A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Thuringit
Thymian
Tibia
Ticket
Tief
tief
Tiefbagger
Tiefbau
Tiefbaubetrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
107 results for
Tief
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Aber
auch
wenn
sich
nicht
mehr
mit
Sicherheit
feststellen
lässt
,
ob
die
lokale
Tradition
der
Haltbarmachung
von
Speck
in
Marmorgefäßen
keltischen
,
römischen
oder
langobardischen
Ursprungs
ist
oder
aus
der
Zeit
der
Stadtrepubliken
stammt
,
so
handelt
es
sich
doch
unzweifelhaft
um
eine
alte
,
tief
verwurzelte
Tradition
. [EU]
Mas
por
muito
difícil
que
seja
estabelecer
com
certeza
se
a
tradição
local
de
conservação
do
toucinho
em
pias
de
mármore
era
de
origem
celta
,
romana
,
lombarda
ou
da
época
das
comunas
,
não
há
dúvida
de
que
se
trata
de
uma
tradição
muito
antiga
e
consolidada
.
Am
6.
Oktober
2009
hat
die
EU
-
bestürzt
über
die
danach
gemeldeten
Menschenrechtsverletzungen
und
tief
besorgt
über
die
Entwicklungen
in
der
Republik
Guinea
-
den
Nationalen
Rat
für
Demokratie
und
Entwicklung
(
Comité
National
pour
la
Démocratie
et
le
Développement
,
CNDD
),
die
politischen
Parteien
und
alle
maßgeblichen
Kräfte
in
der
Republik
Guinea
nachdrücklich
aufgerufen
,
umgehend
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
das
Land
wieder
zur
Rechtsstaatlichkeit
,
zu
einer
verfassungsmäßigen
Regierungsform
und
zur
Demokratie
zurückzuführen
. [EU]
Em
6
de
Outubro
de
2009
, a
UE
,
consternada
com
as
violações
dos
direitos
humanos
que
terão
sido
cometidas
na
sequência
dessa
repressão
e
profundamente
preocupada
com
a
evolução
dos
acontecimentos
na
República
da
Guiné
,
insta
o
Conselho
Nacional
para
a
Democracia
e o
Desenvolvimento
(CNDD),
os
partidos
políticos
e
todas
as
partes
interessadas
guineenses
a
tomarem
medidas
imediatas
para
restabelecer
o
Estado
de
Direito
e
repor
o
país
na
via
da
ordem
constitucional
e
da
democracia
.
Angesichts
ihres
umfassenden
Charakters
wird
diese
TSI
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftlichen
und
betrieblichen
Vorgänge
in
allen
Bereichen
der
europäischen
Eisenbahnindustrie
haben
. [EU]
Dada
a
sua
transversalidade
, a
ETI
terá
profundo
impacto
nos
processos
comerciais
e
operacionais
de
todo
o
sector
ferroviário
europeu
.
Auf
dem
Weltmarkt
dürften
die
Bestände
am
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
vor
allem
in
den
großen
Ausfuhrländern
ein
historisches
Tief
erreichen
. [EU]
A
nível
global
,
prevê-se
que
as
existências
de
encerramento
em
2007/2008
desçam
a
um
nível
historicamente
baixo
,
em
especial
nos
principais
países
exportadores
.
Außerdem
wurde
der
Telekommarkt
1993
in
bislang
unerreichtem
Maß
für
den
Wettbewerb
geöffnet
,
was
wahrscheinlich
tief
greifende
Auswirkungen
auf
die
Marktstellung
von
BT
haben
würde
. [EU]
Além
disso
,
em
1993
,
estava
a
decorrer
um
processo
de
abertura
do
sector
das
telecomunicações
a
uma
concorrência
sem
precedentes
e
as
repercussões
sobre
a
posição
comercial
da
BT
eram
susceptíveis
de
ser
profundas
.
Äußerlich
(
tief
) (>
10
cm
lang
,
am
Körper
) [EU]
Externa
(profunda) (>
10cm
de
comprimento
no
corpo
)
Baukostenberechnung
im
Tief
-
und
Hochbau
[EU]
Serviços
de
medições
para
obras
de
engenharia
civil
Beginnt
die
Flugdienstzeit
im
Tagesrhythmus-
Tief
,
werden
von
dem
in
Nummer
1.3
und
Nummer
1.4
angegebenen
Höchstwert
100
%
der
Überschneidung
,
höchstens
jedoch
zwei
Stunden
,
abgezogen
. [EU]
Quando
o
PSV
tiver
início
durante
o
período
crítico
do
ritmo
circadiano
, o
limite
máximo
estabelecido
nos
pontos
1.3 e 1.4
será
reduzido
de
100
%
do
tempo
de
sobreposição
,
até
ao
máximo
de
duas
horas
.
Bei
den
Förderentscheidungen
für
Vorhaben
wird
ab
sofort
berücksichtigt
werden
müssen
,
ob
die
Vorhaben
einen
Beitrag
zu
den
in
den
Jahren
2000/2001
durch
das
Parlament
festgelegten
neuen
Zielen
leisten
können
.
Dies
bedeutet
eine
tief
greifende
Änderung
gegenüber
den
bisherigen
Fördermechanismen
.In
einer
völlig
neuen
Verwaltungsstruktur
wird
die
bisherige
Zuständigkeit
der
norwegischen
Direktion
für
Wasserressourcen
und
Energie
(
NVE
)
durch
die
Enova
als
neu
gegründetes
Verwaltungsorgan
abgelöst
. [EU]
As
decisões
de
apoio
a
projectos
deverão
agora
considerar
se
os
projectos
podem
contribuir
para
o
cumprimento
dos
novos
objectivos
fixados
pelo
Parlamento
em
2000/2001
, o
que
constitui
uma
alteração
significativa
aos
mecanismos
de
apoio
anteriores
.Uma
estrutura
administrativa
totalmente
nova
substitui
a
anteriormente
responsável
Direcção
de
Recursos
Aquáticos
e
Energéticos
(NVE)
pelo
recém-constituído
órgão
administrativo
Enova
.
Bei
der
Lagerung
von
metallischem
Quecksilber
in
entsprechend
angepassten
Salzbergwerken
oder
in
tief
gelegenen
Felsformationen
unter
Tage
sollten
insbesondere
folgende
Grundsätze
beachtet
werden:
Schutz
des
Grundwassers
vor
Quecksilber
,
Verhütung
von
Quecksilberdampfemissionen
,
Undurchlässigkeit
der
Umgebung
für
Gase
und
Flüssigkeiten
sowie
-
im
Falle
der
Dauerlagerung
-
feste
Einkapselung
des
Abfalls
nach
Abschluss
der
Verformung
des
Bergwerks
. [EU]
As
condições
de
armazenamento
em
minas
de
sal
ou
em
formações
subterrâneas
de
rocha
dura
adaptadas
à
eliminação
de
mercúrio
metálico
deverão
respeitar
,
nomeadamente
,
os
princípios
da
protecção
das
águas
subterrâneas
contra
o
mercúrio
,
da
prevenção
de
emissões
de
vapor
de
mercúrio
,
da
impermeabilidade
a
gases
e
líquidos
circundantes
e,
em
caso
de
armazenamento
permanente
,
de
encapsular
firmemente
os
resíduos
no
fim
do
processo
de
deformação
da
mina
.
Bei
dieser
,
wie
sich
herausstellte
,
zu
tief
angesetzten
Produktionsprognose
im
Verein
mit
der
Entwicklung
des
Weltverbrauchs
handelt
es
sich
um
eine
unvorhergesehene
Entwicklung
. [EU]
A
evolução
da
produção
,
cuja
previsão
se
verificou
incorrecta
,
conjugada
com
a
evolução
do
consumo
mundial
,
era
imprevisível
.
Bei
mehr
als
drei
Zeitzonen
Unterschied
bezieht
sich
das
Tagesrhythmus-
Tief
während
der
ersten
48
Stunden
nach
Verlassen
der
Heimatbasis-Zeitzone
auf
die
Heimatbasiszeit
und
danach
auf
die
Ortszeit
. [EU]
Ultrapassados
essas
três
zonas
horárias
, o
período
crítico
do
ritmo
circadiano
refere-se
à
hora
local
da
base
para
as
primeiras
48
horas
posteriores
à
partida
da
zona
horária
da
base
e,
daí
em
diante
, à
hora
local
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
müssen
Seitenteile
vorhanden
sein
,
die
,
von
der
Mittellinie
der
Fläche
der
Rückenlehne
aus
gemessen
,
mindestens
90
mm
tief
sind
. [EU]
Os
dispositivos
virados
para
a
retaguarda
devem
dispor
de
abas
laterais
com
uma
profundidade
mínima
de
90
mm
,
medida
relativamente
à
mediana
da
superfície
do
encosto
.
Beratung
im
Tief
-
und
Hochbau
[EU]
Serviços
de
consultoria
em
matéria
de
engenharia
civil
Bis
diese
Beihilferegelung
im
Zuge
der
geplanten
Reform
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Wein
tief
greifend
geändert
wird
,
ist
diese
Ausnahme
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2006/07
zu
verlängern
. [EU]
Enquanto
se
aguarda
uma
alteração
mais
profunda
desse
regime
de
ajudas
por
ocasião
da
reforma
prevista
da
organização
comum
do
mercado
vitivinícola
, é
conveniente
prorrogar
a
derrogação
até
ao
final
da
campanha
de
2006/2007
.
Bis
diese
Regelung
im
Zuge
der
geplanten
Reform
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Wein
tief
greifend
geändert
wird
,
ist
diese
Ausnahme
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2006/07
zu
verlängern
. [EU]
Enquanto
se
aguarda
uma
alteração
mais
profunda
do
regime
por
ocasião
da
reforma
prevista
da
organização
comum
do
mercado
vitivinícola
, é
conveniente
prorrogar
a
derrogação
até
ao
final
da
campanha
de
2006/2007
.
Daher
hat
das
Unternehmen
eine
tief
greifende
Umstrukturierung
eingeleitet
,
bei
der
eine
drastische
Kostensenkung
unvermeidlich
ist
. [EU]
Por
conseguinte
, a
empresa
foi
submetida
a
uma
reestruturação
profunda
,
com
uma
inevitável
redução
drástica
de
custos
.
"Darjeeling"
zeigt
im
Aufguss
eine
blass
zitronenfarbene
bis
tief
bernsteinfarbene
Tönung
. [EU]
A
infusão
é
reputada
por
apresentar
graus
variáveis
e
singulares
de
brilho
,
profundidade
e
corpo
.
Darüber
hinaus
sind
die
bestehenden
sektorspezifischen
Forschungsstrukturen
,
die
sich
in
der
langen
Zeit
des
einzelstaatlichen
Vorgehens
entwickelt
haben
,
tief
in
dem
nationalen
Verwaltungssystemen
verwurzelt
und
stehen
der
Entwicklung
und
Finanzierung
der
multidisziplinären
,
interdisziplinären
und
transdisziplinären
Umweltforschung
im
Wege
,
die
für
die
Bewältigung
der
Probleme
der
Ostsee
erforderlich
wäre
. [EU]
Além
do
mais
,
as
estruturas
de
investigação
sectoriais
existentes
,
que
evoluíram
ao
longo
do
tempo
em
função
das
políticas
nacionais
,
estão
profundamente
enraizadas
em
sistemas
de
governação
nacionais
e
impedem
o
desenvolvimento
e o
financiamento
da
investigação
ambiental
multidisciplinar
,
interdisciplinar
e
transdisciplinar
necessária
para
enfrentar
os
desafios
do
mar
Báltico
.
das
Becken
soll
tief
genug
sein
(
mindestens
1 m),
um
eine
realistische
Wellenbildung
zu
erzielen
[EU]
A
profundidade
do
tanque
deve
ser
suficiente
para
uma
modelização
adequada
da
ondulação
,
não
devendo
ser
inferior
a 1 m
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tief":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners