A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for Umladung/Anlandung
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Bei
einer
Umladung
durch
ein
EU-Fischereifahrzeug
in
einem
Hafen
oder
in
den
Gewässern
eines
Drittlandes
oder
auf
Hoher
See
oder
bei
einer
Anlandung
in
einem
Hafen
eines
Drittlandes
wird
das
Original
bzw
.
die
Originale
des
Fischereilogbuchs
und
der
Umlade-/Anlandeerklärung
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenmitgliedstaats
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung/Anlandung
zugeschickt
. [EU]
Caso
um
navio
de
pesca
da
UE
tenha
procedido
a
um
transbordo
num
porto
ou
nas
águas
de
um
país
terceiro
ou
no
alto
mar
,
ou
a
um
desembarque
no
porto
de
um
país
terceiro
, o(s)
original
(is)
do
diário
de
pesca
,
da
declaração
de
transbordo
e
da
declaração
de
desembarque
deve
(m)
ser
enviado
(s),
logo
que
possível
e
no
prazo
máximo
de
48
horas
após
o
transbordo
ou
desembarque
,
às
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
de
pavilhão
do
navio
.
Wenn
ein
Drittland
oder
die
Vorschriften
einer
regionalen
Fischereiorganisation
eine
andere
Art
von
Fischereilogbuch
,
Umlade-
oder
Anlandeerklärung
als
in
Anhang
VI
verlangen
,
muss
der
Kapitän
des
EU-Fischereifahrzeugs
den
zuständigen
Behörden
baldmöglichst
und
nicht
später
als
48
Stunden
nach
Abschluss
der
Umladung/Anlandung
eine
Durchschrift
des
entsprechenden
Dokuments
vorlegen
. [EU]
Quando
um
país
terceiro
ou
as
regras
de
uma
organização
regional
de
gestão
das
pescas
exigirem
um
diário
de
pesca
,
declaração
de
transbordo
ou
declaração
de
desembarque
diferentes
dos
estabelecidos
no
anexo
VI
, o
capitão
do
navio
de
pesca
da
UE
envia
uma
cópia
desse
documento
,
logo
que
possível
e
no
prazo
máximo
de
48
horas
após
o
transbordo
ou
desembarque
,
às
respetivas
autoridades
competentes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umladung/Anlandung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners