A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vertraulich
vertreiben
vertreten
Vertreter
Vertreterin
Vertrieb
verunreinigen
Verunreinigung
verunstaltet
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
142 results for
Vertreterin
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
"Agnes
Reeves
Taylor
(
auch
Agnes
Reeves-Taylor
).
Geburtsdatum:
27
.9.1965.
Staatsangehörigkeit:
liberianisch
.
Weitere
Angaben:
ehemalige
Ehefrau
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
.
Ehemalige
ständige
Vertreterin
Liberias
bei
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
;
ehemaliges
hochrangiges
Mitglied
der
liberianischen
Regierung
. c)
Zurzeit
wohnhaft
im
Vereinigten
Königreich
." [EU]
«Agnes
Reeves
Taylor
(também
designada
por
Agnes
Reeves-Taylor
).
Data
de
nascimento:
27
.9.1965.
Nacionalidade:
liberiana
.
Informações
suplementares:
Ex-mulher
do
ex-Presidente
Charles
Taylor
.
Ex-Representante
Permanente
da
Libéria
junto
da
Organização
Marítima
Internacional
.
Ex-membro
superior
do
Governo
liberiano
. (c)
Reside
atualmente
no
Reino
Unido
.»
Am
12
.
September
2012
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Andrzej
TYSZKIEWICZ
als
Leiter
der
EUMM
Georgia
bis
zum
14
.
September
2013
zu
verlängern
- [EU]
Em
12
de
setembro
de
2012
, a
AR
propôs
a
prorrogação
do
mandato
de
Andrzej
TYSZKIEWICZ
como
Chefe
da
EUMM
Geórgia
até
14
de
setembro
de
2013
,
Am
1.
Juli
2011
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
im
Folgenden
"PSK"
)
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
den
Beschluss
EUMM/1/2011
erlassen
,
mit
dem
Herr
Andrzej
TYSZKIEWICZ
bis
zum
14
.
September
2011
zum
Leiter
der
EUMM
Georgia
ernannt
wurde
. [EU]
Em
1
de
Julho
de
2011
,
sob
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
, o
Comité
Político
e
de
Segurança
(«CPS»)
adoptou
a
Decisão
EUMM/1/2011
[2]
relativa
à
nomeação
de
Andrzej
TYSZKIEWICZ
como
Chefe
da
EUMM
Geórgia
até
14
de
Setembro
de
2011
.
Am
1.
Juli
2011
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin
"
)
den
Beschluss
EUMM/1/2011
erlassen
,
mit
dem
Herr
Andrzej
TYSZKIEWICZ
bis
zum
14
.
September
2011
zum
Leiter
der
EUMM
Georgia
ernannt
wurde
. [EU]
Em
1
de
julho
de
2011
,
sob
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(AR), o
CPS
adotou
a
Decisão
EUMM/1/2011
[3]
relativa
à
nomeação
de
Andrzej
TYSZKIEWICZ
como
Chefe
da
Missão
EUMM
Geórgia
até
14
de
setembro
de
2011
.
Am
1.
Dezember
2009
ist
Catherine
ASHTON
für
die
Zeit
vom
1.
Dezember
2009
bis
zum
Ende
der
derzeitigen
Amtszeit
der
Kommission
zur
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
ernannt
worden
. [EU]
Em
1
de
Dezembro
de
2009
,
Catherine
ASHTON
foi
nomeada
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
para
o
período
compreendido
entre
1
de
Dezembro
de
2009
e o
termo
do
mandato
actual
da
Comissão
.
Am
20
.
November
2012
hat
die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
vorgeschlagen
,
Herrn
Botschafter
Bernd
BORCHARDT
mit
Wirkung
zum
1.
Februar
2013
zum
Missionsleiter
von
EULEX
KOSOVO
zu
ernennen
- [EU]
Em
20
de
novembro
de
2012
, a
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
propôs
a
nomeação
do
Embaixador
Bernd
BORCHARDT
como
Chefe
da
Missão
EULEX
KOSOVO
a
partir
de
1
de
fevereiro
de
2013
,
Am
23
.
September
2011
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
als
Missionsleiter
der
EULEX
KOSOVO
bis
zum
14
.
Juni
2012
zu
verlängern
- [EU]
Em
23
de
Setembro
de
2011
, a
AR
propôs
a
prorrogação
do
mandato
de
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
como
Chefe
da
Missão
EULEX
KOSOVO
até
14
de
Junho
de
2012
,
Am
24
.
September
2012
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
Oberst
Jean-Louis
NURENBERG
zum
Missionsleiter
der
EUSEC
RD
Congo
zu
ernennen
- [EU]
Em
24
de
setembro
de
2012
, a
AR
propôs
a
nomeação
do
Coronel
Jean-Louis
NURENBERG
como
Chefe
da
Missão
da
EUSEC
RD
Congo
,
Am
27
.
Juli
2010
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin
"
)
den
Beschluss
2010/431/GASP
zur
Ernennung
von
Herrn
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
zum
Leiter
der
Mission
EULEX
KOSOVO
mit
Wirkung
vom
15
.
Oktober
2010
angenommen
. [EU]
Em
27
de
julho
de
2010
,
por
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(AR), o
CPS
adotou
a
Decisão
2010/431/PESC
[4]
que
nomeia
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
Chefe
da
Missão
da
EULEX
KOSOVO
com
efeitos
a
partir
de
15
de
outubro
de
2010
.
Am
3.
Juli
2012
hat
das
PSK
in
dem
Beschluss
2012/382/GASP
auf
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
"Hohe
Vertreterin
"
)
Herrn
Davide
PALMIGIANI
zum
Leiter
der
Mission
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
des
Grenzschutzes
am
Grenzübergang
Rafah
(
EU
BAM
Rafah
),
ad
interim
,
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2012
bis
zum
31
.
Juli
2012
ernannt
. [EU]
Em
3
de
julho
de
2012
,
pela
Decisão
2012/382/PESC
[2], o
CPS
,
sob
proposta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(AR),
nomeou
Davide
PALMIGIANI
como
Chefe
da
Missão
EU
BAM
Rafa
, a
título
interino
,
para
o
período
compreendido
entre
1
de
julho
de
2012
e
31
de
julho
de
2012
.
Am
4.
Oktober
2012
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
als
Missionsleiter
der
EULEX
KOSOVO
bis
zum
31
.
Januar
2013
zu
verlängern
- [EU]
Em
4
de
outubro
de
2012
, a
AR
propôs
a
prorrogação
do
mandato
de
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
como
Chefe
da
Missão
EULEX
KOSOVO
até
31
de
janeiro
de
2013
,
Am
7.
Juni
2012
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
als
Missionsleiter
der
EULEX
KOSOVO
bis
zum
14
.
Oktober
2012
zu
verlängern
- [EU]
Em
7
de
junho
de
2012
, a
AR
propôs
a
prorrogação
do
mandato
de
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
como
Chefe
da
Missão
da
EULEX
KOSOVO
até
14
de
outubro
de
2012
,
Am
9.
Dezember
2011
hat
die
Hohe
Vertreterin
vorgeschlagen
,
das
Mandat
von
Herrn
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
als
Missionsleiter
der
EULEX
KOSOVO
bis
zum
14
.
Juni
2012
zu
verlängern
- [EU]
Em
... 9
de
Dezembro
de
2011
, a
AR
propôs
a
prorrogação
do
mandato
de
Xavier
BOUT
DE
MARNHAC
como
Chefe
da
Missão
EULEX
KOSOVO
até
14
de
Junho
de
2012
,
Auf
Ersuchen
der
Vizepräsidentin
der
Kommission/Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
kann
ein
Ausschuss
seine
Sitzung
ausnahmsweise
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
abhalten
. [EU]
Excepcionalmente
, a
pedido
da
Vice-Presidente/Alta-Representante
,
as
referidas
comissões
poderão
reunir
à
porta
fechada
.
auf
gemeinsamen
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Kommission
[EU]
Tendo
em
conta
a
proposta
conjunta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
e
da
Comissão
auf
gemeinsamen
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Europäischen
Kommission
[EU]
Tendo
em
conta
a
proposta
conjunta
da
Alta
Representante
da
União
Europeia
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
e
da
Comissão
Europeia
auf
gemeinsamen
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Europäischen
Kommission
[EU]
Tendo
em
conta
a
proposta
conjunta
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
e
da
Comissão
Europeia
auf
gemeinsamen
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Europäischen
Kommission
[EU]
Tendo
em
conta
as
propostas
conjuntas
da
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
e
da
Comissão
Europeia
auf
gemeinsamen
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Kommission
[EU]
Tendo
em
conta
a
proposta
apresentada
em
conjunto
pela
Alta
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
e
pela
Comissão
auf
gemeinsamen
Vorschlag
der
Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Kommission
[EU]
Tendo
em
conta
a
proposta
conjunta
da
Alta
Representante
da
UE
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
e
da
Comissão
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vertreterin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners