DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for VCDcrónico
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Bei Fensterreinigen darf das KVVchronisch4800 l/100 g des Produkts nicht übersteigen. [EU] Para os limpa-vidros, o VCDcrónico para 100 g do produto não deve ser superior a 4800 litros.

Bei Sanitärreinigern darf das KVVchronisch80000 l/100 g des Produkts nicht übersteigen. [EU] Quanto aos produtos de limpeza para instalações sanitárias, o VCDcrónico para 100 g do produto não deve ser superior a 80000 litros.

Bei unverdünnt verwendeten Allzweckreinigern darf das KVVchronisch52000 l/100 g des Produkts nicht übersteigen. [EU] No que se refere aos produtos de limpeza «lava tudo»utilizados sem diluição prévia, o VCDcrónico para 100 g do produto não deve ser superior a 52000 litros.

Bei vor der Verwendung mit Wasser verdünnten Allzweckreinigern, wird das KVVchronisch auf der Grundlage der Produktdosierung in Gramm berechnet, die der Hersteller für 1 Liter Putzwasser zur Reinigung normaler verschmutzter Oberflächen empfiehlt. [EU] Para os produtos de limpeza «lava tudo»que são diluídos em água antes da sua utilização, o VCDcrónico é calculado com base na dosagem do produto, em gramas, recomendada pelo fabricante para preparar 1 litro de água de lavagem para limpeza de superfícies de sujidade normal.

Beurteilung und Prüfung: Berechnung von KVVchronisch für das Produkt. [EU] Avaliação e verificação: Cálculo do VCDcrónico do produto.

Beurteilung und Prüfung: Die genaue Formulierung des Produkts ist der zuständigen Stelle zusammen mit den Einzelheiten der Berechnungen des KVVchronisch, aus denen die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht, mitzuteilen. [EU] Avaliação e verificação: Devem ser fornecidos ao organismo competente a composição exacta do produto e a descrição dos cálculos do VCDcrónico que demonstram a conformidade com este critério.

Beurteilung und Prüfung: Die genaue Formulierung des Produkts ist der zuständigen Stelle zusammen mit den Einzelheiten der Berechnungen des KVVchronisch, aus denen die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht, mitzuteilen. [EU] Avaliação e verificação: Devem ser fornecidos ao organismo competente a composição exacta do produto e os pormenores dos cálculos do VCDcrónico que demonstram a conformidade com este critério.

Bewertung und Prüfung: Berechnung des KVVchronisch für das Produkt. [EU] Avaliação e verificação: Cálculo do VCDcrónico do produto.

Das kritische Verdünnungsvolumen des Produkts darf folgende Höchstwerte nicht übersteigen (KVVchronisch): [EU] O volume crítico de diuluição do produto não deve exceder os seguintes limites (VCDcrónico):

Das kritische Verdünnungsvolumen (KVVchronisch) darf die folgenden Grenzwerte nicht übersteigen: [EU] O volume crítico de diluição (VCDcrónico) do produto não deve exceder os seguintes limites para o VCDcrónico:

Das kritische Verdünnungsvolumen (KVVchronisch) für alle im Produkt enthaltenen Inhaltsstoffe (i) wird anhand folgender Gleichung berechnet: [EU] A toxicidade do volume crítico de diluição (VCDcrónico) é calculada para todos os ingredientes (i) do produto utilizando a seguinte equação:

Das kritische Verdünnungsvolumen (KVVchronisch) wird für jeden Stoff (i) anhand folgender Gleichung berechnet: [EU] O volume crítico de diluição (VCDcrónico) é calculado para cada substância (i) utilizando a seguinte fórmula:

Das kritische Verdünnungsvolumen (Toxizität) (KVVchronisch) wird für sämtliche im Produkt enthaltenen Inhaltsstoffe (i) anhand folgender Gleichung berechnet: [EU] A toxicidade do volume crítico de diluição (VCDcrónico) é calculada para cada ingrediente (i) através da seguinte equação:

Das KVVchronisch der für 1 Liter Putzwasser empfohlenen Dosierung darf 18000 l nicht übersteigen. [EU] O VCDcrónico da dose recomendada para 1 litro de água de lavagem não deve exceder 18000 litros.

Das KVVchronisch der für 1 Liter Spülwasser empfohlenen Dosis darf 3800 l nicht übersteigen. [EU] O VCDcrónico da dose recomendada para 1 litro de água de lavagem não deve exceder 3800 litros.

Das KVVchronisch wird auf der Grundlage der Produktdosis in Gramm berechnet, die der Hersteller für die Zubereitung von 1 Liter Spülwasser zur Reinigung normal verschmutzten Geschirrs empfiehlt. [EU] O VCDcrónico deve ser calculado em função da dose do produto, em gramas, recomendada pelo fabricante para preparar 1 litro de água de lavagem para a limpeza de louça com sujidade normal.

Die Summe der KVVchronisch für die einzelnen Stoffe ergibt das KVVchronisch für das Produkt. [EU] O VCDcrónico do produto é obtido somando o VCDcrónico de cada substância.

Grenzwert für KVVchronisch [EU] VCDcrónico limitado

KVVchronisch < 15000 l/kg Wäsche [EU] VCDcrónico < 15000 l/kg de lavagem

KVVchronisch zwischen 15000 und 18000 l/kg Wäsche [EU] VCDcrónico entre 15000 e 18000 l/kg de lavagem

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners