A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
48 results for UN-Sicherheitsrats
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Am
12
.
Mai
2006
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
Em
12
de
Maio
de
2006
, o
Comité
de
Sanções
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
decidiu
alterar
a
lista
que
inclui
Saddam
Hussein
e
outros
altos
responsáveis
do
antigo
regime
iraquiano
,
os
membros
próximos
das
respectivas
famílias
e
as
entidades
possuídas
ou
controladas
por
eles
ou
por
pessoas
que
actuem
em
seu
nome
ou
sob
as
suas
instruções
, a
que
é
aplicável
o
congelamento
de
fundos
e
recursos
económicos
.
Am
26
.
April
2004
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
beschlossen
,
die
Liste
der
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
staatlichen
Organe
,
Unternehmen
,
Einrichtungen
und
Organisationen
der
ehemaligen
Regierung
des
Irak
zu
ändern
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
Em
26
de
Abril
de
2004
, o
Comité
de
Sanções
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
decidiu
alterar
a
lista
das
pessoas
singulares
e
colectivas
,
entidades
ou
organismos
públicos
associados
ao
anterior
Governo
do
Iraque
abrangidos
pelo
congelamento
dos
fundos
e
recursos
económicos
.
Am
27
.
Juli
2005
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
oder
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
Em
27
de
Julho
de
2005
, o
Comité
de
Sanções
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
decidiu
alterar
a
lista
que
engloba
Saddam
Hussein
e
outros
altos
funcionários
do
regime
iraquiano
,
seus
familiares
directos
e
organismos
por
eles
possuídos
ou
controlados
ou
por
pessoas
agindo
em
seu
nome
ou
sob
suas
instruções
, a
quem
deveria
ser
aplicado
o
congelamento
dos
fundos
e
recursos
económicos
.
Am
2.
Juni
2004
hat
der
Sanktionsausschuss
des
UN-Sicherheitsrats
die
Änderung
der
Liste
der
Personen
und
Organisationen
beschlossen
,
in
der
Saddam
Hussein
und
andere
hohe
Amtsträger
des
ehemaligen
irakischen
Regimes
,
ihre
unmittelbaren
Familienangehörigen
und
die
Organisationen
,
die
diesen
und
in
ihrem
Namen
oder
auf
ihre
Anweisung
handelnden
Personen
gehören
oder
von
diesen
kontrolliert
werden
,
aufgeführt
sind
und
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind
. [EU]
Em
2
de
Junho
de
2004
, o
Comité
de
Sanções
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
decidiu
alterar
a
lista
que
engloba
Saddam
Hussein
e
outros
altos
funcionários
do
regime
iraquiano
,
seus
familiares
directos
e
organismos
por
eles
possuídos
ou
controlados
ou
por
pessoas
actuando
em
seu
nome
ou
sob
suas
instruções
, a
quem
deveria
ser
aplicado
o
congelamento
dos
fundos
e
recursos
económicos
.
Am
30
.
Januar
2006
nahm
der
Rat
eine
Europäische
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
vom
10
.
Juni
1999
an
. [EU]
Em
30
de
Janeiro
de
2006
, o
Conselho
da
União
Europeia
aprovou
uma
Parceria
Europeia
com
a
Sérvia
e
Montenegro
,
incluindo
o
Kosovo
,
de
acordo
com
o
estatuto
definido
pela
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
de
10
de
Junho
de
1999
.
Bei
der
Planung
für
die
Maßnahme
sollten
die
regionalen
Gegebenheiten
bei
der
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
berücksichtigt
und
die
Gesamtziele
dieser
Gemeinsamen
Aktion
beachtet
werden
. [EU]
O
programa
da
actividade
de
sensibilização
deverá
reflectir
as
especificidades
regionais
no
que
toca
à
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
e
ser
consentâneo
com
os
objectivos
globais
da
acção
comum
.
China
hat
im
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
Interesse
daran
bekundet
,
noch
in
der
ersten
Hälfte
des
Jahres
2006
die
Organisation
eines
Regionalseminars
über
die
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
zu
übernehmen
,
wobei
die
Ausfuhrkontrollen
einen
besonderen
Schwerpunkt
bilden
sollen
. [EU]
A
China
manifestou
no
Comité
do
Conselho
de
Segurança
o
seu
interesse
em
acolher
,
ainda
durante
o
primeiro
semestre
de
2006
,
um
seminário
regional
sobre
a
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
especialmente
centrado
no
controlo
das
exportações
.
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Dado
que
o
Kosovo
se
encontra
actualmente
sob
administração
interina
internacional
em
conformidade
com
a
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
deve
ser
elaborado
,
sob
a
autoridade
da
Missão
Administrativa
Interina
das
Nações
Unidas
para
o
Kosovo
,
um
plano
distinto
que
defina
as
prioridades
para
o
Kosovo
.
Da
der
Kosovo
zurzeit
gemäß
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
einer
internationalen
Übergangsverwaltung
unterstellt
ist
,
sollte
unter
Federführung
der
Vereinten
Nationen
für
den
Kosovo
ein
getrennter
,
auf
die
Prioritäten
des
Kosovo
ausgerichteter
Plan
ausgearbeitet
werden
- [EU]
Dado
que
o
Kosovo
se
encontra
actualmente
sob
administração
interina
internacional
nos
termos
da
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
deve
ser
criado
sob
a
autoridade
da
Missão
Administrativa
Interina
das
Nações
Unidas
para
o
Kosovo
um
plano
separado
abrangendo
as
prioridades
relativas
ao
Kosovo
,
Daher
können
technische
Unterstützung
und
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
dem
Prozess
der
Erstellung
nationaler
Berichte
und
der
Erlass
von
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unmittelbar
zu
einer
besseren
Einhaltung
der
Berichterstattungspflicht
gemäß
dieser
Resolution
und
zu
ihrer
wirksamen
Durchführung
beitragen
. [EU]
Em
27
de
Abril
de
2006
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
por
unanimidade
a
Resolução
1673
(2006),
que
prorrogou
o
mandato
do
Comité
1540
por
um
período
de
dois
anos
e
decidiu
que
o
Comité
devia
intensificar
esforços
para
promover
a
plena
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
,
através
de
um
programa
de
trabalho
e
de
acções
de
sensibilização
,
de
assistência
e
de
cooperação
.
Daher
können
technische
Unterstützung
und
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
dem
Prozess
der
Erstellung
nationaler
Berichte
und
der
Erlass
von
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unmittelbar
zu
einer
besseren
Einhaltung
der
Berichterstattungspflicht
gemäß
dieser
Resolution
und
zur
wirksamen
Durchführung
dieser
Resolution
beitragen
.
Der
UN-Sicherheitsrat
hat
am
27
.
April
2006
einstimmig
die
Resolution
1673
(
2006
)
des
UN-Sicherheitsrats
verabschiedet
,
mit
der
beschlossen
wurde
,
dass
der
1540-Ausschuss
verstärkte
Anstrengungen
zur
Förderung
der
vollinhaltlichen
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unter
anderem
durch
Kontaktaufnahme
,
Hilfe
und
Zusammenarbeit
unternehmen
sollte
. [EU]
Em
27
de
Abril
de
2006
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
por
unanimidade
a
Resolução
1673
(2006),
que
decidiu
que
o
Comité
deveria
intensificar
esforços
para
promover
a
plena
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
através
,
designadamente
,
de
acções
de
sensibilização
,
de
assistência
e
de
cooperação
.
Darüber
hinaus
kommt
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
für
Finanzierungen
aus
Mehrländerprogrammen
und
horizontalen
Programmen
in
Betracht
. [EU]
Para
além
disso
, a
Sérvia
e
Montenegro
,
incluindo
o
Kosovo
,
terá
acesso
a
financiamento
oriundo
de
programas
multipaíses
e
horizontais
.
das
Bewusstsein
für
die
mit
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
verbundenen
Anforderungen
und
für
die
Bedeutung
dieses
internationalen
Nichtverbreitungsinstruments
zu
stärken
;
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Kapazitäten
der
nationalen
Verwaltungen
von
Drittstaaten
in
drei
Regionen
(
Asien-Pazifik
,
Afrika
und
Lateinamerika-Karibik
)
bei
der
Erstellung
der
nationalen
Berichte
über
die
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
zu
leisten
. [EU]
contribuir
para
o
reforço
das
capacidades
das
administrações
nacionais
dos
Estados
terceiros
de
três
regiões
(Ásia-Pacífico,
África
e
América
Latina-Caraíbas
)
para
a
elaboração
dos
relatórios
nacionais
sobre
a
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
.
Das
Projekt
besteht
vorwiegend
in
der
Durchführung
einer
Maßnahme
zur
Kontaktaufnahme
in
Gestalt
eines
Seminars
,
das
eine
Schärfung
des
Bewusstseins
für
die
aus
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
erwachsenden
Verpflichtungen
bewirken
und
zur
Stärkung
der
nationalen
Kapazitäten
zur
Durchführung
dieser
Resolution
in
den
Zielstaaten
beitragen
soll
. [EU]
O
projecto
consiste
essencialmente
em
organizar
uma
actividade
de
sensibilização
,
sob
a
forma
de
seminário
destinado
a
chamar
a
atenção
para
as
obrigações
decorrentes
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
e a
contribuir
para
o
reforço
das
capacidades
nacionais
necessárias
para
dar
cumprimento
a
essa
resolução
nos
Estados-alvo
.
Dementsprechend
hat
der
Vorsitz
im
Namen
der
EU
am
28
.
Oktober
2004
den
Bericht
der
Europäischen
Union
über
die
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
vorgelegt
,
während
die
Mitgliedstaaten
der
EU
jeweils
einzeln
für
sich
entsprechende
Berichte
vorgelegt
haben
. [EU]
Por
conseguinte
,
em
28
de
Outubro
de
2004
, a
Presidência
,
em
nome
da
União
Europeia
,
apresentou
o
relatório
da
União
Europeia
sobre
a
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
,
tendo
os
Estados-Membros
apresentado
também
os
respectivos
relatórios
.
Der
Jahresbericht
der
Kommission
für
2004
enthält
eine
Analyse
der
Vorbereitungen
von
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
auf
die
weitere
Integration
in
die
Europäische
Union
und
nennt
eine
Reihe
prioritärer
Bereiche
für
die
weiteren
Arbeiten
. [EU]
O
relatório
anual
de
2004
da
Comissão
apresenta
uma
análise
objectiva
dos
preparativos
da
Sérvia
e
Montenegro
,
incluindo
o
Kosovo
de
acordo
com
o
estatuto
definido
pela
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
para
o
reforço
da
integração
na
União
Europeia
e
define
várias
áreas
prioritárias
de
trabalho
futuro
.
Der
Rat
hat
am
14
.
Juni
2004
eine
erste
Europäische
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
vom
10
.
Juni
1999
(
nachstehend
"Kosovo
(
UNSCR
1244
)"
genannt
)
beschlossen
. [EU]
O
Conselho
aprovou
,
em
14
de
Junho
de
2004
,
uma
primeira
parceria
europeia
com
a
Sérvia
e
Montenegro
,
incluindo
o
Kosovo
,
de
acordo
com
o
estatuto
definido
pela
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
de
10
de
Junho
de
1999
(referido
como
«Kosovo
(RCSNU
1244
)»).
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
21
.
Dezember
2007
die
Resolution
1793(
2007
)
verabschiedet
,
die
eine
Ausnahme
von
den
Maßnahmen
nach
Absatz
5
der
Resolution
1171(
1998
)
des
UN-Sicherheitsrats
zulässt
. [EU]
Em
21
de
Dezembro
de
2007
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
a
Resolução
1793
(2007)
que
prevê
uma
derrogação
às
medidas
impostas
no
ponto
5
da
Resolução
1771
(1998)
do
CSNU
.
Die
EU
hat
Demarchen
bei
Drittstaaten
unternommen
,
um
zur
Vorlage
nationaler
Berichte
entsprechend
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
anzuregen
.
In
dieser
Resolution
wird
eingeräumt
,
dass
manche
Staaten
bei
der
Durchführung
der
Bestimmungen
der
Resolution
Hilfe
benötigen
können
. [EU]
A
assistência
técnica
e a
troca
de
experiências
sobre
os
processos
de
elaboração
dos
relatórios
nacionais
e
de
adopção
de
medidas
de
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
podem
,
pois
,
contribuir
directamente
para
um
melhor
cumprimento
da
obrigação
de
apresentação
de
relatórios
decorrente
dessa
resolução
e
para
uma
verdadeira
aplicação
da
mesma
.
Die
Grundsätze
,
Prioritäten
und
Bedingungen
der
Europäischen
Partnerschaft
mit
Serbien
und
Montenegro
einschließlich
des
Kosovo
im
Sinne
der
Resolution
1244
des
UN-Sicherheitsrats
sind
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
533/2004
im
Anhang
festgelegt
,
der
Bestandteil
dieser
Entscheidung
ist
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
533/2004
,
os
princípios
,
prioridades
e
condições
que
figuram
na
parceria
europeia
com
a
Sérvia
e
Montenegro
,
incluindo
o
Kosovo
de
acordo
com
o
estatuto
definido
pela
Resolução
1244
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
são
estabelecidos
no
anexo
,
que
forma
parte
integrante
da
presente
decisão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UN-Sicherheitsrats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners