A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Uhrengeschäft
Uhrglas
Uhrkette
Uhrmacher
Uhrzeigersinn
Uhrzeit
Ukraine
Ukrainer
Ukrainerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for
Uhrzeigersinn
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Abriebgerät
schematisch
dargestellt
in
Abb
. 4,
bestehend
aus
einer
mit
einer
zentralen
Aufspannvorrichtung
versehenen
horizontalen
Drehscheibe
,
die
sich
gegen
den
Uhrzeigersinn
mit
65
bis
75
min-1
dreht
und
[EU]
Dispositivo
de
abrasão
[1],
representado
esquematicamente
na
figura
4 e
composto
pelos
seguintes
elementos:
disco
giratório
horizontal
,
fixado
ao
centro
,
cujo
sentido
de
rotação
é
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
e
cuja
velocidade
é
de
65
a
75
rot/min
,
Alle
Ventile
,
die
als
Flutventile
genutzt
werden
,
müssen
sich
durch
die
Drehung
ihrer
Handräder
im
Uhrzeigersinn
schließen
lassen
. [EU]
O
fecho
de
todas
as
válvulas
utilizadas
como
válvulas
de
fundo
efectuar-se-á
rodando
os
respectivos
volantes
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
.
Als
Beginn
der
Lenkbewegung
(
Beginning
of
Steer
-
BOS
)
wird
der
erste
Zeitpunkt
definiert
,
zu
dem
die
gefilterten
und
auf
Null
gesetzten
Lenkwinkeldaten
den
Wert
von
–
; 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
gegen
den
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
oder
+ 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
im
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
erreichen
,
nach
einer
das
Ende
des
"Nullsetzungsbereichs"
definierenden
Zeit
. [EU]
O
início
da
manobra
de
viragem
(BOS) é
definido
como
o
primeiro
momento
em
que
os
dados
filtrados
e
colocados
a
zero
do
ângulo
de
viragem
do
volante
atingem
+ 5
graus
(quando a
acção
inicial
na
direcção
é
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
)
ou
+ 5
graus
(quando a
acção
inicial
na
direcção
é
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
),
após
um
período
que
define
o
final
da
«margem
de
redução
a
zero»
.
Bei
der
Prüfung
wird
im
Uhrzeigersinn
und
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
gefahren
. [EU]
O
ensaio
deve
ser
realizado
no
sentido
dos
ponteiros
de
um
relógio
e
em
sentido
contrário
.
Bürstenloser
Gleichstrommotor
mit
Drehung
gegen
den
Uhrzeigersinn
[EU]
Motor
de
corrente
contínua
sem
escovas
que
pode
rodar
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
(CCW)
com:
Das
Testfahrzeug
wird
in
einem
Kreis
von
etwa
30
Meter
Durchmesser
mit
einer
Geschwindigkeit
gefahren
,
welche
während
drei
Runden
im
Uhrzeigersinn
,
gefolgt
von
drei
Runden
gegen
den
Uhrzeigersinn
,
eine
Seitenbeschleunigung
von
ungefähr
0,5
bis
0,6 g
erzeugt
. [EU]
O
veículo
de
ensaio
é
conduzido
para
descrever
um
círculo
de
30
metros
de
diâmetro
a
uma
velocidade
que
produza
uma
aceleração
lateral
de
cerca
de
0,5 a 0,6 g,
para
três
voltas
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e
três
no
sentido
contrário
.
Die
Prüfungen
nach
den
Absätzen
6.3.2, 6.3.3
und
6.3.4
sind
in
beiden
Richtungen
(
im
Uhrzeigersinn
und
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
)
durchzuführen
. [EU]
Os
ensaios
descritos
nos
pontos
6.3.2, 6.3.3 e 6.3.4
devem
ser
realizados
tanto
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
como
em
sentido
contrário
.
Dieser
Winkel
ist
positiv
,
wenn
beim
Blick
auf
die
leuchtende
Fläche
die
Drehung
im
Uhrzeigersinn
erfolgt
. [EU]
Este
ângulo
é
positivo
no
sentido
da
rotação
dos
ponteiros
do
relógio
quando
se
olha
para
a
zona
iluminante
.
Drehen
des
Lenkrads/der
Lenkstange
im
und
gegen
den
Uhrzeigersinn
,
während
das
Fahrzeug
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
steht
und
das
Gewicht
der
Räder
auf
dem
Boden
bleibt
,
oder
mittels
eines
speziell
angepassten
Radspieldetektors
. [EU]
Com
o
veículo
sobre
um
poço
ou
num
mecanismo
de
elevação
e
com
o
peso
das
rodas
assente
no
chão
,
rode
o
volante
ou
guiador
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e
no
sentido
inverso
ou
utilizando
um
detector
de
folgas
especialmente
adaptado
.
durch
Drehen
einer
Betätigungseinrichtung
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
[EU]
Por
rotação
de
um
comando
no
sentido
oposto
ao
dos
ponteiros
do
relógio
Eine
Ablenkung
gegen
den
Uhrzeigersinn
wird
als
positiv
und
im
Uhrzeigersinn
als
negativ
bewertet
. [EU]
Um
desvio
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
é
considerado
positivo
e
negativo
,
um
desvio
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
.
Eine
Serie
wendet
für
den
ersten
Halbzyklus
eine
Lenkung
gegen
den
Uhrzeigersinn
an
,
die
andere
Serie
eine
Lenkung
im
Uhrzeigersinn
während
des
ersten
Halbzyklus
. [EU]
Uma
série
é
executada
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
para
o
primeiro
semicírculo
e a
outra
série
é
executada
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
para
o
primeiro
semicírculo
.
Ein
Verkehrstrennungsgebiet
,
in
dem
sich
der
Verkehr
gegen
den
Uhrzeigersinn
um
einen
bestimmten
Punkt
oder
Bereich
bewegt
. [EU]
Um
sistema
de
separação
do
tráfego
em
que
o
tráfego
se
desloca
em
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
em
torno
de
uma
zona
ou
ponto
específico
.
Griffe
und
Handräder
entwickeln
ihre
Bremswirkung
nur
dann
,
wenn
sie
im
Uhrzeigersinn
bewegt
werden
. [EU]
Os
manípulos
ou
volantes
deverão
accionar
os
freios
quando
rodados
no
sentido
dos
ponteiros
de
um
relógio
.
Hebel
oder
Handräder
müssen
die
Bremsen
anlegen
,
wenn
sie
im
Uhrzeigersinn
gedreht
werden
. [EU]
Os
manípulos
ou
volantes
deverão
accionar
os
freios
quando
rodados
no
sentido
dos
ponteiros
de
um
relógio
.
In
einer
Serie
wird
gegen
den
Uhrzeigersinn
gelenkt
,
in
der
anderen
im
Uhrzeigersinn
. [EU]
Uma
série
é
executada
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
e a
outra
série
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
.
Leichtes
Drehen
des
Lenkrads
im
und
gegen
den
Uhrzeigersinn
soweit
wie
möglich
,
ohne
dabei
eine
Bewegung
der
Räder
zu
verursachen
,
während
das
Fahrzeug
(
mit
laufendem
Motor
im
Fall
einer
Servolenkung
)
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
und
mit
seiner
Gesamtmasse
auf
den
Rädern
steht
,
die
geradeaus
gerichtet
sind
. [EU]
Com
o
veículo
sobre
um
poço
ou
num
mecanismo
de
elevação
, o
peso
do
veículo
assente
nas
rodas
, o
motor
a
trabalhar
(veículo
com
direcção
assistida
) e
as
rodas
direitas
,
rode
ligeiramente
o
volante
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e o
mais
possível
no
sentido
inverso
sem
mover
as
rodas
.
Inspecção
visual
do
movimento
livre
.
Ruckartiges
Bewegen
des
Lenkrads
im
und
gegen
den
Uhrzeigersinn
,
während
das
Fahrzeug
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
steht
und
die
Räder
auf
dem
Boden
bleiben
,
oder
mittels
eines
speziell
angepassten
Radspieldetektors
. [EU]
Com
o
veículo
sobre
um
poço
ou
num
mecanismo
de
elevação
e
com
as
rodas
assentes
no
chão
,
rode
o
volante
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
e
no
sentido
inverso
ou
utilizando
um
detector
de
folgas
especialmente
adaptado
.
Winkel
,
um
den
das
Muster
,
von
einer
beliebigen
Stellung
in
der
Beleuchtungsrichtung
gesehen
,
gegen
den
Uhrzeigersinn
(+
ε
;)
oder
im
Uhrzeigersinn
(
–
;
ε
;)
um
seine
Vertikalachse
gedreht
wird
. [EU]
Ângulo
segundo
o
qual
se
efectua
a
rotação
da
amostra
em
torno
do
seu
eixo
vertical
, a
partir
de
qualquer
posição
estabelecida
arbitrariamente
,
no
sentido
inverso
ao
dos
ponteiros
do
relógio
(+
ε
;)
ou
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
(–
ε
;),
observado
no
sentido
de
iluminação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Uhrzeigersinn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners