A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Trachyandesit
Trachybasalt
Trachyt
trachytisch
Tradition
traditionelle
traf
trafen
trafst
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
87 results for
Tradition
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
96
%
des
Tettnanger
Hopfens
(
Sorten
Tettnanger
und
Hallertauer
)
fallen
in
die
Gruppe
"feinstes
Aroma"
,
die
restlichen
4 % (
Perle
und
Hallertauer
Tradition
)
in
die
Gruppe
"Aroma"
. [EU]
96
%
do
«Tettnanger
Hopfen»
(variedades
«Tettnanger»
e
«Hallertauer»
)
inserem-se
na
categoria
«aroma
finíssimo»
;
os
restantes
4 % («Perle» e
«Hallertauer
Tradition
»
)
na
categoria
«aromático»
.
Aber
auch
wenn
sich
nicht
mehr
mit
Sicherheit
feststellen
lässt
,
ob
die
lokale
Tradition
der
Haltbarmachung
von
Speck
in
Marmorgefäßen
keltischen
,
römischen
oder
langobardischen
Ursprungs
ist
oder
aus
der
Zeit
der
Stadtrepubliken
stammt
,
so
handelt
es
sich
doch
unzweifelhaft
um
eine
alte
,
tief
verwurzelte
Tradition
. [EU]
Mas
por
muito
difícil
que
seja
estabelecer
com
certeza
se
a
tradição
local
de
conservação
do
toucinho
em
pias
de
mármore
era
de
origem
celta
,
romana
,
lombarda
ou
da
época
das
comunas
,
não
há
dúvida
de
que
se
trata
de
uma
tradição
muito
antiga
e
consolidada
.
Als
Zweites
führt
die
Italienische
Republik
an
,
die
Behauptung
,
es
bestehe
eine
Tradition
der
Herstellung
in
"ordentlich
zugelassenen"
Betrieben
,
besäße
keine
Gültigkeit
,
wenn
nicht
angegeben
sei
,
welche
Parameter
zu
beachten
sind
und
welchem
Rechtssubjekt
die
Zulassung
erteilt
wurde
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
de
acordo
com
a
República
Italiana
, a
afirmação
da
existência
de
uma
tradição
de
produção
no
seio
de
instalações
«devidamente
autorizadas»
não
é
válida
excepto
quando
os
parâmetros
a
observar
e
as
entidades
ao
qual
a
autorização
é
dada
são
mencionados
.
Auch
wenn
heute
in
den
meisten
Fällen
der
Verarbeitungsvorgang
mit
modernen
Maschinen
erfolgt
,
gelten
Kriterien
und
werden
Ergebnisse
verfolgt
,
die
auf
einer
jahrhundertealten
Tradition
beruhen
. [EU]
Embora
o
processo
de
transformação
seja
efectuado
hoje
em
dia
,
na
maior
parte
dos
casos
,
por
máquinas
modernas
,
os
critérios
adoptados
e
os
resultados
que
se
procuram
alcançar
são
o
legado
de
uma
tradição
multissecular
.
Auf
dem
Etikett
muss
die
in
die
Sprache
des
Vermarktungslandes
übersetzte
Angabe
"Hergestellt
nach
polnischer
Tradition
"
erscheinen
. [EU]
A
indicação
«Produzido
de
acordo
com
a
tradição
polaca»
,
traduzida
na
língua
do
país
em
que
o
produto
é
comercializado
,
deve
figurar
na
rotulagem
.
Aus
der
Tradition
eines
1919
gegründeten
Studiobetriebs
entstand
die
Bavaria
Film
mit
derzeit
mehr
als
30
Tochter-
und
Beteiligungsfirmen
in
Deutschland
,
Österreich
,
Italien
und
der
Tschechischen
Republik
. [EU]
A
partir
de
um
estúdio
fundado
em
1919
, a
Bavaria
Film
tem
vindo
a
desenvolver-se
progressivamente
,
contando
actualmente
com
mais
de
30
filiais
e
empresas
comuns
(joint
ventures
)
na
Alemanha
,
Áustria
,
Itália
e
República
Checa
.
Ausgehend
von
der
redlichen
und
ständigen
Verwendung
des
Namens
und
angesichts
der
tatsächlichen
Verwechslungsgefahr
sollte
bei
der
Etikettierung
von
"Kabanosy"
eine
Angabe
in
den
Sprachen
der
Länder
,
in
denen
das
Erzeugnis
vermarktet
wird
,
hinzugefügt
werden
,
der
die
Verbraucher
entnehmen
können
,
dass
das
Erzeugnis
nach
polnischer
Tradition
hergestellt
worden
ist
. [EU]
Para
respeitar
as
práticas
leais
e
tradicionais
e
evitar
o
risco
efectivo
de
confusão
, a
rotulagem
do
«kabanosy»
deve
incluir
uma
indicação
,
nas
línguas
dos
países
em
que
o
produto
é
comercializado
,
informando
os
consumidores
de
que
este
foi
produzido
de
acordo
com
a
tradição
polaca
.
Bei
der
Vermarktung
des
Erzeugnisses
"Leche
certificada
de
Granja"
in
anderen
Sprachen
als
Spanisch
muss
das
Etikett
die
Angabe
"nach
spanischer
Tradition
"
oder
eine
entsprechende
Angabe
in
einer
anderen
Sprache
tragen
. [EU]
Aquando
da
comercialização
de
«Leche
certificada
de
Granja»
em
línguas
que
não
a
espanhola
, o
rótulo
deve
incluir
a
expressão
«segundo
a
tradição
espanhola»
ou
o
seu
equivalente
nas
outras
línguas
.
Bei
der
Vermarktung
des
Erzeugnisses
"
Tradition
al
Farmfresh
Turkey"
in
anderen
Sprachen
als
Englisch
muss
das
Etikett
die
Angabe
"nach
britischer
Tradition
"
oder
eine
entsprechende
Angabe
in
einer
anderen
Sprache
tragen
. [EU]
Aquando
da
comercialização
de
«
Tradition
al
Farmfresh
Turkey»
em
línguas
que
não
a
inglesa
, o
rótulo
deve
incluir
a
expressão
«segundo
a
tradição
britânica»
ou
o
seu
equivalente
nas
outras
línguas
.
"Bergkäse"
nach
österreichischer
Tradition
[EU]
Queijo
tradicional
austríaco
«Bergkäse»
bestehende
Tradition
der
Nusserzeugung
und
-verarbeitung
;
dabei
wurden
diejenigen
Gemeinden
berücksichtigt
,
auf
deren
Gebiet
sich
Nussbaumhaine
und/oder
vereinzelte
Nussbäume
befinden
,
sowie
Gemeinden
,
in
denen
Nüsse
entkernt
werden
[EU]
hábitos
de
produção
e
transformação
da
noz:
foram
seleccionadas
as
comunas
em
cujo
território
existiam
pomares
de
nogueiras
e/ou
nogueiras
isoladas
,
bem
como
as
comunas
onde
se
pratica
o
descasque
Brot
nach
französischer
Tradition
[EU]
Pão
francês
tradicional
Charakteristisch
für
die
"Gentse
azalea"
ist
,
dass
sie
das
Resultat
eines
qualitätsorientierten
,
auf
Tradition
und
Vielfalt
basierenden
Produktionsprozesses
ist
. [EU]
É
característico
da
«Gentse
azalea»
resultar
de
um
processo
de
produção
que
visa
a
qualidade
e
se
baseia
na
tradição
e
na
diversidade
.
"Cotechino
e
zampone"
nach
italienischer
Tradition
[EU]
«Cotechino
e
zampone»
tradicionais
italianos
Darunter
befindet
sich
in
der
Mitte
im
gleichen
Schrifttyp
wie
beim
Logo
PIZZA
NAPOLETANA
g.t.S.
in
weißen
Kapitälchen
mit
schwarzer
Umrandung
die
Aufschrift
"Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
"
(
Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
). [EU]
Em
baixo
,
ao
centro
,
com
o
mesmo
tipo
de
caracteres
que
o
logótipo
,
PIZZA
NAPOLETANA
ETG
,
mas
de
menor
dimensão
,
de
cor
branca
com
contorno
preto
,
está
sobreposta
a
indicação:
«Produzida
segundo
a
tradição
napolitana»
(Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana
).
Das
Akronym
"STG"
(g.t.S.)
und
die
Angaben
"Specialità
Tradizionale
Garantita"
(
garantiert
tradition
elle
Spezialität
)
sowie
"Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana"
(
Erzeugt
nach
neapolitanischer
Tradition
)
werden
in
die
Amtssprachen
des
Landes
übersetzt
,
in
dem
die
Pizza
hergestellt
wird
. [EU]
O
acrónimo
STG
(ETG) e
as
menções
«Specialità
Tradizionale
Garantita»
(Especialidade
Tradicional
Garantida
) e
«Prodotta
secondo
la
Tradizione
napoletana»
(Produzida
segundo
a
tradição
napolitana
)
são
traduzidos
nas
línguas
oficiais
do
país
em
que
a
produção
tem
lugar
.
Das
Bildzeichen
für
die
"Pizza
Napoletana"
sieht
aus
wie
folgt:
eine
horizontal
ausgerichtete
ovale
Abbildung
in
weißer
Farbe
mit
hellgrauer
Umrandung
,
die
den
Teller
darstellt
,
auf
dem
die
Pizza
abgebildet
ist
.
Diese
ist
realistisch
und
gleichzeitig
grafisch
stilisiert
dargestellt
,
indem
sie
die
Tradition
voll
wahrt
und
die
klassischen
Zutaten
wie
Tomate
,
Mozzarella
und
Basilikumblätter
sowie
eine
Spur
Olivenöl
erkennen
lässt
. [EU]
O
logótipo
que
caracteriza
a
«Pizza
Napoletana»
é o
seguinte:
uma
imagem
oval
disposta
horizontalmente
,
de
cor
branca
com
um
contorno
cinzento
claro
,
que
representa
o
prato
no
qual
é
apresentada
a
piza
,
reproduzida
de
maneira
realista
e
ao
mesmo
tempo
graficamente
estilizada
,
respeitando
plenamente
a
tradição
e
representando
os
ingredientes
clássicos
,
como
o
tomate
, o
mozarela
,
as
folhas
de
manjericão
e
um
fio
de
azeite
.
Das
Musikfestival
von
San
Remo
hat
in
Italien
erhebliche
gesellschaftliche
Bedeutung
und
ist
von
allgemein
anerkannter
spezifischer
kultureller
Bedeutung
für
die
kulturelle
Identität
Italiens
,
denn
es
stellt
ein
populäres
Ereignis
in
der
kulturellen
Tradition
Italiens
dar
. [EU]
O
festival
de
música
italiana
de
San
Remo
tem
uma
ressonância
geral
especial
em
Itália
e
uma
importância
cultural
específica
e
generalizadamente
reconhecida
para
a
identidade
cultural
italiana
enquanto
evento
de
"cultura
popular"
que
faz
parte
da
tradição
cultural
italiana
.
Dennoch
blieb
die
Tradition
der
Nusserzeugung
erhalten
,
und
die
Nüsse
wurden
mit
und
vor
allem
ohne
Schalen
verkauft
. [EU]
A
cultura
da
noz
persiste
,
no
entanto
,
tendo
por
mercado
a
produção
de
nozes
com
casca
e,
sobretudo
,
de
miolo
de
nozes
.
Der
restliche
Teil
der
Produktionsbeihilfezahlungen
im
Olivensektor
während
des
Bezugszeitraums
sollte
den
Mitgliedstaaten
als
nationaler
Mittelrahmen
für
die
Gewährung
einer
Beihilfe
an
die
Betriebsinhaber
zur
Verfügung
stehen
,
mit
der
unter
Berücksichtigung
von
örtlicher
Tradition
oder
Kultur
zur
Erhaltung
von
ökologisch
oder
sozial
wertvollen
Olivenhainen
,
insbesondere
in
Randgebieten
beigetragen
wird
. [EU]
A
parte
restante
dos
pagamentos
da
ajuda
à
produção
no
sector
do
azeite
durante
o
período
de
referência
devem
ser
conservados
pelos
Estados-Membros
,
sob
a
forma
de
dotações
nacionais
,
com
vista
à
concessão
aos
agricultores
de
uma
ajuda
destinada
a
contribuir
para
a
manutenção
de
olivais
com
valor
ambiental
e
social
,
incluindo
aspectos
de
tradições
e
culturas
locais
,
em
especial
em
zonas
marginais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tradition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners