A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Stromversorgungsleitungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Instalações
de
transformação
e
de
transporte
da
corrente
eléctrica
para
a
tracção
dos
comboios:
subestações
,
linhas
de
alimentação
entre
as
subestações
e
os
fios
de
contacto
,
catenárias
e
suportes
;
carril
de
transmissão
(terceiro
carril
) e
seus
suportes
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Instalações
de
transformação
e
de
transporte
da
corrente
elétrica
para
a
tração
dos
comboios:
subestações
,
linhas
de
alimentação
entre
as
subestações
e
os
fios
de
contacto
,
catenárias
e
suportes
;
carril
de
transmissão
(terceiro
carril
) e
seus
suportes
Antrieb
-
Unter
der
Maßgabe
,
dass
das
Feuer
in
einem
dicht
geschlossenen
oder
nicht
dicht
geschlossenen
Ausrüstungsraum
oder
-schrank
,
der
Stromversorgungsleitungen
und/oder
Fahrstromkreisausrüstungen
enthält
,
oder
in
einem
technischen
Bereich
mit
einem
Verbrennungsmotor
ausgebrochen
ist
,
muss
bei
einer
verschlechterten
Fahrtüchtigkeit
mindestens
eine
50
%ige
Antriebsredundanz
gemäß
der
Definition
in
Abschnitt
4.2.8.1
verfügbar
sein
. [EU]
Tracção
-
devem
estar
disponíveis
,
no
mínimo
,
50
%
de
redundância
de
tracção
,
conforme
definida
na
secção
4.2.8.1,
na
capacidade
de
circulação
em
modo
degradado
,
assumindo
que
o
incêndio
tem
origem
num
compartimento/armário
técnico
,
selado
ou
não
,
com
a
linha
de
alimentação
eléctrica
e/ou
o
equipamento
do
circuito
de
tracção
,
ou
numa
área
técnica
com
um
motor
de
combustão
.
Bremsen
-
Unter
der
Maßgabe
,
dass
das
Feuer
in
einem
dicht
geschlossenen
oder
nicht
dicht
geschlossenen
Ausrüstungsraum
oder
-schrank
,
der
Stromversorgungsleitungen
und/oder
Fahrstromkreisausrüstungen
enthält
,
oder
in
einem
technischen
Bereich
mit
einem
Verbrennungsmotor
ausgebrochen
ist
,
dürfen
die
Bremsen
durch
eine
Systemstörung
,
die
durch
ein
Feuer
verursacht
worden
ist
,
nicht
automatisch
betätigt
werden
,
um
den
Zug
zum
Halten
zu
bringen
. [EU]
Freios
-
Os
freios
não
devem
ser
automaticamente
aplicados
para
parar
o
comboio
em
resultado
de
falha
do
sistema
causada
por
um
incêndio
,
assumindo
que
o
incêndio
ocorre
num
compartimento
ou
armário
técnico
,
selado
ou
não
,
que
contém
a
linha
de
alimentação
eléctrica
e/ou
o
equipamento
do
circuito
de
tracção
,
ou
numa
área
técnica
com
um
motor
de
combustão
.
Unter
der
Maßgabe
,
dass
das
Feuer
in
einem
dicht
geschlossenen
oder
nicht
dicht
geschlossenen
Ausrüstungsraum
oder
-schrank
,
der
Stromversorgungsleitungen
und/oder
Fahrstromkreisausrüstungen
enthält
,
oder
in
einem
technischen
Bereich
mit
einem
Verbrennungsmotor
ausgebrochen
ist
,
dürfen
die
Bremsen
durch
eine
Systemstörung
,
die
durch
ein
Feuer
verursacht
worden
ist
,
nicht
automatisch
ansprechen
,
um
den
Zug
zum
Halten
zu
bringen
. [EU]
Os
freios
não
devem
ser
automaticamente
aplicados
para
parar
o
comboio
em
resultado
de
falha
do
sistema
causada
por
um
incêndio
,
assumindo
que
o
incêndio
ocorre
num
compartimento
ou
armário
técnico
,
selado
ou
não
,
que
contém
a
linha
de
alimentação
eléctrica
e/ou
o
equipamento
do
circuito
de
tracção
,
ou
numa
área
técnica
com
um
motor
de
combustão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stromversorgungsleitungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners