A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Stundenmittelwerte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
95
%
aller
validierten
Stundenmittelwerte
über
das
Jahr
gerechnet
überschreiten
nicht
200
%
der
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
gemäß
den
Teilen
1
und
2. [EU]
95
%
dos
valores
médios
horários
validados
durante
o
ano
não
podem
exceder
200
%
dos
valores-limite
de
emissão
correspondentes
,
definidos
nas
partes
1 e 2.
99
,7-Perzentil
der
Stundenmittelwerte
;
98
,9-Perzentil
der
24-Stunden-Mittelwerte
;
Jahresmittelwert
;
Winter-Mittelwert
[EU]
Percentil
99
,7
da
média
horária
;
percentil
98
,9
da
média
diária
;
média
anual
;
média
de
Inverno
99
,8-Perzentil
der
Stundenmittelwerte
[EU]
Percentil
99
,8
da
média
horária
Der
Anlagenbetreiber
errechnet
für
alle
Parameter
,
die
für
die
Emissionsbestimmung
nach
einer
auf
Messung
beruhenden
Methodik
relevant
sind
(
einschließlich
Konzentrationen
und
Abgasstrom
),
Stundenmittelwerte
,
wobei
alle
in
der
betreffenden
Stunde
ermittelten
Einzelwerte
verwendet
werden
. [EU]
O
operador
deve
calcular
as
médias
horárias
para
cada
parâmetro
relevante
,
nomeadamente
as
concentrações
e o
fluxo
dos
gases
de
combustão
,
relevantes
para
determinar
as
emissões
com
uma
metodologia
baseada
na
medição
,
utilizando
todos
os
pontos
de
medição
disponíveis
para
essa
hora
específica
.
Die
validierten
Stunden-
und
Tagesmittelwerte
werden
aufgrund
der
gemessenen
geltenden
Stundenmittelwerte
und
nach
Abzug
des
Wertes
des
unter
Nummer
9
genannten
Konfidenzintervalls
bestimmt
. [EU]
Os
valores
médios
horários
e
diários
validados
são
determinados
a
partir
dos
valores
médios
horários
válidos
medidos
,
após
subtracção
do
valor
do
intervalo
de
confiança
referidos
no
ponto
9.
Gemäß
den
Anhängen
XII
und
XIII
werden
(
gegebenenfalls
)
für
alle
Parameter
der
Emissionsermittlung
Stundenmittelwerte
(
'gültige
Stundendaten'
)
errechnet
,
wobei
alle
in
der
betreffenden
Stunde
ermittelten
Einzelwerte
verwendet
werden
. [EU]
Devem
ser
calculadas
médias
horárias
(uma
"hora
de
dados
válida"
)
para
todos
os
elementos
da
determinação
de
emissões
(quanto
aplicável
) -
conforme
estabelecido
nos
anexos
XII
e
XIII
-
utilizando
todos
os
pontos
de
medição
disponíveis
relativamente
à
hora
em
questão
.
Gültige
Stundenmittelwerte
oder
Mittelwerte
für
kürzere
Bezugszeiträume
werden
gemäß
Artikel
44
berechnet
für
[EU]
Devem
ser
calculadas
médias
horárias
válidas
ou
médias
por
períodos
de
referência
mais
curtos
em
conformidade
com
o
artigo
44
.o
para:
Gültige
Stundenmittelwerte
werden
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
6.3
Buchstabe
a
errechnet
für
[EU]
Serão
calculadas
médias
horárias
válidas
dos
seguintes
parâmetros
,
em
conformidade
com
a
alínea
a)
do
ponto
6.3
do
anexo
I:
Jeder
Tag
,
an
dem
mehr
als
drei
Stundenmittelwerte
wegen
Störung
oder
Wartung
des
automatisierten
Messsystems
ungültig
sind
,
wird
für
ungültig
erklärt
. [EU]
São
anulados
todos
os
valores
dos
dias
em
que
houver
mais
de
três
valores
médios
horários
sem
validade
devido
a
um
mau
funcionamento
ou
a
uma
reparação
do
sistema
de
medição
automático
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stundenmittelwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners