A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Tuntex
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Angesichts
der
nachstehend
aufgeführten
Ergebnisse
der
Überprüfungen
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
wurde
es
nicht
für
notwendig
erachtet
,
die
von
Tuntex
beantragte
Interimsüberprüfung
weiterzuführen
. [EU]
Dadas
as
conclusões
dos
reexames
da
caducidade
apresentadas
a
seguir
,
não
se
considerou
necessário
prosseguir
o
reexame
intercalar
solicitado
pela
Tuntex
.
Da
die
Maßnahme
gegenüber
Thailand
gemäß
der
vorstehenden
Randnummer
aufgehoben
und
das
Verfahren
eingestellt
werden
sollte
,
wäre
auch
die
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
Tuntex
einzustellen
. [EU]
Uma
vez
que
,
em
conformidade
com
o
considerando
anterior
,
as
medidas
contra
a
Tailândia
devem
ser
revogadas
e o
processo
,
encerrado
, o
reexame
intercalar
parcial
relativo
à
Tuntex
deve
ser
encerrado
.
Daher
sei
eine
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
in
ihrer
jetzigen
Höhe
,
die
sich
auf
die
vorher
ermittelte
Dumpingspanne
stützt
,
zum
Ausgleich
des
Dumpings
nicht
länger
erforderlich
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Tuntex
alegou
que
a
manutenção
das
medidas
instituídas
nos
níveis
actuais
,
que
se
basearam
no
nível
do
dumping
anteriormente
estabelecido
,
deixara
de
ser
necessária
para
compensar
esse
dumping
.
Darüber
hinaus
wurde
von
Tuntex
(
Thailand
)
Public
Company
Limited
(
nachstehend
"
Tuntex
"
genannt
),
einem
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
unterliegenden
PSF-Hersteller
in
Thailand
,
ein
Antrag
auf
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1522/2000
eingereicht
. [EU]
Além
disso
, a
Tuntex
(Thailand)
Public
Company
Limited
(«Tuntex»),
um
produtor
de
fibras
descontínuas
de
poliésteres
da
Tailândia
sujeito
às
medidas
anti-dumping
em
vigor
,
apresentou
um
pedido
de
reexame
intercalar
parcial
do
Regulamento
(CE) n.o
1522/2000
.
Die
Kommission
unterrichtete
Tuntex
und
die
Vertreter
des
Ausfuhrlandes
offiziell
über
die
Einleitung
der
teilweisen
Interimsüberprüfung
. [EU]
A
Comissão
informou
oficialmente
do
início
do
reexame
intercalar
parcial
a
Tuntex
e
os
representantes
do
país
de
exportação
.
In
dem
Antrag
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
übermittelte
Tuntex
Anscheinsbeweise
,
denen
zufolge
sich
für
dieses
Unternehmen
die
Umstände
,
auf
deren
Grundlage
die
Maßnahmen
eingeführt
wurden
,
dauerhaft
verändert
haben
. [EU]
No
pedido
apresentado
ao
abrigo
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
, a
Tuntex
apresentou
elementos
de
prova
prima
facie
em
apoio
da
sua
alegação
de
que
,
no
que
lhe
respeita
,
as
circunstâncias
nas
quais
se
baseou
a
instituição
das
medidas
se
alteraram
e
que
estas
alterações
são
de
natureza
duradoura
.
Tuntex
Distinct
Corporation
,
Hsichih
,
Taipei
County
,
und
verbundenes
Unternehmen
Tuntex
Synthetic
Corporation
,
Hsichih
,
Taipei
County
[EU]
Tuntex
Distinct
Corporation
,
Hsichih
,
Taipei
County
, e a
empresa
coligada
Tuntex
Synthetic
Corporation
,
Hsichih
,
Taipei
County
.
Tuntex
Distinct
Corporation
und
das
mit
diesem
Unternehmen
verbundene
Unternehmen
Tuntex
Synthetic
Corporation
[EU]
Tuntex
Distinct
Corporation
e a
empresa
coligada
Tuntex
Synthetic
Corporation
Tuntex
legte
Beweise
dafür
vor
,
dass
ein
Vergleich
des
Normalwerts
auf
der
Grundlage
der
eigenen
Kosten/Inlandspreise
des
Unternehmens
mit
den
Preisen
seiner
Ausfuhren
in
ein
Drittland
eine
Dumpingspanne
ergibt
,
die
deutlich
unter
dem
geltenden
Zoll
(
27
,7 %)
liegt
. [EU]
A
Tuntex
apresentou
ainda
elementos
de
prova
demonstrando
que
uma
comparação
do
valor
normal
com
base
nos
seus
próprios
custos/preços
no
mercado
interno
e
nos
seus
preços
de
exportação
para
o
mercado
de
um
país
terceiro
conduziria
a
uma
redução
do
dumping
para
um
nível
significativamente
inferior
ao
das
medidas
actualmente
em
vigor
(27,7 %).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tuntex":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners