A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
234 results for Verwaltungsbehörden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
[16]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
515/97
des
Rates
vom
13
.
März
1997
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Zoll-
und
der
Agrarregelung
(
ABl
. L
82
vom
22
.3.1997, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
515/97
do
Conselho
,
de
13
de
março
de
1997
,
relativo
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
correta
aplicação
das
regulamentações
aduaneira
e
agrícola
(JO L
82
de
22
.3.1997, p. 1).
1.
Richtlinie
89/608/EWG
des
Rates
vom
21
.
November
1989
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
tierärztlichen
und
tierzuchtrechtlichen
Vorschriften
zu
gewährleisten
(
ABl
. L
351
vom
2.12.1989, S.
34
) [EU]
Directiva
89/608/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Novembro
de
1989
,
relativa
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
boa
aplicação
das
legislações
veterinária
e
zootécnica
(JO L
351
de
2.12.1989, p.
34
).
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
vom
7.
Oktober
2003
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/92
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
,
de
7
de
Outubro
de
2003
relativo
à
cooperação
administrativa
no
domínio
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
e
que
revoga
o
Regulamento
(CEE) n.o
218/92
.
(2)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925/2004
der
Kommission
vom
29
.
Oktober
2004
zur
Regelung
der
Durchführung
bestimmter
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
wurde
grundlegend
geändert
. [EU]
O
Regulamento
da
Comissão
(CE) n.o
1925/2004
,
de
29
de
outubro
de
2004
,
que
estabelece
as
normas
de
execução
de
certas
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
relativo
à
cooperação
administrativa
no
domínio
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
[3]
foi
substancialmente
alterado
.
[3]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
766/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
515/97
des
Rates
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Zoll-
und
der
Agrarregelung
(
ABl
. L
218
vom
13
.8.2008, S.
48
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
766/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
9
de
Julho
de
2008
,
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
515/97
do
Conselho
relativo
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
correcta
aplicação
das
regulamentações
aduaneira
e
agrícola
(JO L
218
de
13
.8.2008, p.
48
).
"Alle
von
den
Verwaltungsbehörden
oder
Begünstigten
bereitgestellten
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
für
die
Begünstigten
,
die
potenziellen
Begünstigten
und
die
Öffentlichkeit
umfassen
die
folgenden
Elemente:"
[EU]
«As
medidas
de
informação
e
publicidade
a
tomar
pelas
autoridades
de
gestão
ou
pelos
beneficiários
e
destinadas
a
estes
,
aos
potenciais
beneficiários
e
ao
público
em
geral
incluirão
o
seguinte:»
Alljährlich
legt
die
Kommission
bis
zum
1.
Oktober
eine
Zusammenfassung
der
Daten
über
den
bei
der
Finanzierung
und
Umsetzung
der
Finanzinstrumente
erzielten
Fortschritt
vor
,
die
von
den
Verwaltungsbehörden
gemäß
Artikel
67
Absatz
2
Buchstabe
j
übermittelt
wurden
." [EU]
A
Comissão
apresenta
anualmente
,
até
1
de
Outubro
,
uma
síntese
dos
dados
referentes
aos
progressos
efectuados
no
financiamento
e
na
execução
dos
instrumentos
de
engenharia
financeira
,
fornecidos
pelas
autoridades
de
gestão
nos
termos
do
artigo
67
.o, n.o 2,
alínea
j).».
Anbringen
der
Flagge
der
Europäischen
Union
während
einer
Woche
(
beginnend
mit
dem
9.
Mai
)
vor
dem
Dienstgebäude
der
einzelnen
Verwaltungsbehörden
[EU]
O
hasteamento
da
bandeira
da
União
Europeia
durante
uma
semana
,
com
início
a 9
de
Maio
,
em
frente
das
instalações
de
cada
autoridade
de
gestão
Angesichts
der
eingehenden
Erfahrungen
der
Behörden
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
515/97
des
Rates
vom
13
.
März
1997
betreffend
die
gegenseitige
Unterstützung
der
Verwaltungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
Zusammenarbeit
dieser
Behörden
mit
der
Kommission
,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Zoll-
und
der
Agrarregelung
zu
gewährleisten
sollte
jene
Verordnung
auch
auf
diesen
Sachbereich
Anwendung
finden
. [EU]
Perante
a
significativa
experiência
adquirida
pelas
autoridades
dos
Estados-Membros
na
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
515/97
do
Conselho
,
de
13
de
Março
de
1997
,
relativo
à
assistência
mútua
entre
as
autoridades
administrativas
dos
Estados-Membros
e à
colaboração
entre
estas
e a
Comissão
,
tendo
em
vista
assegurar
a
boa
aplicação
das
regulamentações
aduaneira
ou
agrícola
[4], o
referido
regulamento
deverá
ser
aplicável
nesta
matéria
.
Angesichts
der
internationalen
Dimension
des
illegalen
Holzeinschlags
und
des
damit
verbundenen
Handels
sollten
die
zuständigen
Behörden
untereinander
sowie
mit
den
Verwaltungsbehörden
von
Drittländern
und
der
Kommission
zusammenarbeiten
. [EU]
Atendendo
ao
carácter
internacional
da
exploração
madeireira
ilegal
e
do
comércio
conexo
,
as
autoridades
competentes
deverão
cooperar
entre
si
,
com
as
autoridades
administrativas
dos
países
terceiros
e
com
a
Comissão
.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
stellt
die
ersuchte
Behörde
dem
Empfänger
nach
Maßgabe
der
für
die
Zustellung
entsprechender
Verwaltungsentscheidungen
oder
-maßnahmen
in
ihrem
Mitgliedstaat
anwendbaren
Rechtsvorschriften
alle
Entscheidungen
und
Maßnahmen
der
Verwaltungsbehörden
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
zu
,
die
die
Anwendung
der
Verbrauchsteuervorschriften
betreffen
. [EU]
A
pedido
da
autoridade
requerente
, a
autoridade
requerida
procede
,
nos
termos
das
disposições
aplicáveis
às
notificações
análogas
no
respetivo
Estado-Membro
, à
notificação
ao
destinatário
de
todas
as
decisões
e
medidas
tomadas
pelas
autoridades
administrativas
do
Estado-Membro
requerente
sobre
a
aplicação
da
legislação
relativa
aos
impostos
especiais
de
consumo
.
Auf
Antrag
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
stellt
die
zuständige
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
nach
Maßgabe
der
Rechtsvorschriften
für
die
Zustellung
entsprechender
Akte
im
ersuchten
Mitgliedstaat
dem
Adressaten
alle
Akte
und
Entscheidungen
von
Verwaltungsbehörden
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
zu
,
die
mit
der
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
über
die
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Steuern
in
dessen
Gebiet
zusammenhängen
. [EU]
A
pedido
da
autoridade
competente
de
um
Estado-Membro
, a
autoridade
competente
de
outro
Estado-Membro
procede
,
nos
termos
das
normas
jurídicas
em
vigor
para
a
notificação
de
instrumentos
análogos
no
Estado-Membro
requerido
, à
notificação
ao
destinatário
de
quaisquer
actos
e
decisões
emanados
das
autoridades
administrativas
do
Estado-Membro
requerente
que
digam
respeito
à
aplicação
no
seu
território
de
legislação
relativa
aos
impostos
abrangidos
pela
presente
directiva
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaates
stellt
der
ersuchte
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
die
Zustellung
entsprechender
Akte
und
Beschlüsse
dem
Empfänger
alle
unter
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
fallenden
Verwaltungsakte
oder
Beschlüsse
der
Verwaltungsbehörden
des
ersuchenden
Mitgliedstaates
zu
,
die
im
Hoheitsgebiet
des
ersuchten
Mitgliedstaates
einzuhalten
sind
,
insbesondere
solche
,
die
durch
die
Kontrollverordnung
oder
die
vorliegende
Verordnung
geregelt
sind
. [EU]
A
pedido
do
Estado-Membro
requerente
e
em
conformidade
com
as
normas
jurídicas
nacionais
em
vigor
para
a
notificação
dos
actos
e
decisões
correspondentes
, o
Estado-Membro
requerido
notifica
o
destinatário
de
todos
os
actos
e
decisões
adoptados
nos
domínios
abrangidos
pela
Política
Comum
das
Pescas
,
em
especial
sobre
questões
regulamentadas
ao
abrigo
do
Regulamento
Controlo
ou
do
presente
regulamento
,
que
emanem
das
autoridades
administrativas
do
Estado-Membro
requerente
e
devam
ser
aplicados
no
território
do
Estado-Membro
requerido
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaates
stellt
der
ersuchte
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
für
die
Zustellung
entsprechender
Akte
und
Entscheidungen
dem
Empfänger
alle
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
fallenden
Verwaltungsakte
oder
Entscheidungen
der
Verwaltungsbehörden
des
ersuchenden
Mitgliedstaates
zu
,
die
im
Hoheitsgebiet
des
ersuchten
Mitgliedstaates
einzuhalten
sind
. [EU]
A
pedido
do
Estado-Membro
requerente
e
em
conformidade
com
as
normas
jurídicas
nacionais
em
vigor
para
a
notificação
dos
actos
e
decisões
correspondentes
, o
Estado-Membro
requerido
notifica
o
destinatário
de
todos
os
actos
e
decisões
adoptados
nos
domínios
abrangidos
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1005/2008
que
emanem
das
autoridades
administrativas
do
Estado-Membro
requerente
e
devam
ser
aplicados
no
território
do
Estado-Membro
requerido
.
Auflistung
der
in
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
4/2009
genannten
Verwaltungsbehörden
:
[EU]
As
autoridades
administrativas
a
que
se
refere
o
artigo
2.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
4/2009
são
as
seguintes:
Auflistung
der
in
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
4/2009
genannten
Verwaltungsbehörden
:
[EU]
As
autoridades
administrativas
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
4/2009
são
as
seguintes:
Ausbau
der
Kapazitäten
der
zuständigen
Verwaltungsbehörden
zur
wirksamen
Umsetzung
von
gemeinsamen
Vereinbarungen
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Entscheidungen
und
die
Durchführung
von
gemeinsamen
Rückführungsaktionen
,
einschließlich
Empfehlungen
,
operativer
Normen
und
bewährter
Praktiken
,
die
von
der
Agentur
im
Bereich
Rückkehr
festgelegt
wurden
. [EU]
O
reforço
da
capacidade
das
autoridades
administrativas
competentes
para
aplicar
de
forma
efectiva
os
acordos
comuns
sobre
reconhecimento
mútuo
e
operações
de
regresso
conjuntas
,
incluindo
as
recomendações
,
normas
operacionais
e
melhores
práticas
em
matéria
de
regresso
,
definidas
pela
Agência
.
Ausbau
der
Kapazitäten
der
zuständigen
Verwaltungsbehörden
zur
zügigen
Vollstreckung/Durchsetzung
von
Abschiebungsentscheidungen
unter
voller
Achtung
der
Menschenwürde
und
der
einschlägigen
europäischen
Sicherheitsstandards
für
solche
Aktionen
[EU]
O
reforço
da
capacidade
das
autoridades
administrativas
competentes
para
executar
ou
fazer
aplicar
rapidamente
decisões
de
afastamento
,
respeitando
rigorosamente
a
dignidade
humana
e
as
normas
de
segurança
europeias
aplicáveis
a
tais
operações
Außerdem
können
die
Mitgliedstaaten
den
Gerichten
oder
Verwaltungsbehörden
Befugnisse
übertragen
,
die
sie
ermächtigen
,
zur
Beseitigung
der
fortdauernden
Wirkung
unlauterer
Geschäftspraktiken
,
deren
Einstellung
durch
eine
rechtskräftige
Entscheidung
angeordnet
worden
ist
, [EU]
Além
disso
,
para
eliminar
os
efeitos
persistentes
de
uma
prática
comercial
desleal
cuja
cessação
tenha
sido
ordenada
por
uma
decisão
definitiva
,
os
Estados-Membros
podem
conferir
aos
tribunais
ou
às
autoridades
administrativas
competências
que
os
habilitem:
Außerdem
sollte
im
Einzelnen
festgelegt
werden
,
welche
Angaben
in
den
Buchführungsunterlagen
zu
den
Vorhaben
aufzuzeichnen
und
welche
Angaben
als
Daten
zur
Durchführung
zu
erfassen
sind
,
die
die
Verwaltungsbehörden
aufzeichnen
,
speichern
und
auf
Anfrage
der
Kommission
übermitteln
sollten
. [EU]
É
igualmente
necessário
definir
as
informações
circunstanciadas
a
incluir
nos
documentos
contabilísticos
das
operações
e
as
que
devem
ser
conservadas
enquanto
dados
sobre
a
execução
,
que
as
autoridades
de
gestão
devem
registar
,
armazenar
e
enviar
à
Comissão
a
pedido
desta
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsbehörden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners