A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Umrandung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bei
weißer
Umrandung
des
Bildzeichens
wie
oben
angegeben
entspricht
die
Breite
der
Umrandung
der
Höhe
der
EU-Flagge
. [EU]
Ao
colocar
o
símbolo
gráfico
num
espaço
branco
,
tal
como
se
descreveu
acima
,
as
dimensões
do
espaço
de
delimitação
à
volta
do
símbolo
gráfico
devem
corresponder
à
altura
da
bandeira
da
União
Europeia
.
Darunter
befindet
sich
in
der
Mitte
im
gleichen
Schrifttyp
wie
beim
Logo
PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S.
in
weißen
Kapitälchen
mit
schwarzer
Umrandung
die
Aufschrift
"Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition"
(
Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
). [EU]
Em
baixo
,
ao
centro
,
com
o
mesmo
tipo
de
caracteres
que
o
logótipo
,
PIZZA
NAPOLETANA
ETG
,
mas
de
menor
dimensão
,
de
cor
branca
com
contorno
preto
,
está
sobreposta
a
indicação:
«Produzida
segundo
a
tradição
napolitana»
(Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
).
Das
Bildzeichen
für
die
"Pizza
Napoletana"
sieht
aus
wie
folgt:
eine
horizontal
ausgerichtete
ovale
Abbildung
in
weißer
Farbe
mit
hellgrauer
Umrandung
,
die
den
Teller
darstellt
,
auf
dem
die
Pizza
abgebildet
ist
.
Diese
ist
realistisch
und
gleichzeitig
grafisch
stilisiert
dargestellt
,
indem
sie
die
Tradition
voll
wahrt
und
die
klassischen
Zutaten
wie
Tomate
,
Mozzarella
und
Basilikumblätter
sowie
eine
Spur
Olivenöl
erkennen
lässt
. [EU]
O
logótipo
que
caracteriza
a
«Pizza
Napoletana»
é o
seguinte:
uma
imagem
oval
disposta
horizontalmente
,
de
cor
branca
com
um
contorno
cinzento
claro
,
que
representa
o
prato
no
qual
é
apresentada
a
piza
,
reproduzida
de
maneira
realista
e
ao
mesmo
tempo
graficamente
estilizada
,
respeitando
plenamente
a
tradição
e
representando
os
ingredientes
clássicos
,
como
o
tomate
, o
mozarela
,
as
folhas
de
manjericão
e
um
fio
de
azeite
.
dem
zweiten
Zeichen
,
das
aus
den
beiden
letzten
Ziffern
des
Eichjahres
in
einer
sechseckigen
Umrandung
besteht
. [EU]
O
segundo
sinal
consiste
nos
dois
últimos
algarismos
do
ano
de
verificação
,
inscritos
num
hexágono
.
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
,
die
auf
die
Außenfläche
der
Abschlussscheibe
projiziert
wird
(
a-b
), [EU]
dos
limites
da
superfície
iluminante
,
projectada
na
superfície
exterior
da
lente
(a-b),
ou
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
,
die
auf
die
Außenfläche
der
Abschlussscheibe
projiziert
wird
[EU]
Da
superfície
de
saída
de
luz
Felder
mit
Umrandung
sind
zu
melden
. [EU]
As
células
delimitadas
com
um
traço
correspondem
a
informação
que
deve
ser
reportada
.
Für
andere
Anwendungen
von
leuchtenden
Flächen
, z. B.
der
Abstand
zwischen
zwei
Leuchten
oder
Funktionen
,
wird
die
Form
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
verwendet
.
Die
Blenden
sollen
parallel
verlaufen
,
es
sind
aber
auch
andere
Stellungen
erlaubt
. [EU]
Para
outras
aplicações
da
superfície
iluminante
,
por
exemplo
a
distância
entre
duas
luzes
ou
funções
, é
utilizada
a
forma
da
periferia
desta
superfície
iluminante
.
Os
painéis
permanecem
paralelos
,
mas
é
permitido
utilizar
outras
orientações
.
Für
andere
Anwendungen
von
leuchtenden
Flächen
, z. B.
der
Abstand
zwischen
zwei
Leuchten
oder
Funktionen
,
wird
die
Form
der
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
verwendet
. [EU]
Para
outras
aplicações
da
superfície
iluminante
,
por
exemplo
a
distância
entre
duas
luzes
ou
funções
, é
utilizada
a
forma
da
periferia
desta
superfície
iluminante
.
Hat
die
Einrichtung
einen
äußeren
Rand
der
leuchtenden
Oberfläche
,
der
parallel
zur
Oberfläche
des
Kennzeichenschildes
verläuft
,
so
ist
der
äußerste
Rand
der
leuchtenden
Oberfläche
der
Einrichtung
,
der
am
weitesten
von
der
Oberfläche
des
Kennzeichenschildes
entfernt
ist
,
der
Mittelpunkt
der
Umrandung
der
leuchtenden
Oberfläche
,
die
parallel
ist
zum
Kennzeichenschild
und
am
weitesten
entfernt
ist
von
der
Oberfläche
des
Kennzeichenschildes
. [EU]
Quando
o
dispositivo
tem
um
contorno
exterior
da
superfície
luminosa
que
é
paralelo
à
superfície
da
chapa
de
matrícula
, a
extremidade
da
superfície
luminosa
do
dispositivo
que
está
mais
afastada
da
superfície
da
chapa
coincide
com
o
ponto
médio
do
contorno
da
superfície
luminosa
,
que
se
situa
em
posição
paralela
à
chapa
e
mais
afastado
da
respectiva
superfície
.
In
Anhang
III
C
wird
"Stempel
der
Behörde"
einschließlich
der
Umrandung
gelöscht
. [EU]
No
anexo
III
C,
são
suprimidas
as
palavras
«Carimbo
da
autoridade
administrativa»
,
bem
como
a
caixa
circundante
.
Knapp
überlagert
wird
der
Teller
mit
der
Pizza
durch
ein
rechteckiges
Fenster
in
Rot
mit
stark
gerundeten
Ecken
,
das
den
schwarz
umrandeten
Schriftzug
in
Weiß
mit
verschobenem
Schatten
in
Grün
mit
weißer
Umrandung
:
"PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S."
enthält
. [EU]
Ligeiramente
sobreposto
ao
prato
que
contém
a
piza
,
aparece
uma
janela
rectangular
de
cor
vermelha
,
com
os
ângulos
fortemente
arredondados
,
contendo
a
menção
escrita
em
branco
e
contornada
a
preto
,
com
uma
sombra
verde
contornada
a
branco:
«PIZZA
NAPOLETANA»
ETG
.
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
(2)
oder
[EU]
Limites
da
superfície
iluminante
(2)
ou
Umrandung
,
senkrechte
und
waagerechte
Linie
schwarz
[EU]
Contorno
da
etiqueta
(linhas
verticais
e
horizontais
a
negro
)
Umrandung
,
senkrechte
und
waagerechte
Linie
schwarz
[EU]
Contorno
do
dístico
(linhas
verticais
e
horizontais
a
negro
)
Umrandung
,
senkrechte
und
waagerechte
Linie
schwarz
[EU]
Contorno
do
rótulo
(linhas
verticais
e
horizontais
a
negro
)
Umrandung
,
senkrechte
und
waagrechte
Linie
,
schwarz
[EU]
Contorno
do
dístico
,
linhas
verticais
e
horizontais
a
negro
Umrandung
:
Strich:
1,5
pt
-
Farbe:
X-10-00-05
. [EU]
Rebordo
do
rótulo:
traço:
1,5
pt
–
;
Cor:
X-10-00-05
.
Verfahren
zur
Definition
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche:
Umrandung
der
leuchtenden
Fläche
(2)
oder
Lichtaustrittsfläche
(2) [EU]
Método
utilizado
para
a
definição
da
superfície
aparente:
limites
da
superfície
iluminante
(2)
ou
superfície
de
saída
da
luz
(2)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umrandung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners