A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4482 results for Suplementares
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
1000
plus
33
,33
Tonnen
(
Nettogewicht
)
vom
1.5.
bis
31
.12.2004 [EU]
1000
+
33
,33
toneladas
suplementares
de
peso
líquido
de
1.5 a
31
.12.2004
109
mm–
;
hstehenden
Tabelle
sind
die
zusätzlichen
Werte
angegeben
,
um
die
die
x-
und
z-Koordinaten
der
Augenpunkte
-
ausgehend
von
der
Position
der
Augenpunkte
bei
einem
festen
Rückenlehnenwinkel
von
25
Grad
-
korrigiert
werden
müssen
,
wenn
der
konstruktiv
festgelegte
Rückenlehnenwinkel
ungleich
25
Grad
ist
. [EU]
109
mm–
;
baixo
indica
as
correcções
suplementares
a
introduzir
, a
partir
da
posição
ocular
com
um
ângulo
de
inclinação
fixo
do
encosto
do
banco
de
25
.o,
nas
coordenadas
X e Z
dos
pontos
oculares
quando
o
ângulo
previsto
de
inclinação
do
encosto
do
banco
diferir
de
25
.o
10
weitere
Panels
(
bei
benannter
Stelle
oder
Hersteller
) [EU]
10
painéis
suplementares
(no
organismo
no
tificado
ou
no
fabricante
)
1995
hat
die
Generalkonferenz
für
Maß
und
Gewicht
beschlossen
,
die
Klasse
der
zusätzlichen
SI-Einheiten
als
separate
SI-Klasse
abzuschaffen
und
die
Einheiten
"Radiant"
und
"Steradiant"
als
dimensionslose
abgeleitete
SI-Einheiten
zu
verstehen
,
deren
Namen
und
Symbole
gegebenenfalls
in
Bezeichnungen
für
andere
abgeleitete
SI-Einheiten
verwendet
werden
können
,
aber
nicht
müssen
. [EU]
Em
1995
, a
Conferência
Geral
de
Pesos
e
Medidas
decidiu
eliminar
a
classe
de
unidades
suplementares
SI
como
uma
classe
separada
no
SI
e
interpretar
as
unidades
«radiano»
e
«esterradiano»
como
unidades
SI
sem
dimensão
,
cujos
nomes
e
símbolos
podem
,
mas
não
devem
necessariamente
,
ser
utilizados
em
expressões
de
outras
unidades
SI
,
conforme
conveniente
.
1.
Mai
und
31
.
Oktober
1998
,
multipliziert
mit
0,90,
und
[EU]
do
número
de
oliveiras
suplementares
plantadas
de
1
de
Maio
a
31
de
Outubro
de
1998
,
multiplicado
por
0,90,
1.
November
1999
und
31
.
Oktober
2000
,
multipliziert
mit
0,35. [EU]
do
número
de
oliveiras
suplementares
plantadas
de
1
de
Novembro
de
1999
a
31
de
Outubro
de
2000
,
multiplicado
por
0,35.
.2.3
Mit
Ausnahme
zusätzlicher
Pumpen
,
die
nur
für
die
Räume
in
der
Vor-
und
Hinterpiek
vorgesehen
sind
,
muss
jede
vorgeschriebene
Lenzpumpe
so
angeordnet
sein
,
dass
sie
Wasser
aus
jedem
Raum
saugen
kann
,
der
nach
Absatz
.1.1
zu
entwässern
ist
. [EU]
.2.3
Com
excepção
das
bombas
suplementares
que
possam
ser
instaladas
apenas
para
os
compartimentos
dos
piques
,
cada
uma
das
bombas
de
esgoto
prescritas
deve
estar
disposta
de
modo
a
poder
extrair
água
de
qualquer
compartimento
cujo
esgoto
seja
exigido
nos
termos
do
ponto
.1.1.
25000
plus
1336
,67 (
Nettogewicht
)
vom
1.5.
bis
31
.5.2004 (5) [EU]
25000
+
1336
,67
toneladas
suplementares
de
peso
líquido
de
1.5 a
31
.5.2004 (5)
25
Zusätzliche
Blätter
[EU]
25
Folhas
suplementares
(2)
Artikel
9
der
Richtlinie
64/432/EWG
sieht
die
Festlegung
der
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
möglicherweise
erforderlichen
ergänzenden
Garantien
vor
. [EU]
O
artigo
9.o
da
Directiva
64/432/CEE
prevê
igualmente
a
definição
das
garantias
suplementares
que
podem
ser
exigidas
no
comércio
intra-União
.
.2
Zusätzliche
Vorschriften
[EU]
.2
Prescrições
suplementares
2
ZUSÄTZLICHE
VORSCHRIFTEN
[EU]
REQUISITOS
SUPLEMENTARES
.2
Zusatzvorschriften
,
die
nur
auf
Sonderräume
oberhalb
des
Schottendecks
Anwendung
finden
[EU]
.2
Disposições
suplementares
aplicáveis
apenas
a
espaços
de
categoria
especial
acima
do
pavimento
das
anteparas
.3
Bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
und
die
über
mehr
als
die
vorgeschriebene
Mindestzahl
von
Pumpen
verfügen
,
müssen
solche
zusätzlichen
Pumpen
einen
Volumenstrom
von
mindestens
25
Kubikmeter
je
Stunde
haben
und
in
der
Lage
sein
,
mindestens
die
in
Absatz
.5
dieser
Regel
vorgeschriebenen
zwei
Wasserstrahlen
abzugeben
. [EU]
.3
Nos
navios
construídos
em
ou
após
1
de
Janeiro
de
2003
,
quando
o
número
de
bombas
existentes
exceda
o
mínimo
exigido
,
as
bombas
suplementares
devem
ter
uma
capacidade
de
25
m3/h
,
pelo
menos
, e
poder
fornecer
,
no
mínimo
,
os
dois
jactos
de
água
exigidos
no
ponto
.5
da
presente
regra
.
3.
Kapitel
2 (
Flight
plans
)
und
Kapitel
6,
Nummer
6.12.3 (
Boundary
estimates
)
der
Regional
Supplementary
Procedures
,
Doc
.
7030
,
European
(
EUR
)
Regional
Supplementary
Procedures
(5.
Ausgabe
2008
,
einschließlich
aller
Änderungen
bis
Nr
. 2)." [EU]
Capítulo
3 (Planos
de
voo
) e
capítulo
6,
parágrafo
6.12.3 (Estimativas
dos
limites
)
dos
Procedimentos
Suplementares
Regionais
,
Doc
.
7030
,
Procedimentos
Suplementares
Regionais
Europeus
(Quinta
edição
de
2008
,
incluindo
todas
as
emendas
até
ao
n.o 2).».
3.
Kapitel
8.3 (
Exemptions
from
ATFM
slot
allocation
)
von
ICAO-Dok
.
7030
European
(
EUR
)
Regional
Supplementary
Procedures
(5.
Ausgabe
2007
). [EU]
Capítulo
8.3 (derrogações à
atribuição
de
faixas
horárias
ATFM
)
do
Doc
.
7030
da
ICAO
,
Procedimentos
Suplementares
para
a
Região
Europeia
(EUR) (5.a
edição
-
2007
).
.3
Zusatzvorschriften
,
die
nur
auf
Sonderräume
unterhalb
des
Schottendecks
Anwendung
finden
[EU]
.3
Disposições
suplementares
aplicáveis
apenas
a
espaços
de
categoria
especial
abaixo
do
pavimento
das
anteparas
400
und
403:
weitere
Unterlagen
können
beigefügt
werden
. [EU]
400
e
403:
podem
ser
anexados
documentos
suplementares
.
41
Besondere
Maßeinheit
[EU]
41
Unidades
suplementares
4.
Kapitel
8.4 1.c (
Aircraft
operator
adherence
to
ATFM
measures
)
von
ICAO-Dok
.
7030
European
(
EUR
)
Regional
Supplementary
Procedures
(5.
Ausgabe
2007
). [EU]
Capítulo
8.4 1.c) (Cumprimento
das
Medidas
ATFM
pelos
Operadores
das
Aeronaves
)
do
Doc
.
7030
da
ICAO
,
Procedimentos
Suplementares
para
a
Região
Europeia
(EUR) (5.a
edição
-
2007
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Suplementares":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners