A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vollkommen
Vollkommenheit
Vollkornbrot
Vollmacht
Vollmilch
Vollmond
Vollpension
vollstrecken
vollstreckend
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for
Vollmilch
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
IX
=
765
kg
Vollmilch
[EU]
100
kg
de
produtos
da
categoria
IX
correspondem
a
765
kg
de
leite
inteiro
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
VIII
=
300
kg
Vollmilch
[EU]
100
kg
de
produtos
da
categoria
VIII
correspondem
a
300
kg
de
leite
inteiro
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
X =
850
kg
Vollmilch
[EU]
100
kg
de
produtos
da
categoria
X
correspondem
a
850
kg
de
leite
inteiro
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
XI
=
935
kg
Vollmilch
. [EU]
100
kg
de
produtos
da
categoria
XI
correspondem
a
935
kg
de
leite
inteiro
.
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
XII
=
750
kg
Vollmilch
." [EU]
100
kg
de
produtos
da
categoria
XII
correspondem
a
750
kg
de
leite
inteiro
.»
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2597/97
gelten
bis
30
.
April
2009
die
Anforderungen
an
den
Fettgehalt
insofern
nicht
für
in
Bulgarien
erzeugte
Konsummilch
,
als
Milch
mit
einem
Fettgehalt
von
3 % (
m/m
)
als
Vollmilch
und
Milch
mit
einem
Fettgehalt
von
2 % (
m/m
)
als
teilentrahmte
(
fettarme
)
Milch
vermarktet
werden
darf
. [EU]
Em
derrogação
das
alíneas
b) e c)
do
n.o 1
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2597/97
,
os
requisitos
relativos
ao
teor
de
matéria
gorda
não
são
aplicáveis
ao
leite
de
consumo
produzido
na
Bulgária
até
30
de
Abril
de
2009
,
podendo
,
assim
, o
leite
com
um
teor
de
matéria
gorda
de
3 % (m/m)
ser
comercializado
como
leite
gordo
, e o
leite
com
um
teor
de
matéria
gorda
de
2 % (m/m)
ser
comercializado
como
leite
meio-gordo
.
Als
Milch
gelten
Vollmilch
sowie
teilweise
oder
vollständig
entrahmte
Milch
. [EU]
Considera-se
"leite"
o
leite
integral
(completo) e o
leite
total
ou
parcialmente
desnatado
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
für
die
Verbraucher
sollte
diese
Milch
jedoch
nicht
als
Vollmilch
,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
bezeichnet
werden
,
sondern
es
sollte
stattdessen
auf
der
Verpackung
deutlich
der
Fettgehalt
in
Prozenten
angegeben
werden
. [EU]
Para
melhor
compreensão
por
parte
do
consumidor
,
tais
leites
não
deverão
,
no
entanto
,
ser
designados
por
leite
gordo
,
meio-gordo
ou
magro
,
mas
antes
ostentar
claramente
na
embalagem
a
percentagem
correspondente
ao
seu
teor
de
matéria
gorda
.
Bei
der
Rückstandsbestimmung
bei
Roh-
und
Vollmilch
von
Kühen
ist
für
die
Berechnung
ein
Fettgehalt
von
4
Gewichtshundertteilen
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Para
determinar
o
teor
de
resíduos
no
leite
de
vaca
cru
e
no
leite
de
vaca
completo
,
deve
basear-se
o
cálculo
num
teor
de
matéria
gorda
de
4 %
em
peso
.
Bei
der
Rückstandsbestimmung
in
Roh-
und
Vollmilch
von
Kühen
ist
für
die
Berechnung
ein
Fettgehalt
von
4
Gewichtshundertteilen
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Para
determinar
o
teor
de
resíduos
no
leite
de
vaca
cru
e
no
leite
de
vaca
completo
,
deve
basear-se
o
cálculo
num
teor
de
matéria
gorda
de
4 %
em
peso
.
Bei
Roh-
und
Vollmilch
anderen
tierischen
Ursprungs
werden
die
Rückstände
unter
Zugrundelegung
des
Fettgehalts
bestimmt
.Bei
den
übrigen
Lebensmitteln
der
KN-Codes
0401
,
0402
,
040500
und
0406:mit
einem
Fettgehalt
von
weniger
als
2
Gewichtshundertteilen
gilt
als
Höchstgehalt
die
Hälfte
des
für
Roh-und
Vollmilch
festgesetzten
Höchstgehalts
;bei
einem
Fettgehalt
von
mindestens
2
Gewichtshundertteilen
wird
der
Höchstgehalt
in
mg/kg
Fett
ausgedrückt
.In
diesem
Fall
beträgt
der
Höchstgehalt
das
25fache
des
für
Roh-
und
Vollmilch
festgesetzten
Höchstgehalts
. [EU]
Para
o
leite
cru
e o
leite
completo
de
outra
origem
animal
,
os
resíduos
são
expressos
em
relação
à
matéria
gorda
.Para
os
outros
géneros
alimentícios
enumerados
no
anexo
I
dos
códigos
NC
0401
,
0402
,
040500
e
0406:com
um
teor
de
matéria
gorda
inferior
a 2 %
em
peso
, o
limite
máximo
é
metade
do
limite
fixado
para
o
leite
cru
e o
leite
completo
,com
um
teor
de
matéria
gorda
igual
ou
superior
a 2 %
em
peso
, o
limite
máximo
é
expresso
em
mg/kg
de
matéria
gorda
.Neste
caso
, o
limite
máximo
é
25
vezes
o
limite
fixado
para
o
leite
cru
e o
leite
com
pleto.
Bei
Roh-
und
Vollmilch
anderen
tierischen
Ursprungs
werden
die
Rückstände
unter
Zugrundelegung
des
Fettgehalts
bestimmt
. [EU]
No
caso
do
leite
cru
e
do
leite
completo
provenientes
de
outra
espécie
animal
, o
teor
de
resíduos
é
expresso
em
relação
ao
teor
de
matéria
gorda
.
Berechnung
des
Einsatzes
von
Milch
(
Vollmilch
und
Magermilch
) [EU]
Cálculo
das
entradas
de
leite
(gordo e
magro
)
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
eine
weitere
Klasse
für
Vollmilch
mit
einem
Fettgehalt
von
mindestens
4,00 % (
m/m
)
vorsehen
[EU]
Os
Estados-Membros
podem
,
no
entanto
,
prever
uma
categoria
suplementar
de
leite
gordo
ou
leite
inteiro
cujo
teor
de
matéria
gorda
seja
igual
ou
superior
a 4,00% (m/m)
Diese
Milch
ist
nicht
als
Vollmilch
,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
zu
bezeichnen
." [EU]
Esse
leite
não
deve
ser
descrito
como
leite
gordo
,
leite
meio-gordo
ou
leite
magro
.»;
Equae
Lac
ist
Pferdestuten-
Vollmilch
[EU]
Equae
Lac
é o
leite
gordo
obtido
das
éguas
Für
die
übrigen
aufgeführten
Lebensmittel
mit
einem
Fettgehalt
von
weniger
als
2
Gewichtshundertteilen
gilt
als
Höchstgehalt
die
Hälfte
des
für
Roh-
und
Vollmilch
festgesetzten
Höchstgehalts
bzw
.
für
die
übrigen
aufgeführten
Lebensmittel
mit
einem
Fettgehalt
von
mindestens
2
Gewichtshundertteilen
wird
der
Höchstgehalt
in
mg/kg
Fett
ausgedrückt
. [EU]
Para
os
outros
géneros
alimentícios
enumerados
com
um
teor
de
matéria
gorda
inferior
a 2 %
em
peso
, o
limite
máximo
considerado
é
igual
a
metade
do
correspondente
ao
leite
de
vaca
cru
e
ao
leite
de
vaca
completo
com
um
teor
de
matéria
gorda
igual
ou
superior
a 2 %
em
peso
,
sendo
o
limite
máximo
expresso
em
mg/kg
de
matéria
gorda
.
Für
Roh-
und
Vollmilch
von
Kühen
,
aufgeführt
in
Anhang
I
unter
KN-Code
0401
;
für
die
übrigen
Lebensmittel
unter
KN-Codes
0401
,
0402
,
040500
und
0406
gemäß
[EU]
Para
o
leite
de
vaca
e o
leite
de
vaca
completo
,
incluído
no
anexo
I,
do
código
0401
;
para
os
outros
géneros
alimentícios
dos
códigos
0401
,
0402
,
040500
e
0406
de
acordo
com
Für
Roh-
und
Vollmilch
von
Kühen
,
aufgeführt
in
Anhang
I
unter
KN-Code
0401
;
für
die
übrigen
Lebensmittel
der
KN-Codes
0401
,
0402
,
040500
und
0406
gemäß
(2) (4) [EU]
Para
o
leite
de
vaca
cru
e o
leite
de
vaca
completo
,
incluído
no
anexo
I,
do
código
0401
;
para
os
outros
géneros
alimentícios
dos
códigos
0401
,
0402
,
040500
e
0406
de
acordo
com
(2) e (4)
Für
Vollmilch
beläuft
sich
die
Gemeinschaftsbeihilfe
auf
18
,15
EUR/100
kg
. [EU]
No
caso
do
leite
gordo
ou
leite
inteiro
, o
montante
da
ajuda
comunitária
é
fixado
em
EUR
18
,15/100
kg
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vollmilch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners