A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Trächtigkeitsdauer
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Allerdings
darf
der
Beobachtungszeitraum
nicht
kürzer
als
28
Tage
sein
,
wobei
der
einschlägige
Endpunkt
(z. B.
bei
Zuchtsauen
die
Anzahl
der
lebend
geborenen
Ferkel
unter
Beachtung
der
Trächtigkeitsdauer
,
oder
die
Anzahl
und
das
Gewicht
der
abgesetzten
Ferkel
unter
Berücksichtigung
der
Laktationsperiode
)
in
die
Beobachtung
einzubeziehen
ist
. [EU]
Contudo
, o
período
de
observação
não
é
mais
curto
que
28
dias
e
envolve
o
parâmetro
relevante
(por
exemplo
,
para
por
cas
de
reprodução
o
número
de
leitões
nascidos
vivos
ao
considerar
o
período
de
gestação
,
ou
o
número
e
peso
de
leitões
desmamados
ao
considerar
o
período
de
amamentação
).
Allerdings
ist
der
Beobachtungszeitraum
nicht
kürzer
als
28
Tage
,
und
die
einschlägigen
Endpunkte
(z. B.
bei
Zuchtsauen
die
Anzahl
der
lebend
geborenen
Ferkel
unter
Beachtung
der
Trächtigkeitsdauer
,
oder
die
Anzahl
und
das
Gewicht
der
abgesetzten
Ferkel
unter
Berücksichtigung
der
Laktationsperiode
)
werden
in
die
Beobachtung
einbezogen
. [EU]
Contudo
, o
período
de
observação
não
é
mais
curto
que
28
dias
e
envolve
o
parâmetro
relevante
(por
exemplo
,
para
por
cas
de
reprodução
o
número
de
leitões
nascidos
vivos
ao
considerar
o
período
de
gestação
,
ou
o
número
e
peso
de
leitões
desmamados
ao
considerar
o
período
de
lactação
).
Das
Ziel
besteht
darin
,
etwaige
schädliche
Wirkungen
festzustellen
,
die
sich
ab
der
Implantation
während
der
gesamten
Trächtigkeitsdauer
aus
der
Exposition
für
das
trächtige
weibliche
Tier
und
die
Entwicklung
des
Embryos
und
des
Fetus
ergeben
. [EU]
O
objectivo
é
detectar
quaisquer
efeitos
nocivos
na
fêmea
grávida
e
no
desenvolvimento
do
embrião
e
do
feto
em
consequência
da
exposição
a
partir
da
implantação
e
durante
todo
o
período
de
gestação
.
Die
Trächtigkeitsdauer
wird
vom
Tag
0
der
Gravidität
an
berechnet
. [EU]
Calcula-se
a
duração
da
gestação
a
partir
do
dia
0
da
gravidez
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trächtigkeitsdauer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners