A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
verbrannt
Verbrauch
verbrauchen
Verbraucher
Verbraucherschutz
Verbrauchssteuer
verbraucht
Verbrechen
Verbrecher
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
223 results for
Verbraucherschutz
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
1978
erwarb
das
Institut
in
Anwendung
des
(
französischen
)
Gesetzes
Nr
.
78-23
vom
10
.
Januar
1978
über
den
Verbraucherschutz
und
die
Verbraucherinformation
bei
Erzeugnissen
und
Dienstleistungen
den
Status
eines
staatlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmens
(
Französisch
"EPIC"
).
Mit
diesem
Rechtsakt
wurden
dem
Nationalen
Prüflabor
verschiedene
Aufgaben
übertragen
,
so
"die
Durchführung
von
Projektierungen
,
Forschungsaufgaben
,
Konsultationen
,
Begutachtungen
,
Prüfungen
und
Kontrollen
sowie
sämtlichen
technischen
Assistenzleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
und
der
Information
der
Verbraucher
oder
der
Qualitätssteigerung
von
Erzeugnissen"
. [EU]
Em
1978
,
adquiriu
o
estatuto
de
estabelecimento
público
de
carácter
industrial
e
comercial
(EPIC),
em
conformidade
com
a
Lei
n.o
78-23
,
de
10
de
Janeiro
de
1978
,
relativa
à
protecção
e
informação
dos
consumidores
de
produtos
e
de
serviços
.
Com
base
neste
texto
,
compete
ao
Laboratoire
national
d'essais
«efectuar
todos
os
trabalhos
de
estudo
,
investigação
,
consulta
,
peritagem
,
ensaio
e
de
controlo
,
bem
como
todas
as
prestações
de
assistência
técnica
úteis
à
protecção
e à
informação
dos
consumidores
ou
à
melhoria
da
qualidade
dos
produtos»
.
1.
Richtlinie
85/577/EWG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1985
betreffend
den
Verbraucherschutz
im
Fall
von
außerhalb
von
Geschäftsräumen
geschlossenen
Verträgen
(
ABl
. L
372
vom
31
.12.1985, S.
31
). [EU]
Directiva
85/577/CEE
do
Conselho
,
de
20
de
Dezembro
de
1985
,
relativa
à
protecção
dos
consumidores
no
caso
de
contratos
negociados
fora
dos
estabelecimentos
comerciais
(JO L
372
de
31
.12.1985, p.
31
).
[3]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2006/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2004
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
für
die
Durchsetzung
der
Verbraucherschutz
gesetze
zuständigen
nationalen
Behörden
(
"Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
"
) (
ABl
. L
364
vom
9.12.2004, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2006/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
27
de
Outubro
de
2004
,
relativo
à
cooperação
entre
as
autoridades
nacionais
responsáveis
pela
aplicação
da
legislação
de
defesa
do
consumidor
(regulamento
relativo
à
cooperação
no
domínio
da
defesa
do
consumidor
) (JO L
364
de
9.12.2004, p. 1).
6.
Richtlinie
97/7/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Mai
1997
über
den
Verbraucherschutz
bei
Vertragsabschlüssen
im
Fernabsatz
(
ABl
. L
144
vom
4.6.1997, S.
19
). [EU]
Directiva
97/7/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Maio
de
1997
,
relativa
à
protecção
dos
consumidores
em
matéria
de
contratos
à
distância
(JO L
144
de
4.6.1997, p.
19
).
85
%
der
Kosten
von
Maßnahmen
zur
Entwicklung
integrierter
europäischer
Masterstudiengänge
im
Bereich
Verbraucherschutz
[EU]
85
%
dos
custos
das
acções
que
se
destinem
à
criação
de
cursos
integrados
de
Mestrado
Europeu
em
questões
de
consumo
allgemeine
Informationen
über
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
geltenden
Anforderungen
bezüglich
der
Aufnahme
und
der
Ausübung
von
Dienstleistungstätigkeiten
,
vor
allem
solche
über
den
Verbraucherschutz
[EU]
Informações
gerais
sobre
os
requisitos
aplicáveis
nos
outros
Estados-Membros
ao
acesso
às
actividades
de
serviços
e
ao
seu
exercício
,
em
especial
os
que
dizem
respeito
à
defesa
dos
consumidores
Angesprochen
wurden
Fragen
wie
Werbung
und
Marketing
,
Minderjährige
,
betrügerisches
und
kriminelles
Verhalten
,
Integrität
,
soziale
Verantwortung
,
Verbraucherschutz
und
Besteuerung
. [EU]
As
questões
abordadas
incluem
a
publicidade
, a
promoção
comercial
e
os
menores
, a
fraude
e
atividades
criminosas
e a
integridade
,
responsabilidade
social
,
proteção
dos
consumidores
e
fiscalidade
.
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2006/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
Oktober
2004
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
für
die
Durchsetzung
der
Verbraucherschutz
gesetze
zuständigen
nationalen
Behörden
(
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
) [EU]
Anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2006/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
27
de
Outubro
de
2004
,
relativo
à
cooperação
entre
as
autoridades
nacionais
responsáveis
pela
aplicação
da
legislação
de
defesa
do
consumidor
(«regulamento
relativo
à
cooperação
no
domínio
da
defesa
do
consumidor»
) [1]
Anhang
XIX
(
Verbraucherschutz
): [EU]
No
anexo
XIX
(Defesa
dos
consumidores
):
Annahme
neuer
Rechtsvorschriften
für
den
Verbraucherschutz
,
die
mit
dem
Besitzstand
im
Einklang
stehen
. [EU]
Adoptar
nova
legislação
sobre
a
defesa
dos
consumidores
compatível
com
o
acervo
.
Anschließend
wurde
der
Plan
dem
Amt
für
Wettbewerbs-
und
Verbraucherschutz
(
Urzą
;d
Ochrony
Konkurencji
i
Konsumentów
,
nachstehend
"UOKiK"
genannt
)
vorgelegt
,
das
ihn
am
25
.
Juli
2003
unter
der
Bedingung
billigte
,
dass
keine
staatliche
Beihilfe
gewährt
wird
. [EU]
O
plano
foi
submetido
então
ao
Serviço
da
Concorrência
e
Defesa
do
Consumidor
(a
seguir
designado
como
«SCDC»
),
que
o
aceitou
em
25
de
Julho
de
2003
,
na
condição
de
não
ser
concedido
nenhum
auxílio
estatal
.
Auch
wenn
dies
in
erster
Linie
eine
Angelegenheit
für
die
Vollzugsbehörden
sein
sollte
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
in
Bezug
auf
den
Wechsel
des
Anbieters
jenes
Mindestmaß
an
verhältnismäßigen
Maßnahmen
zu
treffen
-
einschließlich
der
Auferlegung
angemessener
Sanktionen
-,
das
erforderlich
ist
,
um
diese
Gefahren
zu
minimieren
und
den
Verbraucherschutz
im
Übertragungsverfahren
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
der
Wechsel
für
die
Verbraucher
an
Attraktivität
verliert
. [EU]
Embora
esta
questão
seja
,
essencialmente
,
da
competência
das
autoridades
responsáveis
pela
execução
da
lei
,
os
Estados-Membros
deverão
ter
a
possibilidade
de
impor
,
relativamente
ao
processo
de
transferência
,
medidas
mínimas
proporcionais
,
incluindo
sanções
adequadas
,
que
sejam
necessárias
para
reduzir
o
mais
possível
esse
risco
e
para
assegurar
que
os
consumidores
estão
protegidos
ao
longo
de
todo
o
processo
de
transferência
sem
,
contudo
,
tornar
o
processo
menos
atraente
para
estes
últimos
.
Aufbau
angemessener
Verwaltungsstrukturen
und
-kapazitäten
im
Bereich
Gesundheits-
und
Verbraucherschutz
. [EU]
Criar
estruturas
e
capacidades
administrativas
adequadas
no
domínio
da
defesa
dos
consumidores
e
da
protecção
da
saúde
.
Aufbau
angemessener
Verwaltungsstrukturen
und
-kapazitäten
im
Bereich
Gesundheits-
und
Verbraucherschutz
. [EU]
Desenvolver
estruturas
e
capacidades
administrativas
adequadas
no
domínio
da
protecção
dos
consumidores
e
da
saúde
.
Aufbau
eines
kreativen
und
wettbewerbsfähigen
wirtschaftlichen
Umfelds
in
Pakistan
durch
Erleichterung
des
Einsatzes
von
Know-how
und
Technologie
aus
der
Gemeinschaft
,
unter
anderem
in
den
Bereichen
Design
,
Verpackung
,
Normen
,
wie
zum
Beispiel
Verbraucherschutz
-
und
Umweltschutznormen
,
neue
Werkstoffe
und
Erzeugnisse
[EU]
Melhoria
das
condições
económicas
do
Paquistão
,
facilitando-lhe
o
acesso
ao
know
how
e à
tecnologia
da
Comunidade
,
nomeadamente
em
matéria
de
concepção
,
acondicionamento
,
normas
,
nomeadamente
de
ambiente
e
defesa
do
consumidor
, e
de
novos
produtos
e
materiais
auf
dauerhafter
Basis
einschlägige
Sprachkurse
,
Informatikkurse
und
sonstige
Schulungen
durchzuführen
und
die
bestehenden
Netzwerke
sowie
die
geltenden
Datenschutzvorschriften
besser
bekannt
zu
machen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
gemeinschaftlichen
Netzwerke
(z. B.
das
Binnenmarktinformationssystem
(
IMI
),
RAPEX
,
RASFF
oder
das
Netzwerk
für
die
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
)
auf
nationaler
Ebene
voll
funktionsfähig
sind
[EU]
Fornecer
numa
base
permanente:
formação
linguística
,
no
domínio
das
tecnologias
da
informação
e
noutras
formações
relevantes
e
aumento
da
sensibilização
para
as
redes
existentes
e
para
as
regras
relevantes
no
domínio
da
protecção
dos
dados
,
de
modo
a
que
as
redes
comunitárias
[p. ex.: Sistema de Informação do Mercado Interno (IMI), RAPEX, RASFF, redes de cooperação no domínio da defesa do consumidor e outras]
passem
a
estar
inteiramente
operacionais
a
nível
nacional
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Verbraucherschutz
und
Finanztätigkeiten
[EU]
Atribuições
relacionadas
com
a
protecção
dos
consumidores
e
as
actividades
financeiras
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Verbraucherschutz
und
mit
Finanztätigkeiten
[EU]
Atribuições
relacionadas
com
a
protecção
dos
consumidores
e
as
actividades
financeiras
Ausbau
der
Abteilung
für
Verbraucherschutz
. [EU]
Reforçar
o
serviço
de
defesa
dos
consumidores
.
Ausschuss
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz
[EU]
Comissão
do
Mercado
Interno
e
da
Protecção
dos
Consumidores
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbraucherschutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners