A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
199 results for Vitamina
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
1000
Mal
höher
als
Vitamin
B12
[EU]
1000
vezes
mais
do
que
a
vitamina
B12
1
mg
DL-α
;-Tocopherol-Acetat
entspricht
0,91
mg
DL-α
;-Tocopherol (
Vitamin
E). [EU]
1
mg
de
acetato
de
DL-α
;-tocoferol
corresponde
a 0,91
mg
de
DL-α
;-
-tocoferol
(vitamina E).
All-trans-Vitamin-A-Acetat
,
reinst
,
mit
zertifizierter
Aktivität
, z. B. 2,80 ×
106
IE/g
[EU]
Vitamina
A
totalmente
trans
na
forma
de
acetato
,
extrapura
,
de
actividade
certificada
,
por
exemplo
2,80 x
106
UI/g
.
All-trans-Vitamin-A-Palmitat
,
reinst
,
mit
zertifizierter
Aktivität
, z. B. 1,80 ×
106
IE/g
[EU]
Vitamina
A
totalmente
trans
na
forma
de
palmitato
,
extrapura
,
de
actividade
certificada
,
por
exemplo
1,80 x
106
UI/g
.
als
Lösungsmittel
bei
der
Bestimmung
von
Cyanocobalamin
(
Vitamin
B12
)
und
des
Bromindexes
[EU]
Solvente
na
determinação
de
cianocobalamina
(vitamina
B12
) e
do
índice
de
bromo
Als
Trägerstoff
für
Vitamin
B12
[EU]
Como
agente
de
transporte
da
vitamina
B12
Am
20
.
Dezember
2006
stellte
das
Unternehmen
NattoPharma
bei
den
zuständigen
Behörden
Irlands
einen
Antrag
auf
Inverkehrbringen
von
Vitamin
K2
(
Menachinon
)
aus
Bacillus
subtilis
natto
als
neuartige
Lebensmittelzutat
zur
Verwendung
in
Lebensmitteln
für
eine
besondere
Ernährung
und
in
Lebensmitteln
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
werden
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
2006
, a
empresa
NattoPharma
apresentou
um
pedido
às
autoridades
competentes
da
Irlanda
para
colocar
no
mercado
Vitamina
K2
(menaquinona)
de
Bacillus
subtilis
natto
,
enquanto
novo
ingrediente
alimentar
para
utilização
em
alimentos
destinados
a
uma
alimentação
especial
e
em
alimentos
a
que
se
adicionam
vitamina
s
e
minerais
.
Am
25
.
Mai
2010
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
der
Verwendung
einer
Mischung
aus
dem
Kernöl
von
schwarzen
Johannisbeeren
(
Ribes
nigrum
),
Fischöl
,
Lycopen
aus
dem
Extrakt
von
Tomaten
(
Lycopersicon
esculentum
),
Vitamin
C
und
Vitamin
E
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
nachgewiesen
wurde
. [EU]
Em
25
de
Maio
de
2010
, a
Comissão
e
os
Estados-Membros
receberam
o
parecer
científico
da
Autoridade
que
concluiu
,
com
base
nos
dados
apresentados
,
que
não
se
estabeleceu
uma
relação
de
causa
e
efeito
entre
o
consumo
de
uma
combinação
de
óleo
de
sementes
de
groselheira
negra
(Ribes
nigrum
),
óleo
de
peixe
,
licopeno
de
extracto
de
tomate
(Lycopersicon
esculentum
),
vitamina
C e
vitamina
E, e o
efeito
alegado
.
Anderer
Beikost
darf
Vitamin
A
nicht
zugesetzt
werden
. [EU]
A
vitamina
A
não
deve
ser
adicionada
a
outros
alimentos
para
bebé
.
"anderer
Stoff"
einen
anderen
Stoff
als
ein
Vitamin
oder
einen
Mineralstoff
,
der
eine
ernährungsbezogene
oder
eine
physiologische
Wirkung
hat
. [EU]
«Outra
substância»
,
uma
substância
que
não
seja
uma
vitamina
ou
um
mineral
,
que
possua
efeitos
nutricionais
ou
fisiológicos
.
Angemessener
Vitamin-E-Gehalt
. [EU]
Teor
adequado
de
vitamina
E.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
zwischen
der
Aufnahme
von
Kalzium
und
Vitamin
D
und
der
angegebenen
Wirkung
ein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
Com
base
nos
dados
apresentados
, a
Autoridade
concluiu
que
se
estabeleceu
uma
relação
de
causa
e
efeito
entre
o
consumo
de
cálcio
e
vitamina
D e o
efeito
alegado
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
zwischen
der
Aufnahme
von
Kalzium
,
Vitamin
D,
Phosphor
und
Eiweiß
und
der
angegebenen
Wirkung
ein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
Com
base
nos
dados
apresentados
, a
Autoridade
concluiu
que
se
estabeleceu
uma
relação
de
causa
e
efeito
entre
o
consumo
de
cálcio
,
vitamina
D,
fósforo
e
proteínas
e o
efeito
alegado
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
zwischen
der
Aufnahme
von
Vitamin
D
und
der
angegebenen
Wirkung
ein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
Com
base
nos
dados
apresentados
, a
Autoridade
concluiu
que
se
estabeleceu
uma
relação
de
causa
e
efeito
entre
o
consumo
de
vitamina
D e o
efeito
alegado
.
Aus
der
mittleren
Höhe
(
Fläche
)
der
Vitamin-A-Peaks
der
Probenlösung
wird
anhand
der
Kalibrationskurve
(5.6.2)
die
Konzentration
der
Probenlösung
in
IE/ml
bestimmt
. [EU]
A
partir
da
altura
ou
área
média
dos
picos
da
vitamina
A
da
solução
de
amostra
,
determinar
a
concentração
desta
em
UI/ml
,
com
base
na
curva
de
calibração
(5.6.2).
Aus
der
mittleren
Höhe
(
Fläche
)
der
Vitamin-E-Peaks
der
Probenlösung
wird
anhand
der
Kalibrationskurve
(5.6.1.2
oder
5.6.2.2)
die
Konzentration
der
Probenlösung
in
μ
;g/ml (
berechnet
als
α
;-Tocopherol-Acetat)
bestimmt
. [EU]
A
partir
da
altura
ou
área
média
dos
picos
da
vitamina
E
da
solução
de
amostra
,
determinar
a
concentração
desta
em
μ
;g/ml (expressa
em
acetato
de
α
;-tocoferol)
com
base
na
curva
de
calibração
(5.6.1.2
ou
5.6.2.2).
Aus
Gründen
äußerster
Dringlichkeit
kann
die
Kommission
auf
das
in
Artikel
13
Absatz
4
genannte
Dringlichkeitsverfahren
zurückgreifen
,
um
ein
Vitamin
oder
einen
Mineralstoff
aus
der
Liste
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
zu
streichen
." [EU]
Por
imperativos
de
urgência
, a
Comissão
pode
recorrer
ao
procedimento
de
urgência
a
que
se
refere
o n.o 4
do
artigo
13
.o, a
fim
de
retirar
uma
vitamina
ou
uma
substância
mineral
da
lista
referida
no
n.o 1
do
presente
artigo
.»;
Bedingungen
,
die
den
Zusatz
eines
spezifischen
Vitamins
oder
Mineralstoffes
zu
einem
Lebensmittel
oder
einer
Lebensmittelkategorie
verbieten
oder
beschränken
,
werden
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
. [EU]
As
condições
que
restrinjam
ou
proíbam
a
adição
de
uma
vitamina
ou
de
um
mineral
específico
a
um
alimento
ou
a
uma
categoria
de
alimentos
são
aprovadas
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
14
.o.
Bei
den
Zusatzstoffen
,
die
zur
Funktionsgruppe
"Vitamine
,
Provitamine
und
chemisch
definierte
Stoffe
mit
ähnlicher
Wirkung"
gehören
und
über
ein
Akkumulationspotenzial
verfügen
,
muss
die
Toleranz
nur
für
die
Verbindungen
nachgewiesen
werden
,
bei
denen
sich
die
Wirksamkeit
voraussichtlich
oder
nachweislich
von
der
Wirksamkeit
des
bzw
.
der
hinlänglich
bekannten
Vitamine
unterscheidet
. [EU]
Para
os
aditivos
abrangidos
pelo
grupo
funcional
«
Vitamina
s
,
pro
vitamina
s
e
substâncias
quimicamente
bem
definidas
que
produzem
um
efeito
semelhante»
e
que
tenham
um
potencial
de
acumulação
,
será
apenas
necessário
demonstrar
tolerância
para
compostos
para
os
quais
se
preveja
ou
tenha
sido
demonstrado
que
a
potência
seja
diferente
da
da
(s)
vitamina
(s)
bem
estabelecida
.
Bei
der
Bestimmung
des
Gehalts
an
Vitamin
A
in
Milchaustausch-Futtermitteln
sind
folgende
Aspekte
zu
berücksichtigen:
[EU]
No
caso
das
análises
da
vitamina
A
nos
substitutos
do
leite
,
deve
dedicar-se
uma
atenção
especial
aos
seguintes
aspectos:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vitamina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners