|
|
|
21 results for UV-Strahlen |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
Portuguese |
|
Andere Instrumente, Apparate und Geräte, die optische Strahlen, UV-Strahlen, Licht- und Infrarotstrahlen verwenden [EU] |
Aparelhos e instrumentos que utilizem as radiações ópticas, não especificados | |
|
Andere Instrumente, Apparate und Geräte, die optische Strahlen, UV-Strahlen, Licht- und Infrarotstrahlen, verwenden [EU] |
Aparelhos e instrumentos que utilizem as radiações ópticas, n.e. | |
|
Andere Instrumente, Apparate und Geräte, die optische Strahlen, UV-Strahlen, Licht- und Infrarotstrahlen, verwenden [EU] |
(exc. espectrómetros, espectrofotómetros, espectrógrafos e analisadores de gases ou de fumos) | |
|
Andere Instrumente, Apparate und Geräte, die optische Strahlen, UV-Strahlen, Licht- und Infrarotstrahlen verwenden [EU] |
(exceto espetrómetros, espetrofotómetros, espetrógrafos e analisadores de gases ou de fumos) | |
|
andere Instrumente, Apparate und Geräte, die optische Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwenden [EU] |
Outros aparelhos e instrumentos que utilizem radiações ópticas (UV, visíveis, IV) | |
|
andere Instrumente, Apparate und Geräte, die optische Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwenden [EU] |
Outros aparelhos e instrumentos que utilizem radiações óticas (UV, visíveis, IV) | |
|
Bestimmte Verfahren, wie z. B. die Behandlung von Eiern mit UV-Strahlen, sind aber nicht als Reinigung zu werten. [EU] |
Certas práticas, como o tratamento com radiação ultravioleta, não devem, no entanto, ser consideradas operações de limpeza. | |
|
Da der Apparat keine optischen Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwendet, ist er in KN-Code 90278017 als anderer Apparat für physikalische oder chemische Untersuchungen einzureihen. [EU] |
Dado que o aparelho não utiliza radiação óptica (UV, visível, IV), deve ser classificado no código NC 90278017 como outros aparelhos para análises físicas ou químicas. | |
|
Ebenfalls anzugeben sind etwaige Auswirkungen von Faktoren wie Temperatur, UV-Strahlen, pH-Wert und Präsenz bestimmter Stoffe auf die Stabilität relevanter Toxine. [EU] |
Devem também comunicar-se os possíveis efeitos de factores como a temperatura, raios ultravioleta, pH e a presença de certas substâncias na estabilidade de toxinas relevantes. | |
|
ein geschlossener Abzug mit einem System zur Erzeugung von UV-Strahlen zur Beseitigung möglicher Kontaminationen bei der Zubereitung des PCR-Gemisches; [EU] |
Uma hotte fechada equipada com um sistema de produção de UV a fim de eliminar uma potencial contaminação na preparação da mistura de PCR. | |
|
Filtert bestimmte UV-Strahlen, um die Haut oder das Haar vor deren schädlichen Einwirkungen zu schützen. [EU] |
Filtra certos raios UV por forma a proteger a pele ou o cabelo de efeitos nefastos destes raios. | |
|
Folien aus Poly(vinylchlorid), stabilisiert gegen UV-Strahlen, ohne mikroskopische Löcher, mit einer Dicke von 60 μ;m bis 80 μ;m, mit von 30 bis 40 Teilen Weichmacher auf 100 Teile Poly(vinylchlorid) [EU] |
Folha de poli(cloreto de vinilo), estabilizada contra os raios ultravioletas, sem orifício, mesmo microscópico, de espessura igual ou superior a 60 μ;m mas não superior a 80 μ;m, contendo 30 partes ou mais, mas não mais de 40 partes de plastificante para 100 partes de poli(cloreto de vinilo) | |
|
Folien aus Poly(vinylchlorid), stabilisiert gegen UV-Strahlen, ohne mikroskopische Löcher, mit einer Dicke von 60 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 80 μ;m, mit 30 oder mehr, jedoch nicht mehr als 40 Teilen Weichmacher auf 100 Teile Poly(vinylchlorid) [EU] |
Folha de poli(cloreto de vinilo), estabilizada contra os raios ultravioletas, sem orifício, mesmo microscópico, de espessura igual ou superior a 60 μ;m mas não superior a 80 μ;m, contendo 30 partes ou mais, mas não mais de 40 partes de plastificante para 100 partes de poli(cloreto de vinilo) | |
|
"geeignetes physikalisches Verfahren": physikalisches Verfahren, bei dem die chemischen Eigenschaften der Aromabestandteile nicht absichtlich verändert werden und das unter anderem - unbeschadet der Auflistung von herkömmlichen Lebensmittelzubereitungsverfahren in Anhang II - ohne Einsatz von Singulett-Sauerstoff, Ozon, anorganischen Katalysatoren, Metallkatalysatoren, metallorganischen Reagenzien und/oder UV-Strahlen durchgeführt wird. [EU] |
«Processo físico adequado», um processo físico que não altera intencionalmente a natureza química dos componentes do aroma, sem prejuízo da lista de processos tradicionais de preparação de géneros alimentícios constante do anexo II, e não envolve, nomeadamente, a utilização de oxigénio atómico, ozono, catalisadores inorgânicos, catalisadores metálicos, reagentes organometálicos e/ou radiações UV. | |
|
Instrumente, Apparate und Geräte für physikalische oder chemische Untersuchungen, die optische Strahlen "UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen" verwenden (ausg. Spektrometer, Spektrophotometer und Spektrografen sowie Untersuchungsgeräte für Gase oder Rauch) [EU] |
Instrumentos e aparelhos para análises físicas ou químicas que utilizem as radiações óticas [UV, visíveis, e IR] (expt. espetrómetros, espetro fotómetros e espetrógrafos, bem como analisadores de gases ou de fumos) | |
|
Schließlich erhöhen Lichtschutzfaktoren über 50 den Schutz vor UV-Strahlen nicht wesentlich. [EU] |
Por último, os factores de protecção solar superiores a 50 não aumentam substancialmente a protecção contra a radiação UV. | |
|
Spektrometer, Spektrofotometer und Spektrografen, die optische Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwenden [EU] |
Espectrómetros, espectrofotómetros e espectrógrafos que utilizem radiações ópticas (UV, visíveis, IV) | |
|
Spektrometer, Spektrofotometer und Spektrografen, die optische Strahlen (UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen) verwenden [EU] |
Espectrómetros, espectrofotómetros e espectrógrafos que utilizem radiações óticas (UV, visíveis, IV) | |
|
Spektrometer, Spektrophotometer und Spektrografen, die optische Strahlen "UV-Strahlen, sichtbares Licht, Infrarotstrahlen" verwenden [EU] |
Espetrómetros, espetrofotómetros e espetrógrafos que utilizem as radiações óticas [UV, visíveis, e IR] | |
|
Tönt die Haut dunkel mit oder ohne Einwirkung von UV-Strahlen. [EU] |
ANTIESPUMA | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|