A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Teilbetriebe
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
'Abspaltung'
der
Vorgang
,
durch
den
eine
Gesellschaft
,
ohne
sich
aufzulösen
,
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
auf
eine
oder
mehr
bereits
bestehende
oder
neu
gegründete
Gesellschaften
gegen
Gewährung
von
Anteilen
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaften
an
ihre
eigenen
Gesellschafter
,
und
gegebenenfalls
einer
baren
Zuzahlung
,
anteilig
überträgt
,
wobei
mindestens
ein
Teilbetrieb
in
der
einbringenden
Gesellschaft
verbleiben
muss
;
die
Zuzahlung
darf
10
%
des
Nennwerts
oder
-
bei
Fehlen
eines
solchen
-
des
rechnerischen
Werts
dieser
Anteile
nicht
überschreiten
." [EU]
"Cisão
parcial":
uma
operação
pela
qual
uma
sociedade
transfere
,
sem
ser
dissolvida
,
um
ou
mais
ramos
da
sua
actividade
para
uma
ou
mais
sociedades
já
existentes
ou
novas
,
deixando
no
mínimo
um
dos
ramos
de
actividade
na
sociedade
contribuidora
,
mediante
a
atribuição
aos
seus
sócios
,
de
acordo
com
uma
regra
de
proporcionalidade
,
de
títulos
representativos
do
capital
social
das
sociedades
beneficiárias
dos
elementos
do
activo
e
do
passivo
e,
eventualmente
,
de
um
pagamento
em
numerário
não
superior
a
10
%
do
valor
nominal
ou
,
na
ausência
de
um
valor
nominal
,
do
valor
contabilístico
desses
títulos
;»;
Die
besondere
neutrale
Steuerregelung
war
seinerzeit
für
diese
gesellschaftsrechtliche
Umstrukturierung
der
Banken
damit
zu
rechtfertigen
,
dass
es
keine
allgemeine
Regelung
gab
,
die
gesellschaftsrechtliche
Umstrukturierungen
und
die
Übertragung
der
Teilbetriebe
unter
steuerlich
neutralen
Bedingungen
zugelassen
hätte
. [EU]
A
natureza
específica
do
regime
de
neutralidade
fiscal
para
estas
reorganizações
bancárias
era
justificada
pelo
facto
de
,
na
altura
,
não
existir
um
regime
geral
que
garantisse
a
neutralidade
das
reorganizações
empresariais
e
da
transferência
de
ramos
de
actividade
.
Die
Einbringung
von
Anteilen
ist
in
der
Fusionsrichtlinie
definiert
als
der
Vorgang
,
durch
den
eine
Gesellschaft
,
ohne
aufgelöst
zu
werden
,
ihren
Betrieb
insgesamt
oder
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
in
eine
andere
Gesellschaft
gegen
Gewährung
von
Anteilen
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaft
einbringt
(
dabei
kann
es
sich
um
eine
von
der
einbringenden
Gesellschaft
kontrollierte
neu
gegründete
Gesellschaft
handeln
,
deren
Anfangskapitalausstattung
aus
den
eingebrachten
Anteilen
besteht
,
oder
um
eine
bereits
bestehende
Gesellschaft
). [EU]
A
definição
de
entrada
de
activos
da
directiva
sobre
as
fusões
é a
seguinte:
a
operação
pela
qual
uma
sociedade
transfere
,
sem
que
seja
dissolvida
, o
conjunto
ou
um
ou
mais
ramos
da
sua
actividade
para
outra
sociedade
,
mediante
entrega
de
títulos
representativos
do
capital
social
da
sociedade
beneficiária
da
entrada
(pode
tratar-se
de
uma
sociedade
controlada
criada
de
novo
,
cuja
capitalização
inicial
consiste
nas
acções
transferidas
,
ou
de
uma
sociedade
já
existente
).
"einbringende
Gesellschaft"
die
Gesellschaft
,
die
ihr
Aktiv-
und
Passivvermögen
überträgt
oder
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
einbringt
[EU]
«Sociedade
contribuidora»
, a
sociedade
que
transfere
o
activo
e
passivo
que
integram
o
seu
património
ou
que
entrega
o
conjunto
ou
um
ou
mais
ramos
da
sua
actividade
Einbringung
des
gesamten
Gesellschaftsvermögens
einer
oder
mehrerer
Kapitalgesellschaften
oder
eines
oder
mehrerer
ihrer
Teilbetriebe
in
eine
oder
mehrere
Kapitalgesellschaften
,
die
gegründet
werden
oder
bereits
bestehen
,
sofern
für
die
Einbringung
zumindest
teilweise
das
Kapital
der
übernehmenden
Gesellschaft
repräsentierende
Wertpapiere
gewährt
werden
[EU]
A
transmissão
por
uma
ou
mais
sociedades
de
capitais
da
totalidade
do
respectivo
património
,
ou
de
um
ou
vários
ramos
da
sua
actividade
, a
uma
ou
mais
sociedades
de
capitais
em
vias
de
constituição
ou
já
constituídas
,
desde
que
a
remuneração
da
transmissão
consista
,
pelo
menos
em
parte
,
em
títulos
representativos
do
capital
da
sociedade
adquirente
"Einbringung
von
Unternehmensteilen"
der
Vorgang
,
durch
den
eine
Gesellschaft
,
ohne
aufgelöst
zu
werden
,
ihren
Betrieb
insgesamt
oder
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
in
eine
andere
Gesellschaft
gegen
Gewährung
von
Anteilen
am
Gesellschaftskapital
der
übernehmenden
Gesellschaft
einbringt
[EU]
«Entrada
de
activos»
, a
operação
pela
qual
uma
sociedade
transfere
,
sem
que
seja
dissolvida
, o
conjunto
ou
um
ou
mais
ramos
da
sua
actividade
para
outra
sociedade
,
mediante
entrega
de
títulos
representativos
do
capital
social
da
sociedade
beneficiária
da
entrada
In
der
Richtlinie
90/434/EWG
blieb
eine
Art
der
Spaltung
unberücksichtigt
,
bei
der
die
Gesellschaft
,
die
Teilbetriebe
einbringt
,
nicht
aufgelöst
wird
. [EU]
A
Directiva
90/434/CEE
não
abrange
um
tipo
de
cisão
em
que
a
sociedade
que
transfere
ramos
de
actividade
não
seja
dissolvida
.
"übernehmende
Gesellschaft"
die
Gesellschaft
,
die
das
Aktiv-
und
Passivvermögen
oder
einen
oder
mehrere
Teilbetriebe
von
der
einbringenden
Gesellschaft
übernimmt
[EU]
«Sociedade
beneficiária»
, a
sociedade
que
recebe
o
activo
e
passivo
que
integram
o
património
da
sociedade
contribuidora
ou
o
conjunto
ou
um
ou
mais
ramos
de
actividade
desta
sociedade
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilbetriebe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners