A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
128 results for Volvo
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
2004
habe
die
Regierung
Volvo
Aero
gegenüber
bestätigt
,
die
Beihilfe
bewilligen
zu
wollen
. [EU]
De
acordo
com
a
Suécia
,
em
2004
o
Governo
confirmou
à
Volvo
Aero
que
iria
conceder
o
auxílio
.
2008
belief
sich
der
negative
operative
Cashflow
von
Volvo
Aero
auf
Mio
. SEK(
rund
[...]
Mio
.
EUR
)
nach
Steuern
. [EU]
A
Volvo
Aero
apresentava
fluxos
líquidos
de
tesouraria
(depois
de
impostos
)
negativos
,
no
montante
de
[...]
milhões
de
coroas
suecas
(aproximadamente [...]
milhões
de
EUR
)
em
2008
.
Am
14
.
Juni
2007
,
dem
Tag
,
an
dem
die
Regierung
ihren
förmlichen
Beschluss
zur
Bewilligung
der
Beihilfe
fasste
,
habe
Volvo
Aero
bereits
rund
66
,5 %
der
beihilfefähigen
Kosten
bezahlt
. [EU]
Em
14
de
Junho
de
2007
,
data
em
o
Governo
autorizou
formalmente
a
concessão
do
auxílio
, a
Volvo
Aero
tinha
efectivamente
pago
cerca
de
66
,5 %
dos
custos
elegíveis
.
Angesichts
der
technischen
und
finanziellen
Risiken
habe
GE
zunächst
ernste
Bedenken
gehabt
,
Volvo
Aero
in
das
GEnx-Projekt
einzubeziehen
,
da
das
Unternehmen
nur
über
begrenzte
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklung
von
Triebwerksteilen
verfügte
. [EU]
Atendendo
aos
riscos
técnicos
e
financeiros
, a
GE
teve
inicialmente
sérias
reservas
sobre
o
envolvimento
da
Volvo
Aero
no
projecto
GEnx
devido
à
sua
experiência
limitada
na
criação
de
componentes
para
motores
.
Auch
GE
bestätigt
in
seiner
Stellungnahme
,
dass
die
Aussicht
auf
eine
Beihilfe
wichtig
für
den
Beschluss
von
Volvo
Aero
war
,
sich
als
Partner
die
Risiken
mit
GE
zu
teilen
. [EU]
A
GE
também
confirmou
nas
suas
observações
que
a
perspectiva
de
receber
o
auxílio
foi
determinante
para
a
decisão
da
Volvo
Aero
se
tornar
um
parceiro
com
partilha
de
riscos
.
Auch
Volvo
Construction
Equipment
wurde
eine
großzügige
Kreditgrenze
für
den
Cashpool
gewährt
,
allerdings
nur
für
ein
einziges
Jahr
und
bei
einem
Beitrag
des
Unternehmens
zum
Betriebsergebnis
des
Konzerns
von
bis
zu
11
%. [EU]
A
Volvo
Construction
Equipment
beneficiou
de
um
limite
elevado
de
reservas
de
tesouraria
que
,
no
entanto
,
não
pode
exceder
um
ano
,
tendo
a
empresa
contribuído
para
11
%
dos
resultados
de
exploração
do
grupo
.
Auf
der
Grundlage
der
eingegangenen
Stellungnahmen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Volvo
Aero
zwar
wegen
der
Nichtverfügbarkeit
der
Beihilfe
gezwungen
war
,
in
großem
Umfang
die
konzerninterne
Finanzierung
in
Anspruch
zu
nehmen
,
dass
der
Konzern
aber
wohl
nicht
in
der
Lage
ist
,
diese
Art
der
Finanzierung
über
einen
längeren
Zeitraum
aufrechtzuerhalten
,
ohne
seine
übrigen
Tätigkeiten
zu
gefährden
. [EU]
A
Comissão
depreende
,
com
base
nas
observações
apresentadas
,
que
,
embora
a
ausência
de
auxílio
tenha
obrigado
a
Volvo
Aero
a
depender
intensamente
do
financiamento
interno
do
grupo
,
este
não
se
afigura
em
condições
de
sustentar
este
financiamento
sem
colocar
em
risco
outras
operações
do
grupo
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Beihilfe
einen
Anreizeffekt
hatte
,
da
sie
als
für
die
Beteiligung
von
Volvo
Aero
am
GEnx-Projekt
erforderlich
angesehen
wurde
. [EU]
Com
base
nestes
elementos
, a
Comissão
aceita
que
o
auxílio
teve
um
efeito
de
incentivo
,
por
ter
sido
considerado
necessário
para
a
participação
da
Volvo
Aero
no
projecto
GEnx
.
Aufgrund
der
Partnerschaftsvereinbarung
über
die
Risiko-
und
Einnahmenteilung
für
das
GEnx-Triebwerk
entspricht
das
wirtschaftliche
Engagement
von
Volvo
Aero
5,6 %
der
Gesamtinvestitionskosten
. [EU]
A
participação
da
Volvo
Aero
no
projecto
GEnx
ao
abrigo
do
acordo
de
partilha
dos
riscos
e
das
receitas
representa
5,6 %
dos
custos
totais
do
GEnx
.
Auf
Volvo
Aero
entfielen
2 %
des
Nettoumsatzes
und
des
Betriebsergebnisses
des
Konzerns
. [EU]
A
Volvo
Aero
representa
2 %
das
vendas
líquidas
e
dos
resultados
de
exploração
do
grupo
.
Aus
diesen
Erwägungen
,
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
Wettbewerber
oder
Dritte
sich
nicht
geäußert
haben
,
und
angesichts
des
sehr
geringen
Marktanteils
von
Volvo
Aero
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
der
Wettbewerb
nur
in
sehr
begrenztem
Umfang
verfälscht
wird
. [EU]
Tendo
em
conta
o
que
precede
, a
Comissão
conclui
que
,
na
ausência
de
qualquer
intervenção
por
parte
de
concorrentes
ou
terceiros
e
considerando
a
quota
de
mercado
muito
limitada
da
Volvo
Aero
, o
impacto
sobre
a
concorrência
é
muito
reduzido
.
Aus
diesen
Gründen
gelangt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
in
der
Frage
der
Beihilfe
von
304
Mio
.
SEK
(
rund
33
Mio
.
EUR
),
die
Schweden
Volvo
Aero
für
die
Entwicklung
von
Bauteilen
für
das
von
GE
für
die
Flugzeugtypen
Boeing
787
und
747-8
entwickelte
GEnx-Triebwerk
gewähren
will
,
eine
positive
Entscheidung
zu
treffen
ist
- [EU]
Com
base
nos
elementos
acima
apresentados
, a
Comissão
conclui
que
deve
adoptar
uma
decisão
final
positiva
relativamente
ao
auxílio
no
montante
de
304
milhões
de
coroas
suecas
(aproximadamente
33
milhões
de
EUR
)
que
a
Suécia
prevê
conceder
à
Volvo
Aero
para
o
desenvolvimento
de
componentes
para
o
motor
GEnx
desenvolvido
pela
GE
para
os
aparelhos
Boeing
B787
e
B747-8
,
Aus
diesen
Gründen
kann
sich
die
Kommission
der
Auffassung
anschließen
,
dass
der
gemeinsame
Cashpool
Volvo
Aero
Liquidität
bereitgestellt
hat
,
um
dem
Unternehmen
die
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
gegenüber
GE
zu
ermöglichen
. [EU]
Com
base
nestes
argumentos
, a
Comissão
conclui
que
as
reservas
de
tesouraria
do
grupo
asseguraram
uma
cobertura
em
termos
de
liquidez
à
Volvo
Aero
,
permitindo
à
empresa
cumprir
as
suas
obrigações
em
relação
à
GE
.
Aus
diesen
Gründen
kann
sich
die
Kommission
der
Auffassung
anschließen
,
dass
sowohl
die
internen
Beschlussunterlagen
als
auch
die
Stellungnahme
von
GE
belegen
,
dass
die
Beihilfe
für
den
Beschluss
von
Volvo
Aero
von
entscheidender
Bedeutung
war
,
da
sie
die
Risiken
auf
ein
annehmbares
Niveau
verringerte
und
auf
diese
Weise
dem
Unternehmen
die
Durchführung
des
Projekts
ermöglichte
. [EU]
À
luz
do
acima
referido
, a
Comissão
conclui
que
os
documentos
internos
de
tomada
de
decisão
e
as
observações
da
GE
indicam
o
papel
preponderante
do
auxílio
na
decisão
da
Volvo
Aero
de
participar
no
projecto
,
uma
vez
que
esse
auxílio
permite
reduzir
os
níveis
de
risco
para
um
grau
aceitável
para
a
empresa
se
poder
comprometer
com
o
projecto
.
Außerdem
stimme
ihre
Stellungnahme
mit
den
Informationen
überein
,
die
der
ehemalige
Vorstandsvorsitzende
und
geschäftsführende
Direktor
von
Volvo
Aero
,
Fred
Bodin
,
übermittelt
habe
.
Darin
sei
auch
der
Zusammenhang
zwischen
den
Verhandlungen
mit
GE
und
der
Zusage
der
Regierung
hinsichtlich
der
Bewilligung
der
Beihilfe
korrekt
dargestellt
. [EU]
Além
disso
,
de
acordo
com
a
Suécia
,
estas
observações
são
plenamente
consentâneas
com
as
informações
prestadas
por
Bodin
,
antigo
Presidente
e
Director
Executivo
da
empresa
,
que
descreveu
correctamente
o
vínculo
entre
as
negociações
com
a
GE
e
as
garantias
prestadas
pelo
Governo
no
que
se
refere
à
concessão
do
auxílio
.
Außerdem
wiederholt
Schweden
,
dass
wegen
des
außergewöhnlichen
Charakters
,
des
Umfangs
und
der
Reichweite
des
GEnx-Projekts
sowie
der
damit
verbundenen
technischen
und
wirtschaftlichen
Risiken
das
bedingte
Darlehen
eine
Voraussetzung
für
die
Vereinbarung
zwischen
Volvo
Aero
und
GE
war
. [EU]
As
autoridades
suecas
reiteraram
ainda
que
,
considerando
a
natureza
excepcional
do
projecto
GEnx
,
nomeadamente
a
dimensão
e o
âmbito
e
os
riscos
tecnológicos
e
comerciais
a
ele
inerentes
, o
empréstimo
condicional
foi
primordial
para
a
celebração
do
acordo
entre
a
Volvo
Aero
e a
GE
.
Bei
dieser
Art
der
Finanzierung
habe
es
sich
lediglich
um
eine
vorläufige
Notmaßnahme
gehandelt
,
die
es
Volvo
Aero
ermöglichen
sollte
,
seinen
vertraglichen
Verpflichtungen
gegenüber
GE
nachzukommen
;
ihre
Fortsetzung
hätte
jedoch
ein
Ungleichgewicht
in
der
Finanzierung
der
übrigen
Konzerntätigkeiten
verursachen
können
. [EU]
Pelo
contrário
,
estes
fundos
representariam
uma
medida
temporária
de
emergência
destinada
a
permitir
à
Volvo
Aero
cumprir
as
suas
obrigações
contratuais
para
com
a
GE
. A
sua
continuidade
ameaçava
,
todavia
,
desequilibrar
o
financiamento
de
outras
operações
do
grupo
.
Belgien
macht
jedoch
geltend
,
dass
VCG
unabhängig
von
der
Tatsache
,
dass
manche
Teile
des
Ausbildungsprogramms
mit
der
Einführung
der
Plattform
zusammenhängen
und
andere
nicht
,
dank
der
Beihilfe
seinem
Personal
eine
Ausbildung
anbieten
könne
,
die
über
das
für
den
Einsatz
der
Plattform
absolut
erforderliche
Mindestmaß
hinausgeht
. [EU]
Considera
,
no
entanto
,
que
determinadas
partes
do
programa
são
irrelevantes
para
a
introdução
da
nova
plataforma
e
que
outras
partes
estão
associadas
a
esta
plataforma
,
mas
que
o
auxílio
permite
à
Volvo
Car
Gent
fornecer
aos
seus
trabalhadores
uma
formação
superior
ao
estritamente
necessário
para
assegurar
a
exploração
da
plataforma
.
Bis
dieses
Volumen
erreicht
ist
,
muss
Volvo
Aero
[8] %
der
Zahlungen
von
GE
,
einschließlich
der
Zahlungen
für
andere
,
weiterentwickelte
Modelle
des
GEnx-Triebwerks
,
an
den
Staat
zahlen
. [EU]
Até
atingir
este
volume
, a
Volvo
Aero
deverá
pagar
[...] [8] %
dos
pagamentos
da
GE
ao
Governo
,
incluindo
as
receitas
provenientes
de
outros
motores
derivados
do
GEnx
.
Da
auf
Volvo
Aero
nur
2 %
des
Marktes
für
Triebwerke
für
große
Zivilflugzeuge
entfallen
,
habe
die
Beihilfe
nur
sehr
geringe
Auswirkungen
. [EU]
Como
a
Volvo
Aero
detém
apenas
2 %
do
mercado
de
motores
para
aviões
civis
de
grande
dimensão
, o
efeito
produzido
pelo
auxílio
seria
muito
limitado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Volvo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners