A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Vertrautheit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Die
Probleme
waren
auf
die
mangelnde
Vertrautheit
mit
den
Bedingungen
der
Regelung
zurückzuführen
. [EU]
As
dificuldades
deveram-se
à
falta
de
familiaridade
com
os
requisitos
do
regime
.
Drittens
werde
durch
unabwägbare
Gegebenheiten
bei
den
geltenden
Verträgen
und
mangelnde
Vertrautheit
mit
den
unabdingbaren
Vorschriften
des
norwegischen
Mietrechts
die
Attraktivität
von
Investitionen
für
Unternehmen
,
die
sich
noch
nicht
auf
dem
Mietmarkt
in
Norwegen
etabliert
haben
,
verringert
. [EU]
Em
terceiro
lugar
,
as
incertezas
relativas
aos
contratos
em
vigor
e o
desconhecimento
do
regime
obrigatório
de
arrendamento
da
Noruega
retiravam
atractivo
ao
investimento
para
empresas
que
não
estivessem
já
estabelecidas
no
mercado
do
arrendamento
naquele
país
.
Installateure
von
Fotovoltaik-
und
Solarwärmeanlagen:
Eine
Ausbildung
als
Klempner
oder
Elektrotechniker
sowie
Fertigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Klempnerei
,
Elektrotechnik
und
Dachdeckerei
(
Schweißen
und
Kleben
von
Rohrverbindungen
,
Abdichtung
von
Armaturen
,
Prüfung
auf
Dichtheit
)
sowie
die
Fähigkeit
zur
Vornahme
von
Kabelanschlüssen
,
Vertrautheit
mit
den
wichtigsten
Dachmaterialien
sowie
Dichtungs-
und
Dämmmethoden
sind
Voraussetzung
; [EU]
No
caso
dos
instaladores
de
sistemas
solares
fotovoltaicos
e
de
sistemas
solares
térmicos:
formação
prévia
como
canalizador
,
electricista
, e
competências
em
canalização
,
electricidade
e
construção
de
telhados
,
incluindo
conhecimentos
de
soldadura
de
juntas
,
colagem
de
juntas
,
selagem
de
acessórios
,
ensaio
da
estanqueidade
de
canalizações
,
capacidade
para
ligar
cabos
eléctricos
,
conhecimento
dos
materiais
de
base
para
a
construção
de
telhados
,
dos
métodos
de
colocação
de
chapas
de
telhado
e
de
vedação
,
ou
Ist
die
Unabhängigkeit
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
gefährdet
,
beispielsweise
durch
Selbstprüfung
,
Eigeninteresse
,
Interessenvertretung
,
Vertrautheit
oder
Vertrauensbeziehung
oder
Einschüchterung
,
müssen
sie
diese
Risiken
durch
Schutzmaßnahmen
mindern
. [EU]
Se
a
independência
do
revisor
oficial
de
contas
ou
da
sociedade
de
revisores
oficiais
de
contas
for
afectada
por
ameaças
,
tais
como
auto-revisão
,
interesse
pessoal
,
representação
,
familiaridade
ou
confiança
ou
intimidação
, o
revisor
oficial
de
contas
ou
a
sociedade
de
revisores
oficiais
de
contas
devem
aplicar
salvaguardas
, a
fim
de
atenuar
as
ameaças
.
Vertrautheit
der
Besatzungsmitglieder
mit
dem
Lecksicherheitsplan
[EU]
Familiarização
da
tripulação
com
o
plano
de
limitação
de
avarias
Vertrautheit
mit
Inspektionsgrundsätzen
,
-verfahren
und
-techniken
[EU]
Conhecimento
dos
princípios
,
procedimentos
e
técnicas
de
inspecção
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vertrautheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners