A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for US-Herstellers
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
An
dem
auf
der
Grundlage
der
Preise
der
Inlandsverkäufe
des
einzigen
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
ermittelten
Normalwert
wurden
Berichtigungen
für
Garantie-
und
Kreditkosten
vorgenommen
. [EU]
Os
ajustamentos
de
custos
em
termos
de
garantias
e
créditos
foram
feitos
ao
valor
normal
determinado
na
base
dos
preços
de
venda
no
mercado
interno
cobrados
pelo
único
produtor
do
produto
similar
dos
EUA
.
Auf
der
anderen
Seite
ist
zu
erwarten
,
dass
der
Kapazitätsüberschuss
in
den
USA
bis
2010
allmählich
abgebaut
wird
und
die
geplanten
Kapazitätsausweitungen
eines
kooperierenden
ausführenden
US-Herstellers
in
der
Gemeinschaft
Ende
2008
, d. h.
in
zwei
Jahren
,
betriebsbereit
sein
werden
. [EU]
Por
outro
lado
,
prevê-se
que
a
capacidade
excedentária
norte-americana
deixe
gradualmente
de
existir
até
2010
, e
as
expansões
de
capacidade
na
Comunidade
,
planeadas
por
um
dos
produtores-exportadores
norte-americanos
que
colaboraram
no
inquérito
,
devem
concretizar-se
até
final
de
2008
,
ou
seja
,
dentro
de
dois
anos
.
Außerdem
wurde
die
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
mit
der
Kostenstruktur
des
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
verglichen
. [EU]
Além
disso
, a
estrutura
de
custos
da
indústria
da
União
foi
comparada
à
estrutura
de
custos
do
produtor
dos
EUA
do
produto
similar
.
Bei
der
Bewertung
der
Produktionskosten
des
US-Herstellers
wurde
festgestellt
,
dass
sie
im
vierten
Quartal
durch
Naturkatastrophen
beeinträchtigt
wurden
. [EU]
Ao
avaliar
o
custo
de
produção
do
produtor
dos
EUA
,
constatou-se
que
havia
sido
afectado
no
quarto
trimestre
por
catástrofes
naturais
.
Bei
dieser
Verbesserung
spielte
Folgendes
eine
Rolle:
der
weltweite
Anstieg
der
Ethanolamin-Preise
,
die
Entscheidung
eines
US-Herstellers
,
seine
Ausfuhren
in
die
EU
fast
gänzlich
einzustellen
,
was
zur
Abnahme
der
Einfuhren
aus
den
USA
beitrug
,
und
die
steigende
Nachfrage
nach
Ethanolamin
sowohl
in
der
Union
als
auch
weltweit
. [EU]
Este
melhoramento
deve
ser
analisado
no
seguinte
contexto:
aumento
mundial
dos
preços
de
etanolamina
;
decisão
de
um
produtor
dos
EUA
de
cessar
praticamente
as
suas
exportações
para
a
UE
,
contribuindo
assim
para
a
diminuição
das
importações
provenientes
deste
país
, e
procura
crescente
das
etanolaminas
na
União
e
no
mundo
inteiro
.
Da
es
während
des
UZ
nicht
zu
SiMn-Inlandsverkäufen
des
kooperierenden
US-Herstellers
im
normalen
Handelsverkehr
kam
,
wurde
der
Normalwert
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Grundverordnung
rechnerisch
bestimmt
. [EU]
Uma
vez
que
as
vendas
de
SiMn
no
mercado
interno
pelo
produtor
norte-americano
que
colaborou
no
inquérito
não
foram
realizadas
no
âmbito
de
operações
comerciais
normais
durante
o
PI
, o
valor
normal
foi
calculado
em
conformidade
com
o n.o 3
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
.
Der
chinesische
Hersteller
verlangte
ferner
eine
Erklärung
dafür
,
warum
der
Normalwert
für
verlegbare
Systeme
wie
das
von
ihm
in
Lettland
verkaufte
System
nicht
aus
den
Verkaufsdaten
des
US-Herstellers
,
sondern
aus
Daten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
abgeleitet
wurde
. [EU]
O
produtor
chinês
também
solicitou
esclarecimentos
quanto
ao
porquê
de
o
valor
normal
de
um
sistema
de
relocalização
como
o
vendido
na
Letónia
pelo
produtor-exportador
chinês
não
derivar
das
vendas
do
produtor
dos
EUA
,
mas
antes
dos
dados
da
indústria
da
União
.
Der
Vergleich
ergab
,
dass
i)
die
Gewinnspanne
des
US-Herstellers
über
der
Gewinnspanne
lag
,
die
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
anhand
von
Daten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
angesetzt
wurde
,
und
dass
ii
)
die
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
mit
derjenigen
des
Herstellers
im
Vergleichsland
weitgehend
vergleichbar
ist
(
die
genaue
Differenz
kann
aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
nicht
bekanntgegeben
werden
). [EU]
Constatou-se
que
i) a
margem
de
lucro
do
produtor
dos
EUA
era
mais
elevada
do
que
a
margem
de
lucro
utilizada
para
calcular
o
valor
normal
com
base
em
dados
provenientes
da
indústria
da
União
e
ii
) a
estrutura
de
custos
da
indústria
da
União
é,
em
traços
largos
,
semelhante
à
do
produtor
do
país
análogo
(a
diferença
exacta
não
pode
ser
revelada
por
razões
de
confidencialidade
).
Die
Inlandsverkäufe
des
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
repräsentativ
für
die
von
dem
einzigen
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
ausgeführte
betroffene
Ware
. [EU]
Verificou-se
que
as
vendas
do
produto
similar
realizadas
no
mercado
interno
pelo
produtor
norte-americano
eram
representativas
,
quando
comparadas
com
o
produto
em
causa
exportado
para
a
Comunidade
pelo
único
produtor-exportador
colaborante
na
RPC
.
Die
Inlandsverkäufe
des
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
repräsentativ
im
Hinblick
auf
die
von
dem
einzigen
ausführenden
Hersteller
in
China
in
die
Union
ausgeführte
betroffene
Ware
. [EU]
Verificou-se
que
as
vendas
do
produto
similar
realizadas
no
mercado
interno
pelo
produtor
norte-americano
eram
representativas
,
quando
comparadas
com
o
produto
em
causa
exportado
para
a
União
pelo
único
produtor-exportador
colaborante
na
China
.
Diese
beiden
Einführer
wandten
ferner
ein
,
dass
die
Wahl
des
angeblich
von
einem
EU-Hersteller
kontrollierten
mitarbeitenden
US-Herstellers
als
geeigneter
Hersteller
des
Vergleichslandes
ein
Fehler
sei
. [EU]
Além
disso
,
estes
dois
importadores
alegaram
igualmente
que
,
como
o
produtor
colaborante
dos
EUA
é
alegadamente
controlado
por
um
produtor
da
União
, a
escolha
desta
empresa
dos
EUA
como
produtor
adequado
de
país
análogo
está
viciada
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
alle
Verkäufe
des
betroffenen
US-Herstellers
auf
dem
Inlandsmarkt
in
repräsentativen
Mengen
getätigt
wurden
. [EU]
Apurou-se
que
todas
as
vendas
do
produtor
dos
EUA
em
causa
no
mercado
interno
tinham
sido
realizadas
em
volumes
representativos
.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
das
die
Produktionsmenge
des
kooperierenden
US-Herstellers
um
ein
Beträchtliches
höher
ist
als
5 %
der
chinesischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
O
inquérito
revelou
ainda
que
o
volume
de
produção
do
produtor
dos
EUA
colaborante
representa
consideravelmente
mais
de
5 %
do
volume
das
exportações
chinesas
do
produto
em
causa
para
a
Comunidade
.
Die
Untersuchung
ergab
ferner
,
dass
die
Produktionsmenge
des
kooperierenden
US-Herstellers
deutlich
höher
ist
als
5 %
der
chinesischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
,
weshalb
die
Produktion
gemessen
am
Volumen
repräsentativ
war
. [EU]
O
inquérito
revelou
ainda
que
o
volume
de
produção
do
produtor
dos
EUA
que
colaborou
no
inquérito
é
consideravelmente
superior
a 5 %
do
volume
das
exportações
chinesas
do
produto
em
causa
para
a
União
,
pelo
que
a
produção
foi
representativa
em
termos
de
volume
.
Ein
weiterer
US-Hersteller
legte
einige
unvollständige
Informationen
vor
,
die
im
Allgemeinen
die
Angaben
des
kooperierenden
US-Herstellers
bestätigten
. [EU]
Outro
produtor
dos
EUA
facultou
igualmente
alguma
informação
incompleta
que
,
em
geral
,
confirmou
a
informação
apresentada
pelo
produtor
dos
EUA
que
colaborou
no
inquérito
.
Folglich
mussten
die
Feststellungen
bezüglich
dieses
nicht
mitarbeitenden
US-Herstellers
nach
Artikel
18
der
Grundverordnung
anhand
der
verfügbaren
Informationen
getroffen
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
as
conclusões
relativas
a
este
produtor
não
colaborante
dos
EUA
tiveram
de
se
basear
nos
dados
disponíveis
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
18
.o
do
regulamento
de
base
.
Für
einen
in
die
EU
eingeführten
Warentyp
wurde
mithin
der
Normalwert
anhand
der
Preise
der
Inlandsverkäufe
des
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
ermittelt
. [EU]
Assim
,
para
um
tipo
do
produto
importado
na
UE
, o
valor
normal
foi
estabelecido
com
base
nos
preços
das
vendas
no
mercado
interno
do
produtor
dos
EUA
do
produto
similar
produzido
nesse
país
.
In
Bezug
auf
die
Daten
des
US-Herstellers
der
gleichartigen
Ware
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
verglichene
Warentyp
die
strengen
Kriterien
nach
Artikel
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
erfüllte
, d. h.
es
handelt
sich
um
eine
Ware
,
die
der
untersuchten
Ware
in
jeder
Hinsicht
gleicht
. [EU]
Quanto
aos
dados
derivados
do
produtor
do
produto
similar
dos
EUA
, o
inquérito
estabeleceu
que
o
tipo
do
produto
em
comparação
preenchia
os
critérios
estritos
estabelecidos
no
n.o 4
do
artigo
1.o
do
regulamento
de
base
,
ou
seja
,
trata-se
de
um
produto
análogo
em
todos
os
aspectos
ao
produto
considerado
.
Möglicherweise
nimmt
nach
der
Übernahme
von
Innovene
mit
seinen
Produktionsanlagen
in
der
Gemeinschaft
das
Ausfuhrvolumen
des
US-Herstellers
INEOS
ab
,
sobald
das
Unternehmen
die
Engpässe
in
den
erworbenen
Produktionsanlagen
beseitigt
und
durch
die
Schaffung
neuer
Kapazitäten
in
der
Gemeinschaft
expandiert
hat
,
was
aber
voraussichtlich
nicht
vor
2008
der
Fall
sein
wird
. [EU]
É
provável
a
redução
dos
volumes
de
exportação
por
parte
do
produtor
norte-americano
INEOS
após
a
aquisição
da
Innovene
,
com
as
suas
instalações
de
produção
na
Comunidade
,
quando
a
empresa
tiver
procedido
ao
descongestionamento
das
instalações
de
produção
adquiridas
e
se
tiver
expandido
pela
instalação
de
novas
capacidades
na
Comunidade
,
cuja
operacionalidade
não
está
prevista
para
antes
de
2008
.
Nach
der
Wahl
der
USA
als
Vergleichsland
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
wurde
der
Normalwert
der
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
,
von
denen
keinem
eine
MBW
gewährt
wurde
,
auf
der
Grundlage
der
überprüften
Angaben
des
einzigen
kooperierenden
US-Herstellers
festgelegt
. [EU]
Na
sequência
da
escolha
dos
EUA
como
país
análogo
e
nos
termos
da
alínea
a)
do
n.o 7
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
, o
valor
normal
para
os
produtores-exportadores
chineses
,
nenhum
dos
quais
beneficiou
do
TEM
,
foi
determinado
com
base
na
informação
recebida
- e
verificada
-
proveniente
do
único
produtor
norte-americano
que
colaborou
no
inquérito
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "US-Herstellers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners