU]
Implicada
em
violações
do
embargo
sobre
as
armas
,
dando
apoio
ao
RCD-G
,
mais
concretamente
fornecendo-lhe
camiões
para
transporte
de
armas
e
de
tropas
, e
também
transportando
armas
a
distribuir
a
partes
da
população
de
Masisi
e
Rutshuru
(Norte
do
Kivu
),
no
início
de
2005
.
Die
Länder
des
westlichen
Balkans
haben
wegen
der
historischen
Anhäufung
von
Waffen-
und
Munitionsbeständen
besonderen
Anlass
zur
Sorge
gegeben
. [EU]
Os
países
dos
Balcãs
Ocidentais
têm
causado
especial
preocupação
devido
à
acumulação
histórica
de
arsenais
de
armas
e
munições
.
Durch
das
Projekt
wird
die
Sicherheit
von
Waffen-
und
Munitionslagern
im
westlichen
Balkan
durch
die
Bereitstellung
zielgerichteter
Hilfe
in
den
Bereichen
Technik
und
Infrastruktur
verbessert
,
um
die
Kapazitäten
für
eine
sichere
Lagerung
auszubauen
. [EU]
O
projecto
permitirá
melhorar
a
segurança
intrínseca
e
extrínseca
dos
locais
de
armazenagem
de
armas
e
munições
nos
Balcãs
Ocidentais
,
prestando
assistência
técnica
e
infra-estrutural
específica
a
fim
de
aumentar
a
segurança
da
capacidade
de
armazenagem
.
Einrichtung
eines
integrierten
Informationssystems
zur
behördenübergreifenden
Nutzung
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
einschließlich
Menschen-
,
Waffen-
und
Drogenhandel
. [EU]
Criar
um
sistema
integrado
de
informação
para
utilização
interserviços
na
luta
contra
o
crime
organizado
,
incluindo
o
tráfico
de
seres
humanos
,
armas
e
droga
.
Im
Rahmen
des
Projekts
werden
die
Verteidigungsministerien
von
Bosnien
und
Herzegowina
und
Montenegro
sowie
das
Innenministerium
Kroatiens
dabei
unterstützt
,
die
für
die
Sicherung
von
Waffen-
und
Munitionsbeständen
nötige
Ausrüstung
zu
beschaffen
und
zu
installieren
. [EU]
As
actividades
do
projecto
assistirão
os
Ministérios
da
Defesa
da
Bósnia
e
Herzegovina
e
do
Montenegro
,
bem
como
o
Ministério
do
Interior
da
República
da
Croácia
na
obtenção
e
instalação
do
equipamento
necessário
para
garantir
a
segurança
dos
arsenais
de
armas
e
de
munições
.
In
der
Vergangenheit
bestanden
in
der
Ukraine
umfangreiche
militärisch-industrielle
Anlagen
;
sie
verfügte
über
das
weltweit
drittgrößte
Arsenal
an
Kernwaffen
und
diente
als
Basis
für
die
strategische
Waffen-
und
Munitionsreserve
der
UdSSR
. [EU]
No
passado
, a
Ucrânia
dispunha
de
um
grande
complexo
industrial
militar
,
detinha
o
terceiro
maior
arsenal
de
armas
nucleares
do
mundo
e
servia
de
base
para
as
reservas
estratégicas
de
armas
e
de
munições
da
URSS
.
mindestens
18
Jahre
alt
sind
,
außer
im
Falle
des
Erwerbs
(
nicht
des
Kaufs
)
und
des
Besitzes
von
Feuerwaffen
für
die
Jagdausübung
und
für
Sportschützen
,
sofern
Personen
,
die
jünger
als
18
Jahre
sind
,
eine
Erlaubnis
der
Eltern
besitzen
,
oder
unter
elterlicher
Anleitung
beziehungsweise
Anleitung
eines
Erwachsenen
mit
gültigem
Waffen-
oder
Jagdschein
stehen
oder
sich
in
einer
zugelassenen
Schießstätte
befinden
[EU]
Tenham
18
anos
ou
mais
,
excepto
para
a
aquisição
,
por
meios
distintos
da
compra
, e
para
a
detenção
de
armas
de
fogo
para
a
prática
de
caça
e
de
tiro
desportivo
,
na
condição
de
,
neste
caso
,
os
menores
de
18
anos
terem
uma
autorização
parental
,
ou
estarem
sob
a
supervisão
parental
ou
de
um
adulto
com
uma
licença
válida
de
uso
e
porte
de
arma
ou
de
caça
,
ou
estarem
integrados
num
centro
de
formação
autorizado
ou
licenciado
sonstige
allgemeine
fachbezogene
Sicherheitsschulungen
unter
anderem
in
folgenden
Bereichen:
Recht
,
Waffen-
und
Sprengstoffkunde
,
Grundlagen
für
Kontrollabläufe
und
Auswertung
von
Röntgenbildern
[EU]
outras
formações
técnicas
gerais
de
segurança
,
em
áreas
como
o
direito
,
armas
e
explosivos
,
princípios
básicos
de
controlo
e
leitura
de
raios-X
Sonstige
Angaben:
Beteiligt
am
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
durch
Unterstützung
der
RCD-G
,
insbesondere
durch
die
Bereitstellung
von
LKW
für
Waffen-
und
Truppentransporte
und
durch
die
Beförderung
von
Waffen
Anfang
2005
,
die
an
Teile
der
Bevölkerung
in
Masisi
und
Rutshuru
in
Nord-Kivu
verteilt
werden
sollten
. [EU]
Outras
informações:
Implicada
em
violações
do
embargo
sobre
as
armas
,
dando
apoio
ao
RCD-G
,
mais
concretamente
fornecendo-lhe
camiões
para
transporte
de
armas
e
de
tropas
, e
também
transportando
armas
a
distribuir
a
partes
da
população
de
Masisi
e
Rutshuru
(Norte
do
Kivu
),
no
início
de
2005
.
Stärkung
der
besonderen
Ermittlungsfähigkeiten
zur
Bekämpfung
organisierter
Kriminalität
,
einschließlich
Menschen-
,
Waffen-
und
Drogenhandel
. [EU]
Reforçar
as
capacidades
especiais
de
investigação
na
luta
contra
o
crime
organizado
,
incluindo
o
tráfico
de
seres
humanos
,
armas
e
droga
.
Um
dazu
beizutragen
,
die
Sicherheit
von
Waffen-
und
Munitionsbeständen
zu
erhöhen
,
ist
im
Rahmen
des
Projekts
die
Entwicklung
von
drei
Lernmodulen
für
Beamte
vorgesehen
,
die
in
den
Verteidigungs-
und
Innenministerien
der
Länder
des
westlichen
Balkans
für
materielle
Ressourcen
zuständig
sind
. [EU]
A
fim
de
contribuir
para
aumentar
a
segurança
intrínseca
e
extrínseca
dos
arsenais
de
armas
e
munições
, o
projecto
prevê
o
desenvolvimento
de
três
módulos
de
formação
para
os
funcionários
responsáveis
pelos
recursos
materiais
nos
Ministérios
da
Defesa
e
nos
Ministérios
do
Interior
dos
países
dos
Balcãs
Ocidentais
.
Verbesserung
der
Verwaltung
und
der
Sicherheit
unsicherer
und
instabiler
Waffen-
und
Munitionsbestände
[EU]
Melhorar
a
gestão
e a
segurança
dos
arsenais
de
armas
e
munições
instáveis
e
pouco
seguros
Verringerung
der
verfügbaren
Waffen-
und
Munitionsbestände
durch
Vernichtungsaktionen
[EU]
Reduzir
os
arsenais
de
armas
e
munições
disponíveis
através
de
actividades
de
destruição
Weitere
verstärkte
Bemühungen
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
insbesondere
durch
den
besseren
Einsatz
besonderer
Ermittlungsmaßnahmen
und
durch
zügige
Ausstellung
und
Befolgung
internationaler
Haftbefehle
(
einschließlich
Computerkriminalität
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
Kinderpornografie
),
Einrichtung
eines
integrierten
Informationssystems
zur
behördenübergreifenden
Nutzung
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
einschließlich
Menschen-
,
Waffen-
und
Drogenhandel
. [EU]
Continuar
a
intensificar
a
luta
contra
a
criminalidade
organizada
,
nomeadamente
através
da
utilização
mais
eficiente
das
medidas
especiais
de
investigação
e
da
emissão
célere
de
mandados
de
captura
internacionais
e
seu
seguimento
(incluindo
os
crimes
informáticos
,
com
especial
destaque
para
a
pornografia
infantil
), e
criar
um
sistema
de
informações
integrado
que
permita
a
cooperação
entre
os
serviços
em
matéria
de
luta
contra
a
criminalidade
organizada
,
incluindo
o
tráfico
de
seres
humanos
,
armas
e
drogas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Waffen-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners