A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
121 results for Verbandes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
1-1000
(
Rest
nicht
verwenden
);
Breite
des
Schiffs/
Verbandes
in
1/10
m; 0 =
Standard
. [EU]
1-1000
(não
utilizar
restante
)
boca
da
embarcação/comboio
em
1/10m
; 0 =
pré-definição
1-8000
(
Rest
nicht
verwenden
);
Länge
des
Schiffs/
Verbandes
in
1/10
m; 0 =
Standard
. [EU]
1-8000
(não
utilizar
restante
)
comprimento
da
embarcação/comboio
em
1/10
m; 0 =
pré-definição
[Abstimmung
mit
den
Haushaltsplänen
anderer
Verbände]
Der
Haushaltsplan
des
Verbandes
wird
unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
seiner
Abstimmung
mit
den
Haushaltsplänen
der
anderen
von
der
Organisation
verwalteten
Verbände
aufgestellt
. [EU]
[Coordenação
com
orçamentos
de
outras
Uniões
] O
orçamento
da
União
é
estabelecido
tendo
na
devida
conta
os
requisitos
em
matéria
de
coordenação
com
os
orçamentos
das
outras
Uniões
administradas
pela
Organização
.
Alle
Entscheidungen
und
Empfehlungen
dieses
Verbandes
waren
indessen
unverbindlich
. [EU]
No
entanto
,
todas
as
decisões
e
recomendações
desta
associação
tinham
um
carácter
não
vinculativo
.
Allgemein
fasst
er
alle
Beschlüsse
für
ein
erfolgreiches
Wirken
des
Verbandes
. [EU]
Tomar
,
de
maneira
geral
,
todas
as
decisões
destinadas
a
assegurar
o
bom
funcionamento
da
União
.
Als
weiteren
Beleg
für
ein
unzweideutiges
Marktversagen
verweisen
die
britischen
Behörden
auf
verschiedene
Studien
(
den
Bericht
"Bridging
the
Finance
Gap"
des
Schatzamtes
,
ein
vor
dem
Risikokapital-Gipfel
veröffentlichtes
Diskussionspapier
der
britischen
Ratspräsidentschaft
sowie
die
KMU-Trendbeobachtungen
des
Verbandes
der
britischen
Industrie
). [EU]
Para
realçar
que
subsiste
um
indiscutível
défice
no
mercado
,
as
Autoridades
britânicas
fazem
referência
a
outros
documentos
(como o
relatório
do
HM
Treasury
,
«Bridging
the
Finance
Gap»
, o
documento
de
consulta
da
Presidência
britânica
publicado
antes
da
cimeira
relativa
aos
capitais
de
risco
e o
estudo
elaborado
pela
Confederation
of
British
Industry
relativo
às
PME
).
Am
5.
Juni
1991
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
des
europäischen
Büros
des
Internationalen
Verbandes
der
fonografischen
Industrie
(
IFPI
),
der
praktisch
alle
Hersteller
von
Tonträgern
in
der
Gemeinschaft
vertritt
,
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2641/84
des
Rates
vom
17
.
September
1984
zur
Stärkung
der
gemeinsamen
Handelspolitik
und
insbesondere
des
Schutzes
gegen
unerlaubte
Handelspraktiken
. [EU]
Em
5
de
Junho
de
1991
, a
Comissão
recebeu
uma
denúncia
,
ao
abrigo
do
Regulamento
(CEE) n.o
2641/84
do
Conselho
,
de
17
de
Setembro
de
1984
,
relativo
ao
reforço
da
política
comercial
comum
,
nomeadamente
no
que
respeita
à
defesa
contra
as
práticas
comerciais
ilícitas
[2],
apresentada
pela
Federação
Internacional
da
Indústria
Fonográfica
(International
Federation
of
the
Phonographic
Industry-IFPI
)
que
representa
praticamente
todos
os
produtores
de
registos
fonográficos
na
Comunidade
.
Angesichts
der
vorliegenden
E-Mails
und
der
Tatsache
,
dass
der
Vorsitzende
des
antragstellenden
Verbandes
diese
Nachrichten
verfasst
hatte
,
prüften
die
für
Antidumpingfragen
zuständigen
Kommissionsdienststellen
die
Preise
der
verschiedenen
Gemeinschaftshersteller
sorgfältig
. [EU]
Além
disso
,
devido
à
existência
destas
mensagens
,
os
serviços
da
Comissão
competentes
em
questões
anti-dumping
examinaram
minuciosamente
os
preços
praticados
pelos
diversos
produtores
comunitários
,
em
particular
porque
o
presidente
da
associação
autora
da
denúncia
reconheceu
ser
o
autor
das
referidas
mensagens
.
Anhörung
im
Rahmen
der
Überprüfung
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
Verbindungselementen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
(
"Review
of
the
Anti-Dumping
Measures
in
Force
on
Imports
of
Fasteners
Originating
in
the
PRC
Hearing"
),
vom
Anhörungsbeauftragten
organisierte
Anhörung
des
chinesischen
Verbandes
der
Verbindungselementebranche
(
CCME
),
11
.
Juli
2012
. [EU]
«Review
of
the
Anti-dumping
Measures
in
Force
on
Imports
of
Fasteners
Originating
in
the
PRC
Hearing»
,
audição
organizada
pelo
Conselheiro
Auditor
com
a
CCME
(Associação
Chinesa
da
Indústria
de
Elementos
de
Fixação
),
11
de
julho
de
2012
.
behandelt
alle
Fragen
betreffend
die
Erhaltung
und
die
Entwicklung
des
Verbandes
sowie
die
Umsetzung
dieses
Abkommens
[EU]
regula
todos
os
assuntos
relativos
à
manutenção
e
ao
desenvolvimento
da
União
e à
aplicação
do
presente
acto
bei
Sperma
für
die
amtliche
Untersuchung
reinrassiger
Bullen
den
Namen
und
die
Anschrift
der
zugelassenen
Organisation
oder
des
zugelassenen
Verbandes
,
der
für
die
Durchführung
der
Untersuchung
gemäß
der
Richtlinie
87/328/EWG
zuständig
ist
[EU]
No
caso
de
sémen
destinado
à
testagem
oficial
de
touros
de
raça
pura
, o
nome
e
endereço
da
organização
ou
associação
aprovada
responsável
pela
realização
dos
testes
em
conformidade
com
a
Directiva
87/328/CEE
Berichte
über
Prüfungen
,
die
unter
der
Verantwortung
der
Behörden
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittlands
,
das
Mitglied
des
Internationalen
Verbandes
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
UPOV
)
ist
,
durchgeführt
wurden
,
sollten
als
ausreichende
Entscheidungsgrundlage
angesehen
werden
. [EU]
Os
relatórios
de
exame
realizados
sob
a
responsabilidade
das
autoridades
de
um
Estado-Membro
ou
de
um
país
terceiro
membro
da
União
Internacional
para
a
Protecção
das
Obtenções
Vegetais
(UPOV)
devem
constituir
uma
base
suficiente
para
uma
tomada
de
decisão
.
beschließt
die
Finanzvorschriften
des
Verbandes
[EU]
aprova
os
regulamentos
financeiros
da
União
bildet
die
Ausschüsse
und
Arbeitsgruppen
,
die
sie
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Verbandes
für
zweckdienlich
hält
[EU]
institui
os
comités
e
grupos
de
trabalho
que
considerar
necessários
para
atingir
os
objectivos
da
União
Da
die
Maßnahme
nach
Auffassung
des
Verbandes
schwedischer
Unternehmen
den
Wettbewerb
nicht
verfälscht
oder
zu
verfälschen
droht
,
besteht
kein
gerechtfertigtes
öffentliches
Interesse
an
einer
Rückforderung
. [EU]
Uma
vez
que
a
Confederação
das
Empresas
Suecas
não
considera
que
a
medida
falseie
ou
ameace
falsear
a
concorrência
,
não
existe
qualquer
interesse
legítimo
e
público
que
justifique
uma
recuperação
.
Da
(
DSOLL
)Grenze >
Dmax
(
8756
>
6474
)
des
Verbandes
kann
diese
Formation
(
siehe
1)
für
die
volle
Abladung
in
der
Talfahrt
zugelassen
werden
. [EU]
Como
(Dreference)Limit >
Dmax
(8756 >
6474
),
esta
formação
(ver
secção
1)
pode
ser
admitida
em
navegação
para
jusante
com
carregamento
completo
.
Daher
wird
der
Einwand
des
Verbandes
zurückgewiesen
. [EU]
Por
conseguinte
, o
pedido
da
associação
foi
rejeitado
.
DaimlerChrysler
hat
sich
verpflichtet
,
auf
Antrag
einer
unabhängigen
Werkstatt
oder
eines
Verbandes
solcher
Werkstätten
einem
Schiedsverfahren
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Bereitstellung
technischer
Informationen
zuzustimmen
. [EU]
Se
uma
oficina
de
reparação
independente
ou
uma
associação
de
oficinas
de
reparação
independentes
assim
o
solicitar
, a
DaimlerChrysler
compromete-se
a
aceitar
um
mecanismo
de
arbitragem
para
a
resolução
de
litígios
relacionados
com
a
disponibilização
de
informações
técnicas
.
Das
Amt
kann
einen
Bericht
über
die
Ergebnisse
einer
technischen
Prüfung
,
die
für
amtliche
Zwecke
in
einem
Drittland
,
das
Mitglied
des
Internationalen
Verbandes
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
UPOV
)
ist
,
durchgeführt
wurde
oder
deren
Durchführung
im
Gange
ist
,
als
ausreichende
Entscheidungsgrundlage
ansehen
,
sofern
die
technische
Prüfung
den
Bedingungen
entspricht
,
die
in
einer
schriftlichen
Vereinbarung
zwischen
dem
Amt
und
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Drittlandes
festgelegt
sind
. [EU]
O
Instituto
pode
considerar
que
um
relatório
de
exame
sobre
os
resultados
de
um
exame
técnico
realizado
ou
em
execução
para
fins
oficiais
num
país
terceiro
membro
da
União
Internacional
para
a
Protecção
das
Obtenções
Vegetais
constitui
uma
base
suficiente
para
uma
tomada
de
decisão
desde
que
o
exame
técnico
respeite
as
condições
estabelecidas
em
acordo
escrito
celebrado
entre
o
Instituto
e a
autoridade
competente
desse
país
terceiro
.
Das
Antidumpingverfahren
wurde
am
4.
Januar
2010
auf
Antrag
des
europäischen
Verbandes
der
Feinpapierhersteller
CEPIFINE
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
veranlasst
,
auf
die
mit
mehr
als
25
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
von
gestrichenem
Feinpapier
entfällt
. [EU]
O
processo
anti-dumping
foi
iniciado
na
sequência
de
uma
denúncia
apresentada
em
4
de
Janeiro
de
2010
pela
CEPIFINE
, a
associação
europeia
de
fabricantes
de
papel
fino
(«autor
da
denúncia»
),
em
nome
de
produtores
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
25
%,
da
produção
total
de
papel
fino
revestido
da
União
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbandes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners